Translation of "knowledge gained" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's because they gained new knowledge, new experiences. | وإلى اكتسابها معرفة جديدة، وخبرات جديدة. |
look back then and think about the knowledge that you've gained. | أن تنظر للخلف و تفكر بشأن المعرفة التي حصلت عليها |
The specific knowledge gained by a child through these interactions also represented the shared knowledge of a culture. | والمعرفة المحددة التي يكتسبها الطفل من خلال هذه التفاعلات مثلت أيض ا المعرفة المشتركة لثقافة ما. |
Personally, I gained a wealth of knowledge about the situation in Haiti. | شخصيا، لقد اكتسبت معرفة وفيرة عن الحالة في هايتي. |
Has he gained knowledge of the Unseen ? Or taken a covenant with the Merciful ? | أطلع الغيب أي أعلمه وأن يؤتى ما قاله واستغنى بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل فحذفت أم اتخذ عند الرحمن عهدا بأن يؤتى ما قاله . |
Has he gained knowledge of the Unseen ? Or taken a covenant with the Merciful ? | أط ل ع الغيب ، فرأى أن له مالا وولد ا ، أم له عند الله عهد بذلك |
Has he gained knowledge of the unseen , or made a covenant with the Beneficent Allah ? | أطلع الغيب أي أعلمه وأن يؤتى ما قاله واستغنى بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل فحذفت أم اتخذ عند الرحمن عهدا بأن يؤتى ما قاله . |
Has he gained knowledge of the unseen , or made a covenant with the Beneficent Allah ? | أط ل ع الغيب ، فرأى أن له مالا وولد ا ، أم له عند الله عهد بذلك |
In many cases, the knowledge gained had also been used in research or applications projects | وفي كثير من الحالات، ا ستخدمت المعرفة المكتسبة أيضا في مشاريع بحوث أو مشاريع تطبيقات |
The knowledge and experience gained from the aftermath of Chernobyl would benefit the entire international community. | وأكد أن المعارف والخبرات المكتسبة من مرحلة ما بعد تشيرنوبيل ستعود بالفائدة على المجتمع الدولي بكامله. |
Naturally, members of the old establishment, with their inside knowledge and connections, gained much of the privatized property. | وبطبيعة الحال، نجح أفراد المؤسسة القديمة، بما يحملونه من معارف داخلية وما يتمتعون به من نفوذ واتصالات، في الحصول على أكبر قدر من الأملاك التي خصخصتها الحكومة. |
The knowledge and experience gained in South Africa sustained the strength of the Indian independence movement under Gandhi. | إن المعرفة والتجربة المكتسبة في جنوب افريقيا أدامت قوة حركة اﻻستقﻻل الهندية تحت قيادة غاندي. |
But, even if that happens, the experience, data, and knowledge gained will be of immense value to the Brotherhood. | ولكن حتى لو حدث هذا فإن الخبرات والمعلومات المكتسبة ستكون ذات قيمة هائلة للإخوان. |
The innate nature of aptitude is in contrast to achievement, which represents knowledge or ability that is gained through learning. | الطبيعة الفطرية للجدارة عكس ما يحدث في الإنجاز، الذي يمثل المعرفة أو القدرة المكتسبة. |
The innate nature of aptitude is in contrast to achievement, which represents knowledge or ability that is gained through learning. | وتتعارض الطبيعة الفطرية للكفاءة مع التحصيل، والذي يمثل المعرفة أو القدرة المكتسبة. |
Surely, the intimate knowledge gained of our unique culture, economy and people is well worth the expense of providing such representation. | ومن المؤكد أن المعرفة الوثيقة لثقافتنا الفريدة واقتصادنا وشعبنا تستحق تماما تكلفة توفير مثل هذا التمثيل. |
After Aristotle's death, much of the knowledge he had gained about cetaceans was lost, only to be re discovered during the Renaissance. | بعد وفاة أرسطو، فقدت الكثير من المعرفة التي اكتسبت حول الحيتانيات، إلا أنه أعيد اكتشافها خلال عصر النهضة. |
Knowledge gained from this research will be disseminated and fed back into the design of regional and national programmes of technical cooperation. | وسوف تعمم المعارف المكتسبة من هذه البحوث وتستغل في تصميم برامج إقليمية ووطنية للتعاون التقني. |
Employers and Governments should recognize the skills and knowledge attained outside classrooms, often gained through the diverse activities offered by youth organizations. | ويتعين على أرباب العمل والحكومات التسليم بأهمية المهارات والمعارف التي تكتسب خارج قاعات الدراسة، وهي المهارات والمعارف التي غالبا ما تكتسب من خلال الأنشطة المتنوعة التي تقدمها المنظمات الشبابية. |
Upon her return to Lviv, she saw to the sharing of information and knowledge gained by her with women's groups in Ukraine. | ولدى عودتها إلى لفيف، حرصت على إطلاع التنظيمات النسائية في أوكرانيا على المعلومات والمعارف التي اكتسبتها. |
The knowledge gained from the Agency's nuclear security missions to States served as a platform for coordination across the spectrum of nuclear security work. | وأتاحت المعلومات المستقاة من بعثات الأمن النووي التابعة للوكالة الموفدة إلى الدول، منطلقا للتنسيق على امتداد كامل نطاق أنشطة الأمن النووي. |
