Translation of "key european markets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
European - translation : Key european markets - translation : Markets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Identify constraints in key offshoring markets | تحديد القيود في الأسواق الرئيسية للتوريد إلى الخارج |
BRUSSELS Sentiment in European financial markets has turned. | بروكسل ــ لقد تحولت المعنويات في الأسواق المالية الأوروبية. |
BRUSSELS August was quieter than feared on the European bond markets. | بروكسل ــ كان شهر أغسطس آب، خلافا للمخاوف في أسواق السندات الأوروبية، أكثر هدوءا من المتوقع. |
Europeans need Russian gas, but Gazprom needs European markets and investment. | فالأوروبيون يحتاجون إلى الغاز الروسي، ولكن غازبروم تحتاج إلى الأسواق والاستثمارات الأوروبية. |
The majority (85 ) of Libyan oil is exported to European markets. | يصدر السواد الأعظم من النفط الليبي (85 ) إلى الأسواق الأوروبية. |
State owned enterprises, or their subsidiaries, dominate key markets, as in interwar Italy. | وتهيمن الشركات المملوكة للدولة، أو فروعها، على الأسواق الرئيسية، كما كانت الحال في إيطاليا بين الحربين. |
European bond markets are again delivering a chilling message to global policymakers. | فقد بدأت أسواق السندات الأوروبية من جديد في بث إشارات تقشعر لها الأبدان إلى صناع القرار السياسي على مستوى العالم. |
Electricity grids are the key infrastructure element that will connect the EU power markets. | وتشكل شبكات الطاقة الكهربائية العنصر الرئيسي في البنية الأساسية والذي سيربط بين أسواق الطاقة في الاتحاد الأوروبي. |
By December 8, 2006, it had completed its launch in the four key markets. | وبحلول 8 ديسمبر 2006 كان الجهاز قد أطلق في أربعة أسواق رئيسي ة حول العالم. |
Support from government institutions is a key factor in integrating domestic and external markets. | ويعتبر دعم المؤسسات الحكومية عاملا رئيسيا في تحقيق التكامل بين الأسواق المحلية والخارجية. |
The Department will also monitor and assess developments and trends in key areas such as global energy markets, in particular international oil markets. | وسترصد اﻹدارة أيضا وتقيم التطورات واﻻتجاهات في المجاﻻت الرئيسية مثل اﻷسواق العالمية للطاقة، وﻻ سيما اﻷسواق الدولية للنفط. |
There are concerns about the resurgence of protectionist tendencies and sentiments in some key markets. | وثمة شواغل إزاء عودة ظهور اتجاهات ومشاعر حمائية في بعض الأسواق الرئيسية. |
And the key to that is a philosophy that we call modern markets for all. | والمفتاح لذلك هي الفلسفة التي نسميها بالأسواق الحديثة للجميع. |
European Central Bank President Jean Claude Trichet would never allow this to happen to the ECB he manipulates markets markets don t manipulate him. | أما رئيس البنك المركزي الأوروبيجون كلود تريشيه فما كان ليسمح أبدا بحدوث شيء كهذا للبنك المركزي الأوروبي ـ فهو الذي يتلاعب بالأسواق ولا تتلاعب به الأسواق. |
Recent German statements have pushed key European countries decisively closer to that point. | والواقع أن التصريحات الألمانية الأخيرة دفعت بلدان أوروبية رئيسية إلى الاقتراب بشكل حاسم من تلك النقطة. |
Moreover, flexible labor markets imply adversarial labor relations, particularly when compared to northern European countries. | فضلا عن ذلك فإن أسواق العمل المرنة تعني علاقات عمل متنازعة، وخاصة عندما تقارن بدول شمال أوروبا. |
The European debt crisis, however, remains, and markets do not fully trust the current calm. | ولكن أزمة الديون الأوروبية لا تزال باقية، والأسواق لا تثق بشكل كامل في الهدوء الحالي. |
After all, when that decline resumes, their dollar holdings will buy less in European markets. | وحين يستأنف الدولار مساره المنحدر فإن حيازاتهم من الدولارات سوف تشتري سلعا أقل في الأسواق الأوروبية. |
