Translation of "key investment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But in any investment decision, the key question is, What is my alternative investment? | ولكن في أي قرار إستثماري، السؤال الأساسي هو، ما هو بديلي للإستثمار |
International assistance is a key investment in human development. | فالمساعدة الدولية استثمار أساسي في التنمية البشرية. |
But in any investment decision, the key question is, | ولكن في أي قرار إستثماري، السؤال الأساسي هو، |
A key factor in adapting to these forces is investment. | وي ع د الاستثمار أحد العوامل الرئيسية في التكيف مع هذه القوى. |
The key to successful increased investment in water infrastructure is an equally increased investment in water institutions. | إن المفتاح إلى زيادة الاستثمارات الناجحة في مشاريع البنية الأساسية الخاصة بالمياه يتلخص في زيادة الاستثمار بنفس القدر في المؤسسات التي تتولى إدارة الموارد المائية. |
The upcoming start of Transatlantic Trade and Investment Partnership talks offer a key opportunity to advance the cause of stronger investment protection. | إن بداية محادثات شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي المقبلة تقدم فرصة بالغة الأهمية لتعزيز قضية حماية الاستثمار. |
A key priority must be to increase investment by creating a climate of trust. | إن الأولوية الرئيسية لابد وأن تكون لزيادة الاستثمار من خلال خلق مناخ من الثقة. |
Indeed, infrastructure investment is recognized as a key ingredient in sustaining and accelerating growth. | إن الاستثمار في البنية الأساسية يشكل عنصرا أساسيا في دعم النمو والتعجيل به. |
The UNIDO global system of World Investment Network Services (WINS) is the key institutional mechanism for investment promotion and its further expansion through additional Investment Promotion Service (IPS) offices is foreseen. | وسوف يكون نظام اليونيدو العالمي المتعلق بخدمات شبكة اﻻستثمار العالمية اﻵلية المؤسسية اﻷساسية لترويج اﻻستثمار، ومن المتوخى زيادة توسيعها بواسطة مكاتب إضافية لخدمات ترويج اﻻستثمار. |
The investment and construction requirements of large scale urbanization are a key pillar of this strategy. | وتشكل متطلبات الاستثمار والبناء اللازمة للتوسع الحضري الكبير ركيزة أساسية لهذه الاستراتيجية. |
Intra State conflicts are a key reason for the lack of security, of investment and of development. | والصراعات داخل الدول سبب رئيسي في الافتقار إلى الأمن وإلى الاستثمار وإلى التنمية. |
I just want to highlight one key feature of this system, which is the role of investment. | أريد أن أ سلط الضوء على بند أساسى من هذا النظام، الذى يمثل دور هام فى الإستثمار. |
The key to restoring China s GDP growth is, therefore, returning fixed asset investment growth to at least 25 . | وبالتالي فإن المفتاح لاستعادة نمو الناتج المحلي الإجمالي في الصين يتلخص في عودة نمو الاستثمار في الأصول الثابتة إلى 25 على الأقل. |
The key to reducing poverty was sustainable development strategies that included investment in rural areas and social services. | ووسيلة الحد من الفقر هي الأخذ باستراتيجيات للتنمية المستدامة تتضمن الاستثمار في المناطق الريفية والخدمات الاجتماعية. |
The Government has identified a number of key areas for investment, including education, health, road infrastructure and telecommunications. | وحددت الحكومة عددا من المجالات الرئيسية للاستثمار، شملت التعليم والصحة والبنية الأساسية للطرق والاتصالات. |
Investment in equipment the key to strengthening productive capital in the tradable goods sector has generally suffered even more. | وكانت معاناة الاستثمار في المعدات ــ المفتاح لتعزيز رأس المال الإنتاجي في قطاع السلع القابلة للتداول ــ كبيرة بشكل عام. |
Key factors in that regard would be active participation in international trade and a major inflow of foreign investment. | ومن العوامل الرئيسية في ذلك الصدد المشاركة الفعالة في التجارة الدولية وتدفق كبير للاستثمار الأجنبي. |
These key actors must be convinced of the high social and private returns on investment in science and technology. | فهذه الجهات الفاعلة الرئيسية يجب أن تقتنع بالعائدات الاجتماعية والخاصة العالية من الاستثمار في العلم والتكنولوجيا. |
A key challenge in the 1990s, therefore, is to devise foreign investment policies that appropriately balance facilitation and regulation. | وبالتالي فإن أحد التحديات اﻷساسية في التسعينات هو وضع سياسات لﻻستثمار اﻷجنبي تحقق التوازن المنشود بين تسهيل اﻻستثمار وتنظيمه. |
The World Investment Report 2004 analysed in detail key issues relating to national and international policies on FDI in services. | 16 حلل تقرير الاستثمار العالمي لعام 2004 بالتفصيل قضايا أساسية تتصل بالسياسات الوطنية والدولية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع الخدمات. |
However, shortcomings were also acknowledged for example, low innovation levels, lack of sufficient R D investment, and distance from key markets. | إلا أنه سل م أيضا بأن البلد له بعض نقاط الضعف، منها على سبيل المثال المستوى المنخفض في مجال الابتكارات، وعدم توفر الاستثمارات الكافية في مجال البحث والتطوير، وب عد المسافة عن الأسواق الرئيسية. |
