Translation of "king vulture" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The king vulture ( Sarcoramphus papa ) is a large bird found in Central and South America. | النسر الملك (Sarcoramphus papa)(بالإنجليزية King Vulture) طائر كبير يعيش في أواسط وجنوب أمريكا. |
and the pelican, and the vulture, and the cormorant, | والقوق والر خم والغو اص |
And the vulture, and the kite after his kind | والحدأة والباشق على اجناسه |
'These you shall detest among the birds they shall not be eaten, they are an abomination the eagle, and the vulture, and the black vulture, | وهذه تكرهونها من الطيور. لا تؤكل. انها مكروهة. النسر والانوق والعقاب |
The vulture funds have raised greed to a new level. | والواقع أن صناديق النسور هذه رفعت الجشع إلى مستويات غير مسبوقة. |
And the glede, and the kite, and the vulture after his kind, | والحدأة والباشق والشاهين على اجناسه |
Dathan is a vulture feeding on the flesh of his own people. | داثان ما هو إلا عقاب يتغذى على لحم قومه |
King! King! King! | ملك ، ملك |
But these are they of which you shall not eat the eagle, and the vulture, and the osprey, | وهذا ما لا تأكلون منه. النسر والانوق والعقاب |
King! King! | الملك ، الملك |
Small purchases at current panic prices, vulture fund style, are always possible, but they do not promise substantial debt relief. | أما عمليات الشراء الضخمة فمن شأنها أن تدفع الأسعار إلى الارتفاع في السوق الثانوية، وهذا يعني إفساد الغرض من العملية برمتها. |
Such contracts should also include collective action clauses, which make it impossible for vulture funds to hold up debt restructuring. | ولابد أن تتضمن هذه العقود أيضا بنود خاصة بالعمل الجماعي، والتي تجعل من المستحيل بالنسبة للصناديق الجشعة أن تمنع أو تؤخر عملية إعادة هيكلة الديون. |
The turkey vulture ( Cathartes aura ), also known in some North American regions as the turkey buzzard (or just buzzard), and in some areas of the Caribbean as the John crow or carrion crow, is a vulture that is the most widespread of the New World vultures. | نسر الرومي (بالإنجليزية Turkey Vulture) وي عرف أيضا في بعض مناطق أمريكا الشمالية بالصقر الرومي أو فقط الصقر، وفي بعض مناطق البحر الكاريبي بغراب جون أو غراب الجيف. |
King Brian! King Brian! | الملك بريان الملك بريان |
Hail our king. Our king. | رحبوا بملكنا ملكنا |
The King is the King, (1977). | الملك هو الملك (1977). |
Matters may become even worse in the future, because so called vulture funds have learned how to take full advantage of countries in distress. | وقد تتفاقم الأمور سوءا في المستقبل لأن ما يسمى بالصناديق الجشعة تعلمت كيف تستغل المحن التي تمر بها الدول استغلالا كاملا. |
King Solomon was king over all Israel. | وكان الملك سليمان ملكا على جميع اسرائيل. |
If you are king... you are king! | ... إذا كنت الملك ! فأنت الملك |
Fortunately, there is a simple solution to these problems. Investors could agree to insert language into bond contracts that leaves no room for vulture funds. | من حسن الحظ، هناك حل بسيط لهذه المشاكل. فمن الممكن أن يتفق المستثمرون على استخدام لغة في صياغة عقود السندات لا تسمح بأي حيز للصناديق الجشعة. |
The fact that the International Monetary Fund, the US Department of Justice, and anti poverty NGOs all joined in opposing the vulture funds is revealing. | الواقع أن انضمام صندوق النقد الدولي، ووزارة العدل الأميركية، والمنظمات غير الحكومية التي تكافح الفقر إلى الفريق المعارض للصناديق الجشعة يكشف عن كثير. |
King | ملكcard name |
King. | الملك. |
King | (كينـج) |
King. | ملك |
King. | الملك |
King! | الملك ، الملك |
So king Solomon was king over all Israel. | وكان الملك سليمان ملكا على جميع اسرائيل. |
God save the king. God save the king. | ـ فليحفظ الله الملك ـ حفظ الله الملك |
Am I king or am I not king? | أنا الملك أم لست الملك |
The king is dead. Long live the king. | الملك مات ,فليعيش الملك |
Therefore Adoni Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying, | فارسل ادوني صادق ملك اورشليم الى هوهام ملك حبرون وفرآم ملك يرموت ويافيع ملك لخيش ودبير ملك عجلون يقول |
It happened in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim, | وحدث في ايام أمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار وكدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم |
Wherefore Adoni zedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying, | فارسل ادوني صادق ملك اورشليم الى هوهام ملك حبرون وفرآم ملك يرموت ويافيع ملك لخيش ودبير ملك عجلون يقول |
Please, sir, do not tell king. Make king angry. | أرجوك، سيدي، لا تخبري الملك سيغضب الملك جراء ذلك |
I am king of nothing. No king at all! | انا ملك لا شئ لست ملكا على الاطلاق |
That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar. | ان هؤلاء صنعوا حربا مع بارع ملك سدوم وبرشاع ملك عمورة وشنآب ملك أدمة وشمئيبر ملك صبوييم وملك بالع التي هي صوغر. |
against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar four kings against the five. | مع كدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم وأمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار. اربعة ملوك مع خمسة. |
that they made war with Bera, king of Sodom, and with Birsha, king of Gomorrah, Shinab, king of Admah, and Shemeber, king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar). | ان هؤلاء صنعوا حربا مع بارع ملك سدوم وبرشاع ملك عمورة وشنآب ملك أدمة وشمئيبر ملك صبوييم وملك بالع التي هي صوغر. |
King Albert | الملك البرت |
Winston King. | ونستون كينغ. |
King Lear. | الملك لير. |
Wheel King. | أيها الملك |
Hotel King. | (فنـدق (كينـج |
A king? | الملك |
Related searches : Vulture Fund - Griffon Vulture - Bearded Vulture - Egyptian Vulture - Black Vulture - Turkey Vulture - Culture Vulture - Old World Vulture - New World Vulture - King Post - Appointed King