Translation of "kind of frenzy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Frenzy - translation : Kind - translation : Kind of frenzy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A finch eating frenzy
طائر البرقش يأكل بهيجان
Yazid explains his entrepreneurial frenzy
يتحدث يزيد عن حماسته ودوافعه
Whip them into a frenzy.
ابعث فيهم العزيمة
In turn, the graffiti frenzy flourished across the walls of Cairo.
وفي المقابل، ازدهرت اليوم حمى الكتابات الجدراية ليس فقط في ميدان التحرير بل على جدران القاهرة كلها.
Tennis does not create frenzy on a national scale.
إن لعبة التنس لا تحرك مثل هذه الهستريا على نطاق وطني.
Indeed, this media frenzy has little or no scientific backing.
والحقيقة أن نوبة السعار هذه تستند إلى قدر ضئيل من الحقائق العلمية أو لا تستند إلى أي علم على الإطلاق.
You should see the abscess... the limbs knotted in frenzy.
أنت يجب أن ترى المخرج تم ربط الأطراف بصورة هوجاء
I'm supposed to be whipping you into a frenzy, and I,
من المفترض أن أجعلكم في نوبة من الجنون.
By thy life ( O Muhammad ) they moved blindly in the frenzy of approaching death .
لعمرك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم أي وحياتك إنهم لفي سكرتهم يعمهون يترددون .
By thy life ( O Muhammad ) they moved blindly in the frenzy of approaching death .
يقسم الخالق بمن يشاء وبما يشاء ، أما المخلوق فلا يجوز له القسم إلا بالله ، وقد أقسم الله تعالى بحياة محمد صلى الله عليه وسلم تشريف ا له . إن قوم لوط في غفلة شديدة يترددون ويتمادون ، حتى حل ت بهم صاعقة العذاب وقت شروق الشمس .
From Kuwait, Fonzy shows us with pictures the shopping frenzy for Eid.
من الكويت, المدون فونزي يرينا بالصور فورة التسوق للعيد.
Ironically, when it comes to China, the latest frenzy concerns food itself.
ومن عجيب المفارقات هنا أن آخر نوبات الغضب في الصين كانت تتعلق بالغذاء ذاته.
Despite the frenzy and obvious fun, 7aki Fadi calls for a truce.
بالرغم من الهيجان، والفرح الواضح. المدون حكي فاضي يدعو إلى هدنة.
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more.
في الآونة الأخيرة، انقلبت الأساسيات في الاتجاه المعاكس بعض الشيء بطبيعة الحال، كما انقلب أيضا جنون المضاربة بدرجة أكبر.
The bloodbath in Newtown is the time to stop feeding this gun frenzy.
بعد حمام الدم الذي شهدته مدينة نيوتاون فإن الوقت قد حان لوقف هذا الس عار المسلح.
North Korea s announcement that it possesses nuclear weapons has fuelled a diplomatic frenzy.
كان إعلان كوريا الشمالية عن امتلاكها للأسلحة النووية بمثابة الوقود الذي أشعل نوبة من السعار الدبلوماسي.
They were driven to a frenzy by Sahak, who wouldn't kill his man.
ساهاك دفعهم الى الجنون من لا يستطيع قتل هذا الرجل
One hundred thousand Muslims have perished in acts of religious frenzy and communal violence in India since 1947.
لقد راح مائة ألف مسلم ضحية لنوبات الحمى الدينية والعنف الطائفي في الهند منذ عام ١٩٤٧.
The report proved a viral controversy on Afghan social media and prompted a frenzy of diplomatic back and forth.
أثار هذا التقرير جدل ا واسع ا على وسائل التواصل الاجتماعي الأفغانية وأثار نوبة من الشد والجذب الدبلوماسي.
Bloggers at Stuff Lebanese People Like and at Ramblings of a Lebanese Hopeful were quick to report on the frenzy.
المدونون في أشياء يحبها اللبنانيون و متفرقات لبناني آمل سارعوا في التعليق على السابقة.
And now that Karen's getting married, Martha's in a frenzy of bad temper and she's taking it out on me.
والآن مع زواج كارين يتناب مارثا مزاج متعكر وتنف س عن كل هذا علي
As long as we rely on technical fixes to plug moral gaps and governments rush in with rescue packages that enable the merry go round to start up again, we are bound to keep lurching from frenzy to frenzy, punctuated by intervals of collapse.
وما دمنا نعتمد على الحلول التقنية لسد الفجوات الأخلاقية وما دامت الحكومات تسارع إلى تقديم ح ز م الإنقاذ التي ت ـم ك ن نفس اللعبة المحيرة من استئناف دورانها من جديد، فلسوف نستمر في الترنح بين فترات س ـعار تتخللها فترات انهيار.
At the height of the assault, some villagers, men and women, came out in the open in a state of frenzy and hysteria.
وفي ذروة الهجوم، خرج بعض أهل القرية من النساء والرجال والأطفال إلى العراء في حالة من الهستيريا والجنون.
Calming the audience down I'm supposed to be whipping you into a frenzy, and I, That's enough. Sh.