Legacies. The fund raising strategy calls for increased investment in legacies in key National Committee markets where opportunities have been identified. | 16 التركات تدعو استراتيجية جمع الأموال إلى زيادة الاستثمار في مجال التركات في الأسواق الرئيسية للجان الوطنية حيثما تبين وجود فرص لذلك . |
The effectiveness of investment policy reviews is measured by the extent to which key recommendations are implemented and their impact is maximized. | وت قاس فعالية عمليات استعراض سياسات الاستثمار بمدى تنفيذ التوصيات الأساسية الواردة فيها ومدى تعظيم أثرها. |
The organization had a key role to play in areas such as trade policy, investment, technological upgrading, trade facilitation and enterprise competitiveness. | كما ينبغي للأونكتاد أن يجري بحوثا وتحليلات بشأن القضايا الرئيسية التي تهم البلدان النامية. |
Finally, although investment in development assistance is key to supporting Africa s advancement, nations will ultimately have to take responsibility for their own development. | أخيرا ، ورغم أن الاستثمار في مساعدات التنمية يشكل السبيل الرئيسي لدعم التقدم في أفريقيا، فإن الدول لابد وأن تتولى في النهاية زمام المسؤولية عن تنمية نفسها. |
The world's leaders embraced good governance, domestic ownership of development strategies, trade and private investment as key elements of economic growth and prosperity. | ورحب زعماء العالم بالحكم الرشيد والتملك المحلي للاستراتيجيات الإنمائية والتجارة والاستثمار الخاص بوصفها عناصر رئيسية للنمو الاقتصادي والازدهار. |
China s leaders must begin by increasing investment in science and technology, focusing their efforts on parlaying key technological breakthroughs into higher value added production. | ويتعين على زعماء الصين أن يسارعوا إلى زيادة الاستثمار في العلوم والتكنولوجيا، وتركيز جهودهم على الاستفادة من الاختراقات التكنولوجية الرئيسية في الإنتاج ذي القيمة المضافة الأعلى. |
The cases cover a wide range of economic activities and various types of foreign involvement, and are related to key provisions in investment agreements. | وتغطي القضايا المرفوعة طائفة واسعة من الأنشطة الاقتصادية وأنواعا شتى من المشاركة الأجنبية، وتتصل بأحكام رئيسية في اتفاقات الاستثمار. |
We gotta get that key quick. Yup, yup. Key, key. | يجب أن نحضر المفتاح بسرعة نعم المفتاح |
Even taking into account some of the key environmental damage from warming, we would lose money on the investment, with returns of just 685 billion. | وحتى إذا ما وضعنا في الحسبان بعض الأضرار البيئية الرئيسية الناتجة عن الاحترار العالمي، فلسوف نخسر بذلك المال في هذا الاستثمار، ولن تتجاوز العائدات 685 مليار دولار. |
Even accounting for the key environmental damage from warming, we would lose money, with avoided damages of just 685 billion for our 800 billion investment. | وحتى حين نضع في الحسبان الأضرار البيئية الرئيسية الناجمة عن الاحتباس الحراري، فلسوف نخسر المال ولن نتجنب الضرر إلا بما تعادل قيمته 685 مليار في مقابل استثمارنا الذي سيبلغ 800 مليار دولار كما ذكرنا آنفا . |
Mr. Sunaga (Japan) said that promoting trade and investment was the key to achieving sustainable growth because it created job opportunities and sources of income. | 7 السيد سوناغا (اليابان) قال إن تعزيز التجارة والاستثمار هو سبيل تحقيق نمو مستدام لأنه يتيح فرصا للعمل ومصادر للدخل. |
However, speakers agreed with the IPR assessment that the investment framework suffered from key weaknesses in implementation, in spite of the relative soundness of the laws themselves. | وبيد أنه اتفق المتكلمون مع التقييم الوارد في استعراض سياسة الاستثمار بأن إطار الاستثمار في كينيا يعاني من مواطن ضعف رئيسية في مجال التنفيذ، رغم السلامة النسبية للقوانين ذاتها. |
Investment | الاستثمار |
Investment promotion, foreign direct investment, transfer of technology. | تشجيع اﻻستثمار، واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، ونقل التكنولوجيا. |
Delete all key connections for this key? | أأحذف كل روابط المفتاح لهذا المفتاح |
Show long key id in key manager. | أظهرمفاتيح الامان في مدير المفاتيح. |
It explored key thematic areas, such as the contribution of forest landscape restoration to livelihoods for the rural poor and innovative mechanisms for investment in forest landscape restoration. | تحديد مصادر تمويل واستراتيجيات أفضل، بما في ذلك عن طريق الشراكات وتبادل المعلومات وتوجيه المواد نحو جماهير محددة |
In so doing, it recognized that investment in the individual in his health and education is the key to sustainable economic growth and sustainable development as a whole. | ويسلم المجتمع الدولي بذلك بأن اﻻستثمار في الفرد في صحته وتعليمه هو مفتاح النمو اﻻقتصادي المستدام والتنمية المستدامة إجماﻻ. |
This treaty improved the investment climate and encouraged investment. | وقد حسنت هذه المعاهدة المناخ الاستثماري وشجعت الاستثمار. |
Key | الشكل 23 |
Key | دليل الألوان |
key | مفتاح |
Key | المفتاح |
Key | المفتاح |
Related searches : Key Investment Themes - Key Investment Considerations - Key - Investment Industry - Investment Demand - Investment Yield - Investment Loan - Large Investment - Investment Target - Investment Experience - Investment Treaty - Investment Discretion - Investment Priorities