In addition, the Royal Malaysia Police continued to organize training programmes to share the knowledge gained from the years of fighting the communist insurgency. | وأضاف أن شرطة ماليزيا الملكية تواصل تنظيم البرامج التدريبية لتقاسم المعرفة المكتسبة من سنوات مكافحة التمرد الشيوعي. |
Cities around the world are using the tools and knowledge gained through such networks to contribute directly to the reduction of greenhouse gas emissions. | وتستخدم المدن حول العالم الأدوات والمعارف التي اكتسبتها عن طريق تلك الشبكات لتسهم مباشرة في تقليل انبعاثات غاز الدفيئة. |
He gained some knowledge of practical mathematics and navigation, and at thirteen was apprenticed on board a vessel which traded between Liverpool and North America. | واكتسب بعض المعرفة بالرياضيات العملية والملاحة، وفي سن الثالثة عشر كان يعمل على متن السفينة التي كانت تتاجر بين ليفربول وأمريكا الشمالية. |
Gained two electrons. | اكتسبت الإلكترونات اثنين. |
Based on the knowledge gained from the above activities, IPO can facilitate the provision of advisory services by renowned international experts to countries hosting major events. | وبناء على المعلومات المستمدة من الأنشطة المذكورة أعلاه، يمكن للمرصد تسهيل حصول الدول المضيفة للأحداث الكبرى على خدمات استشارية يقدمها خبراء دوليون بارزون. |
It gained a hydrogen. | فاكتسب هيدروجين. |
You've gained its electrons. | كنت قد اكتسبت به الإلكترونات. |
And oxygen gained hydrogens. | واكتسبت الأكسجين الهيدروجين. |
Nothing ventured, nothing gained. | الذي لايخاف على نفسه من شئ، لايملك أي شئ. |
I gained my voice. | ولكني اكتسب صوتا آخر |
I gained my voice. | كان صوتي يزداد صفاء . |
Nothing ventured, nothing gained. | ما لم تغامر، فلن تكسب شيئا |
What have you gained? | وماذا ستكسب |
Due to the aforementioned specific track, Slovak NGOs gained an assortment of practical knowledge, skills and experience, which can be seen as very specific civil society know how. | ونظرا للمسار المحدد السالف الذكر، تمك نت المنظمات غير الحكومية السلوفاكية من اكتساب قدر متنوع من المعرفة العملية والمهارات والتجارب التي يمكن أن تعتبر معرفة تطبيقية ذات صلة وثيقة جدا للمجتمع المدني. |
56. After endless discussions, plans and proposals on development, the time had come to make use of the knowledge gained to bring about real solutions to real problems. | ٥٦ واسترسلت قائلة إنه آن اﻷوان، بعد المناقشات التي ﻻ يحصى لها عدد والخطط والمقترحات اﻹنمائية، لتوظيف المعارف المكتسبة من أجل إيجاد حلول حقيقية لمشاكل حقيقية. |
We literally gained market share. | لقد ربحنا بلا مبالغة حصة السوق |
Nothing's gained by uncontrolled hysteria. | لن ت حل المشكلة بهذة الهيستريا |
I gained experience with it. | ك سبت تجربة م عها. |
Knowledge, knowledge. | المعرفة، والمعرفة. |
It was calculated that, on average, each Workshop participant had been able to transmit that knowledge to 48 students per year, and that in total about 22,500 students had benefited from the knowledge gained during the training courses over the previous 13 years | وبينت عملية حسابية أن كل مشارك في حلقة العمل تمك ن، في المتوسط، من إيصال تلك المعرفة إلى 48 طالبا في السنة الواحدة، وأن 500 22 طالب في المجموع استفادوا من المعرفة المكتسبة في الدورات التدريبية التي انعقدت على مدى السنوات الثلاث عشرة الماضية |
It is reasonable to ask how well we would be able to predict or assess a storm like Sandy without the knowledge and capacity gained through such international collaboration. | ومن المعقول أن نسأل أنفسنا كيف قد نتمكن من توقع أو تقييم عاصفة بقوة إعصار ساندي في غياب المعارف والقدرات التي لا يمكن اكتسابها إلا عبر مثل هذا التعاون الدولي. |
Building on the experiences gained through their joint meetings, they were of the view that cooperation among the commissions should continue to be strengthened through knowledge sharing and networking. | وكان رأيهم، بناء على الخبرات المكتسبة عن طريق اجتماعاتهم المشتركة، أن من الضروري مواصلة تعزيز التعاون بين اللجان عن طريق تبادل المعرفة والتربيط الشبكي. |
In the elections, AK Party gained 341 seats and the Nationalist Movement Party (MHP) gained 71 seats. | في الانتخابات، حصل حزب العدالة والتنمية على 341 مقعد ا وحصل حزب الحركة القومية (MHP) على 71 مقعد ا. |
To date, 164 experts from 90 non Annex I Parties have attended these training workshops and gained knowledge and skills in GHG inventories, V and A assessments and mitigation assessments. | وثمة حاجة أيضا إلى برنامج حاسوبي للتحليل المتعدد المعايير |
Related searches : Gained Deep Knowledge - Apply Knowledge Gained - Newly Gained Knowledge - Gained Profound Knowledge - I Gained Knowledge - Knowledge Gained From - Have Gained Knowledge - Knowledge Gained Through - Gained Knowledge About - Gained Valuable Knowledge - Knowledge Is Gained - Knowledge I Gained - Gained In-depth Knowledge