تهدئة الجمهور. من المفترض أن أجعلكم في نوبة من الجنون. أحب ذلك. ذلك يكفي. ششش.
Search engines were also known as some of the brightest stars in the Internet investing frenzy that occurred in the late 1990s.
عرفت محركات البحث أيضا بكونها بعض ألمع النجوم في نوبة الاستثمار في الإنترنت التي وقعت في أواخر التسعينات.
For example, the recent spike in oil prices would have been driven by an irrational frenzy in futures markets.
على سبيل المثال، كان الارتفاع الأخير في أسعار النفط مدفوعا بنوبة مؤقتة من الجنون في الأسواق الآجلة.
But when it comes to Hazem Salah Abou Ismail, he sure beats all the rest in the poster frenzy.
لكن عند الحديث عن حازم صلاح أبو إسماعيل، فلا منازع له في مجال الملصقات وانتشارها.
This tax cutting frenzy comes, incredibly, after three decades of elite fiscal rule in the US that has favored the rich and powerful.
والغريب أن جنون الخفض الضريبي هذا يأتي بعد ثلاثة عقود من الحكم المالي النخبوي في الولايات المتحدة التي فضلت الأثرياء والأقوياء.
It worked, but an unintended collateral effect was to protect these districts from getting carried away by the financial frenzy.
ولقد نجح ذلك، ولكن التأثير الجانبي غير المقصود كان يتلخص في حماية هذه المناطق من الانجراف مع الس عار المالي.
And this is when he goes back and forth, and back and forth, now the audience was in a frenzy.
وهذا عندما يذهب جيئة وذهابا وجيئة وذهابا، وكان الجمهور الآن في جنون.
I love studying these moments in American history when there was this frenzy of partisan anger, that the economy was on the verge of total collapse.
مثل هذه اللحظات في التاريخ الأمريكي عندما كانت هنالك موجة غضب حزبية، حين كان الاقتصاد على حافة الإنهيار التام.
But, after the terrorist attacks of September 2001, is it frenzy for Americans to demand greater public safety and national security from their elected officials?
ولكن في أعقاب الهجمات الإرهابية التي تعرضت لها الولايات المتحدة في سبتمبر 2001، فهل من غير المعقول أن يطالب عامة الناس في أميركا المسئولين المنتخبين بأن يوفروا لهم قدرا أكبر من السلامة العامة والأمن القومي
Even of these you may eat any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper.
هذا منه تأكلون. الجراد على اجناسه والدبا على اجناسه والحرجوان على اجناسه والجندب على اجناسه.
It's kind of kind of hard on the neck.
فهذا الوضع صعب للرقبة.
Given the current frenzy of fad diets and the eternal search for simple remedies for complex conditions, moderation in all things may seem like shabby medicine.
ونظرا للهوس الحالي بالأنظمة الغذائية المبتدعة والبحث الأبدي عن العلاجات البسيطة لظروف صحية معقدة، فإن الاعتدال في كل شيء قد يبدو وكأنه علاج رديء.
Commercial banks, flush with central banks money, advanced credit for many unsound investment projects, with the explosion of financial innovation (particularly of derivative instruments) fueling the lending frenzy.
فقد قدمت البنوك التجارية المغرقة بأموال البنوك المركزية الائتمان للعديد من مشاريع الاستثمار غير السليمة، في ظل انفجار الإبداع المالي (وخاصة أدوات المشتقات المالية) الذي غذى نوبة جنون الإقراض.
Kind of.
نوعا ما
Kind of.
أنها مثل كوننا في كوستا ريكا،نوع ما.
Give us that kind of dreaming, that kind of doing.
امنحونا ذلك النوع من الحلم، ذلك النوع من العمل..
It's not some kind of magic. This kind of thing...
....هذا ليس نوعا من السحر , هذا النوع من الأشياء
So when we move along a little farther in the model, you'll see it goes back and forth in a more frenzy pace.
حتى عندما نتحرك على طول أبعد قليلا في هذا النموذج، سترى أنه يذهب ذهابا وإيابا في جنون أكثر سرعة.
Erdoğan s strategy has been to whip up frenzy around these cases to solidify his traditional, religious conservative base, but also to gain the backing of domestic liberals.
وكانت استراتيجية أردوغان تتلخص في إثارة ضجة صاخبة حول هذه الحالات لترسيخ قاعدته التقليدية الدينية المحافظة، فضلا عن اكتساب دعم الليبراليين المحليين.
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead.
ونوع ريك وارن لسحب المقبلة ، نوع من الانسحاب في المستقبل.
It's that same kind of commitment, that same kind of beauty.
إنه نفس نوع الإرتباط, و نفس نوع الجمال.
Anyway, finally settled on kind of this kind of a look,
عموما , في نهاية المطاف قررنا أن نثبت على هذا الشكل

 

Related searches : Frenzy Of Activity - Media Frenzy - Fine Frenzy - Killing Frenzy - Buying Frenzy - Shopping Frenzy - Feeding Frenzy - Football Frenzy - Reading Frenzy - A Frenzy - Kind Of - In A Frenzy