Translation of "knew that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm Glad You Knew That I Knew That You Knew | انا سعيدة بانك تعلم بانني اعلم انك تعلم |
I Knew You Knew That. | اعلم انك تعلمين ذلك |
That I Knew That. | بانني اعلم ذلك |
We knew that. | نحن نعلم هذا |
I knew that... | أعرف هذا |
I Knew That. | اعلم ذلك |
You knew that. | وانت تعلمين ذلك |
I knew that... | ...... أعلم ذلك |
He knew that. | هو يعلم هذا |
I knew it! I knew that! Son of a bitch! | لقد علمت ذالك،إبن العاهره |
We all knew that. | كنا جميعا ن درك ذلك. |
You knew that, right? | تعرفون هذا، صحيح |
You knew that, too. | كنت تعلم هذا أيضا |
Well, I knew that... | حسنا، كنت أعرف أن... |
But you knew that. | لكنك تعلم ذلك. |
You knew that? Yes. | هل أدركتى الآمر |
But I knew that. | لكني عرفت ذلك |
I knew, I knew, that I was born for more than this. | عرفت، عرفت، لقد ولدت لأكثر من هذا. |
You knew it too. You knew it that night on my ship. | وانت تعلمين ايضا منذ تلك الليله علي سفينتي |
Everybody knew that, for generations. | الجميع عرف ذلك, لاجيال |
I knew that would happen. | علمت أن هذا سيحدث |
I never knew that, either | لم أعرف ذلك أبدا ، حينها |
I slowly became aware that I knew nobody that knew me for longer than a year. | ببطء عرفت انني لا أعرف شخص يعرفني لمدة أكثر من عام. |
Oh, I knew, I knew. Knew what, Rowena? | أوه ، كنت أعرف ، كنت أعرف ماذا كنت تعرفين يا روينا |
Sami thought that no one knew that. | اعتقد سامي أن ه لا أحد كان يعلم بذلك. |
I knew. I knew. | كنت أعرف. |
Except that we knew what it was. And we knew how to fix it. | إلا أننا كنا نعلم ما كان يجري. وكنا نستطيع إصلاحه. |
She knew that John loved her. | ع ر ف ت أ ن ع ش ق ها جون. |
I knew that Tom would come. | عرفت أن توم سيأتي. |
Tom said that he knew Mary. | توم قال أنه يعرف ماري |
taught Man that he knew not . | علم الإنسان الجنس ما لم يعلم قبل تعليمه الهدى والكتابة والصناعة وغيرها . |
Nor that I knew my reckoning ! | ولم أدر ما حسابيه . |
Nor that I knew my reckoning ! | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
We knew that during the war. | عرفنا ذلك خلال الحرب. |
I knew that slightly less well. | عيش. لم أكن أعلم أن أقل قليلا أيضا. |
You knew how to do that. | بالطبع نعلم كم ناتجها |
He knew that was the tendency. | كان قد حدس بهذا الاتجاه. |
I knew you were thinking that. | لقد عرف أن هذا ما سيحدث |
That was the computer we knew. | ذلك كان الحاسوب الذي عرفناه |
Zero knew that for a nothing... | صفر علم انه من اللاشيء .. |
I knew that I had you. | عرفت أنني تمكنت منك. |
She knew that this would happen. | كانت تعلم بحدوث ذلك |
That he knew about this picture? | أن ه يعلم بشأن هذه الصور |
But you knew that, of course. | ولكنك كن تعلم هذا، بالطبع. |
You knew about that, my lord? | إذن فأنت لديك معرفة بما حصل ياسيدي |
Related searches : He Knew That - Who Knew That - Already Knew That - I Knew That - We Knew That - That He Knew - He Knew - She Knew - Knew Of - Did Knew - You Knew - They Knew