Direct rail transport to western European markets would involve distances of 10,000 km or more. | وينطوي النقل المباشر بالسكك الحديدية إلى أسواق أوروبا الغربية على قطع مسافات ﻻ تقل عن ٠٠٠ ١٠ كيلومتر. |
The European Union believed that UNHCR should play a key role in that process. | وقال إن الاتحاد الأوروبي يرى أن لمفوضية شؤون اللاجئين دورا مهما في هذا الصدد. |
Key LDC products imported under the preferential schemes of the European Union in 2002 | المنتجات الرئيسية المستوردة من أقل البلدان نموا في إطار المخططات التفضيلية في الاتحاد الأوروبي في عام 2002 |
And, in key markets around the US, four years into the housing slump, home prices continue to fall. | وفي الأسواق الرئيسية في مختلف أنحاء الولايات المتحدة لا تزال أسعار المساكن مستمرة في الهبوط، على الرغم من مرور أربعة أعوام منذ بدأت أسعار المساكن في الهبوط. |
And spillover effects from Greece will continue to affect Balkan and other emerging European banking markets. | وسوف تستمر التأثيرات غير المباشرة من اليونان في التأثير على منطقة البلقان وغيرها من الأسواق المصرفية الناشئة في أوروبا. |
European growth, with its heavy dependence on trade, received a special boost, as did emerging markets. | كما تلقى النمو الأوروبي، مع اعتماده المفرط على التجارة، دفعة خاصة، كما حدث للأسواق الناشئة. |
Suddenly, the single European market is forgotten, and a return to fragmented markets is taking root. | لقد باتت السوق الأوروبية المشتركة في طي النسيان على حين فجأة، وأصبحت العودة إلى الأسواق المتفرقة أمرا محتوما . |
European Central Bank President Mario Draghi provided such a narrative to the financial markets last July. | والواقع أن رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي قد م مثل هذا السرد للأسواق المالية في شهر يوليو تموز الماضي. |
Energy can be a key driver of European competitiveness and the transition to a low carbon economy, benefiting European businesses and citizens alike. | إن الطاقة قد تكون المحرك الرئيسي للقدرة التنافسية الأوروبية والتحول إلى اقتصاد منخفض الكربون، وهو ما من شأنه أن يفيد الشركات والمواطنين الأوروبيين على حد سواء. |
This was achieved through three components a partnership of key European actors, a European shared information system and a mechanism for permanent dialogue. | وهذا يتحقق من خلال ثلاث مكونات، هي التالية شراكة فيما بين الفاعلين الأوروبيين الرئيسيين، ونظام أوروبي للتشارك في المعلومات، وآلية للحوار المتواصل. |
One of the key achievements of the European Union is mobility of goods and inputs. | وذلك لأن إمكانية انتقال السلع والمدخلات التجارية تعد أحد الإنجازات الرئيسية للاتحاد الأوروبي. |
As the Secretariat had mentioned, disclosure was a key obligation under the European Union Directive. | فالإفشاء، كما ذكرت الأمانة، التزام رئيسي بموجب توجيه الاتحاد الأوروبي. |
Hence, access to tailor made information and e business platforms are key requirements for SMEs entering the global markets. | ولذلك تمثل إمكانية الحصول على معلومات معدة خصيصا ومنصات حاسوبية خاصة بالأعمال التجارية الإلكترونية متطلبات رئيسية لنفاذ المنشآت الصغيرة والمتوسطة إلى الأسواق العالمية. |
African countries had difficulties in adjusting to environmental and environment related food safety requirements in their key export markets. | 15 وأشار المتحدث إلى أن البلدان الأفريقية تواجه صعوبات في التكيف مع المتطلبات البيئية وما يرتبط بالبيئة من متطلبات الأمن الغذائي في الأسواق الرئيسية لصادراتها. |
To boost their output and allow them direct access to European markets will require market based incentives. | ومن أجل دعم إنتاجهم والسماح لهم بالوصول إلى الأسواق الأوروبية بصورة مباشرة فإن الأمر يحتاج إلى توفير الحوافز القائمة على السوق. |
