Translation of "labor share" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The share of income going to capital has been rising, at the expense of labor. | وكان الجزء من الدخل المخصص لرأس المال في ارتفاع، على حساب الجزء المخصص لتشغيل العمالة. |
The farmers who labor must be the first to get a share of the crops. | يجب ان الحر اث الذي يتعب يشترك هو اولا في الاثمار. |
That, in turn, has reflected the fall in labor income as a share of the economy, owing in part to structural changes that have moved workers out of agriculture (where the labor share of income is high) and into manufacturing (where capital commands a larger share of income). | ولقد عكس ذلك بدوره انخفاض دخل العمالة كحصة في الاقتصاد. ويرجع ذلك جزئيا إلى التغيرات البنيوية التي أدت إلى انتقال العمال من الزراعة (حيث ترتفع حصة القوى العاملة في الدخل) إلى التصنيع (حيث يسيطر رأس المال على حصة أكبر من الدخل). |
Competitive currencies promote and protect modern tradable industries that employ a substantial share of the labor force. | ذلك أن العملات التنافسية تساهم في تعزيز وحماية الصناعات الحديثة القابلة للتداول والتي توظف نسبة كبيرة من القوى العاملة. |
There is low labor market for women in the formal sector, but women's share in management positions is worse. | وسوق العمل المتاحة للمرأة في القطاع الرسمي منخفضة، غير أن حصة المرأة في مناصب الإدارة أسوأ. |
Meanwhile, corporate profits have soared. The GDP share of after tax corporate profits is at a nbsp record high, whereas labor compensation has plunged to its lowest share since 1950. | ومن ناحية أخرى، ارتفعت أرباح الشركات إلى عنان السماء. وارتفعت حصة أرباح الشركات بعد الضريبة في الناتج المحلي الإجمالي إلى مستويات قياسية، في حين هبطت تعويضات العمال إلى أدنى حصة منذ عام 1950. |
Shifts in the distribution of income away from labor and toward capital, which have boosted corporate profits as a share of production. | التحولات التي طرأت على توزيع الدخل فأبعدته عن العمالة وقربته إلى رأس المال، الأمر الذي أدى إلى تعزيز أرباح الشركات كنصيب في الإنتاج. |
Modern, high productivity industries have come to employ a smaller share of the economy s labor force, while informal and other low productivity activities have expanded. | فقد أصبحت الصناعات الحديثة ذات الإنتاجية المرتفعة توظف حصة أصغر من القوة العاملة في الاقتصاد، في حين توسعت الأنشطة غير الرسمية وغيرها من الأنشطة ذات الإنتاجية المنخفضة. |
Lumpy Labor | العمالة المتكتلة |
These are economies that, even a decade ago, were losing market share to China and Asia, owing to their labor intensive and low value added exports. | وهذه البلدان كانت حتى قبل عقد كامل من الزمان تخسر حصتها في السوق لصالح الصين وآسيا، وذلك نتيجة لصادراتها ذات القيمة الإضافية المنخفضة والتي يتطلب إنتاجها عمالة مكثفة. |
The caste system and labor laws prevent an efficient labor market. | والنظام الطبقي وقوانين العمل هناك تمنع نشوء سوق عمل تتسم بالكفاءة. |
Germany s Labor Pains | آلام العمال في ألمانيا |
Labor Force Estimates | تقديرات القوة العاملة |
labor force participation. | و المشاركة في ميدان العمل |
I'm slave labor. | أنا جارية تعمل . |
Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated. | ولابد من القضاء على آفات مثل العمل القهري، وتشغيل الأطفال، والتمييز في محل العمل. |
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs. | وفي الوقت نفسه سوف يتسبب ركود أسواق العمالة وارتفاع معدلات البطالة في انخفاض سقف الأجور وتكاليف العمالة. |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو. |
The political leaders of the Nationalist (Christian Democratic) Party and the Labor Party have enacted a law whereby, since 1994, they alone share more than 200,000 state financing. | فقد عمل الزعماء السياسيون للحزب القومي (الديمقراطي المسيحي) وحزب العمل على استنان القانون الذي يتقاسمان بموجبه أكثر من 200 ألف يورو من أموال الدولة منذ عام 1994 . |
Share and share alike. | حصة ونصيب بالتساوي |
Scarce labor drives wages. | ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور |
Child labor in Bolivia. | صوره لعمالة الاطفال فى بوليفيا. |
Labor Community Strategy Center | مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي |
Labor Community Strategy Center | مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي |
FI conducted a Training Workshop on UN and International Labor Organization Mechanisms on Trafficking, Bonded Labor and Forced Labor from June 5 7, 2002. | وفي عام 2002 قدمت مداخلات عن حقوق الأقليات ومنع التمييز وأشكال الرق المعاصرة. |
Remember... share and share alike. | ! أتركها ...يا رفاق دعونا لا نهتاج ، تذكروا المشاركة بالتساوى |
Moreover, flexible labor markets imply adversarial labor relations, particularly when compared to northern European countries. | فضلا عن ذلك فإن أسواق العمل المرنة تعني علاقات عمل متنازعة، وخاصة عندما تقارن بدول شمال أوروبا. |
The Department of Supervision of Labor Laws in the Ministry of Industry, Trade and Labor | إدارة الإشراف على قوانين العمل التابعة لوزارة الصناعة والتجارة والعمل |
Indeed, for France s political leaders, business amounts to a zero sum competition to capture a higher share of total value added for owners and managers, at the expense of labor. | والواقع أن عالم الأعمال بالنسبة لزعماء السياسة في فرنسيا يرقى إلى منافسة محصلتها صفر والهدف منها الاستيلاء على حصة أكبر من القيمة المضافة الإجمالية لصالح المالكين والمديرين، على حساب العمال. |
Although the labor force was traditionally skilled and efficient, inadequate incentives for labor and management contributed to high labor turnover, low productivity, and poor product quality. | على الرغم من أن القوى العاملة الماهرة كان تقليديا وفعالة، ساهمت الحوافز لعدم كفاية العمال والإدارة لدوران العمالة العالية، وانخفاض الإنتاجية، وسوء نوعية المنتج. |
All they needed was labor. | كل مااحتاجوه لذلك هو اليد العاملة. |
What s Wrong With Labor Markets? | ما الذي يعيب أسواق العمل |
Abusive employers exploit their labor. | ويستغل أصحاب العمل الجائرون كدهم وعرقهم. |
Rising labor costs are inevitable. | إن ارتفاع تكاليف العمالة أمر لا مفر منه. |
Taiwan u0027s Democratic Labor Pains | آلام حزب العمل الديمقراطي التايواني |
The other is labor mobility. | والثاني، التنقل الحر للأيدي العاملة. |
Weak Labor, Strong Securities Markets | عمالة ضعيفة وأسواق سندات مالية قوية |
Coalition of Labor Union Women | ائتﻻف اﻻتحاد العمالي النسائي |
That's labor, ideas, land, resources. | وهذا العمل، والأفكار والأرض والموارد. |
You do have labor unions. | توجد نقابات عمال |
And with the labor pain, | ومع الآم الولادة، |
There's your division of labor. | هذا هو تعبك |
And the work became labor. | والعمل أصبح شاق . |
Revivals are against organized labor! | الصحوة هي ضد العمل المنظم |
He said I'd share. Share what? | ـ قال أنه يقبل بالقسمة ـ قسمة ماذا |
Related searches : Share Of Labor - Labor Tax - Premature Labor - Labor Party - Labor Organization - Labor Content - Labor Saving - Labor Policy - Labor Charges - Labor Department - Labor Strike - Prison Labor