Translation of "knows no bounds" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The doityourself craze knows no bounds.
تستطيع ان تصنعه بنفسك
Terrorism is an international phenomenon that knows no bounds it can target any nationality, respects no religion and recognizes no exceptions.
18 الإرهاب ظاهرة دولية لا تعرف أي حدود وهو يمكن أن يستهدف أي جنسية، ولا يحترم أي دين ولا يعترف بأي استثناءات.
We must prepare to respond to them with a strength and resolve that also knows no bounds.
ويجب أن نعد للاستجابة لها بقوة وعزم لا يعرفان حدودا كذلك.
Otherwise, we will be fuelling and facilitating Mr. Denktash apos s continued intransigence which, as numerous provocative statements made recently show, knows no bounds.
وبغير ذلك، فإننا سنغذي ونسهل تعنت السيد دنكتاش المتواصل الذي يتبين من البيانات اﻻستفزازية العديدة التي صدرت عنه مؤخرا أنه لن يقف عند أي حد.
Im great, but no one knows it No one knows it
أنا عظيمة، لكن لا أحد يعرف ذلك لا أحد يعرف ذلك
No one knows.
لا أحد يعلم.
No one knows.
لا أحد يعلم
No one knows.
لا أحد يعرف.
No one knows.
لااحد يعلم
No one knows.
لا أحد يعرف !
He knows no fear.
هو لا يعرف ما معنى الخوف.
No one knows why.
و لم يعرف أحد السبب.
Where no one knows.
لست بحاجة لمعرفة ذلك
No one knows anything.
لا أحد يعرف أي شيء.
No, he knows where.
كلا , أنه يعرف المكان
Alma, no one knows.
الما , لا أحد يعرف
No one knows, really.
لا أحد يعرف، حقا
Ambition knows no father.
الطموح ليس له أب
No one knows. No one can know.
لا أحد يعرف. لا يمكن لأحد معرفة.
No one knows his name.
لا يعرف أحد اسمه.
But no one knows that.
ولكن، لا أحد يعرف
No one knows. Very well.
لا يعرف أحدكم شيئا حسنا
No one knows my address.
لا أحد يعرف عنواني
Everyone knows the problem. No one knows what the solutions are.
الكل يعرف المشكلة. لا أحد يعرف ما هي الحلول
No one knows. No one wants to know.
لا احد يعرف . ولا احد ي ريد المعرفة
Out of Bounds
خارج الحدودsouthkorea. kgm
17 people are killed and no one knows any thing, no news agency knows any thing, no further details but ...
ولا أحد يعرف أي شيء، ولا أي وكالة إخبارية تعرف أي شيء، ليس هناك المزيد من التفاصيل ولكن .
No one knows his real name.
لا يعرف أحد ا سمه الحقيقي.
No one knows where he is.
لا أحد يعلم عن مكانه.
In fact, no one really knows.
ولكن لا أحد يستطيع أن يجزم بهذا حقا.
It knows no borders or boundaries.
وهو لا يعرف حدودا ولا قيودا.
How we loved. No one knows.
كيف يحب علينا. لا أحد يعرف.
Huh. Guess what? No one knows.
هاه. خمنوا ماذا لا أحد يعرف.
No one knows among my staff.
في ذلك المنزل لا يوجد احد
No one knows why they appear.
لا أحد يعلم لم هم يظهرون في عالم أو في آخر
I don't know. No one knows.
لا أدرى لا أحد يدرى
No one knows it but me
لا يعرف ذلك أحد سواي
No one knows it so far
لا أحد يعرف ذلك حتى الآن
No one knows it, not yet
لا أحد يعرف ذلك، ليس بعد
A charging chariot knows no rank.
المركبات لا تعرف الرتبة
It's out of bounds.
) إنه خارج المنافسة
It's out of bounds!
إنه خارج المنافسة!
No one knows exactly where Layla is.
لا أحد يعلم بالض بط أين هي ليلى.
No one knows his address but Tom.
لا يعرف أحد عنوانه إل ا توم.
Actually, no one really fundamentally knows anything.
فى الحقيقة لا احد اساسا يعرف اى شئ .

 

Related searches : No Bounds - Know No Bounds - Has No Bounds - No One Knows - Knows No Boundaries - Outer Bounds - Bounds Check - Bounds For - Reasonable Bounds - Social Bounds - In-bounds - Bounds Ahead