Many emerging country exporters, struggling to retain customers in the wobbly US and European markets, feel otherwise. | ولكن العديد من المصدرين في البلدان الناشئة، الذين يناضلون في محاولة للاحتفاظ بعملائهم في أسواق الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي المتذبذبة، يرون العكس تماما. |
If markets are opened up, countries should be given the right to countervail American and European subsidies. | وإذا ما انفتحت الأسواق، فلابد وأن تحصل الدول على الحق في موازنة الإعانات الأميركية والأوروبية. |
The second key challenge that we will face during our European presidency is that of Russia. | إن روسيا تشكل التحدي الرئيسي الثاني الذي سوف نواجهه أثناء رئاستنا الأوروبية. |
Access to technology, financial resources and markets has become a key factor in sustaining the national development process, including HRD. | والوصول إلى التكنولوجيا والموارد المالية واﻷسواق قد أصبح عامﻻ رئيسيا في مجال دعم عملية التنميــة الوطنية، بما فيها تنمية الموارد البشرية. |
European fixed income markets rallied strongly as a result, only to reverse course days later when Trichet and his colleagues made it clear that the markets had misread him. | وعلى إثر هذا بدأت أسواق الدخل الثابت الأوروبية في حشد قواها، إلا أنها تراجعت بعد أيام حين أوضح تريشيه وزملاؤه أن الأسواق أساءت تفسير تصريحه. |
In the field of foreign trade, owing to the economic blockade, the Yugoslav economy stood to lose major markets in the European Community and other European countries. | وفي ميدان التجارة الخارجية، خسر اﻻقتصاد اليوغوسﻻفي، بسبب الحصار اﻻقتصادي، أسواقا رئيسية في الجماعة اﻷوروبية والبلدان اﻷوروبية اﻷخرى. |
Impact of economic transition in Eastern and Central European countries on world markets for commodities (1994) 19 000 | أثر التحول اﻻقتصادي في بلدان شرق ووسط أوروبا على اﻷسعار العالمية للسلع اﻷساسية )١٩٩٤( |
While the United States and the European Union (EU) 15 top the list, with their markets exceeding 6 trillion each, developing countries' markets are the main concern of global retailers. | وإذا كانت الولايات المتحدة و15 بلدا من بلدان الاتحاد الأوروبي تتصدر القائمة، إذ إن أسواق كل منها تجاوزت 6 تريليون دولار، فإن أسواق البلدان النامية هي أهم مصدر قلق لتجار التجزئة العالميين. |
As a result, developments in southern European will remain a key factor determining Europe s course in 2013. | ونتيجة لهذا فإن التطورات في جنوب أوروبا سوف تظل تشكل عاملا رئيسيا في تحديد مسار أوروبا في عام 2013. |
National regional ENPI programmes The European Consensus for Development is a key document for EU development cooperation. | ﹰﺍﺮﺼﻨﻋ ﻞﻜﺸﺗ ﻲﺘﻟﺍ ،ﺔﻴﺗﺎﺴﺳﺆﻤﻟﺍ ﺔﻣﺃﻮﺘﻟﺍ ﻊﻳﺭﺎﺸﻤﻟ ﻱﻮﻨﺳ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ |
There is a need to address a range of obstacles, including weak institutions, deficient infrastructure and trade barriers in key markets. | وهناك حاجة إلى معالجة مجموعة متنوعة من العقبات تشمل ضعف المؤسسات ونقائص البنية الأساسية والحواجز التجارية في بعض الأسواق الرئيسية. |
However, shortcomings were also acknowledged for example, low innovation levels, lack of sufficient R D investment, and distance from key markets. | إلا أنه سل م أيضا بأن البلد له بعض نقاط الضعف، منها على سبيل المثال المستوى المنخفض في مجال الابتكارات، وعدم توفر الاستثمارات الكافية في مجال البحث والتطوير، وب عد المسافة عن الأسواق الرئيسية. |
Related searches : European Capital Markets - Non-european Markets - Across European Markets - European Core Markets - Key End Markets - In Key Markets - Key Emerging Markets - Key Target Markets - Key Automotive Markets - Key Global Markets - Key International Markets - Key Credit Markets - Key Geographical Markets