Translation of "keep telling" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I keep telling him.
دائما ما أقول له ذلك
You keep telling me lies.
انت تستمر بأخباري بالآكاذيب
Don't just keep telling yourself that.
لا تظل تخبر ذلك لنفسك
Til then, I'll keep telling jokes. I hope you keep laughing.
حتى ذلك الوقت، سوف أظل أقول النكت. أرجو أن تستمر وا في الضحك.
Til then, I'll keep telling jokes. I hope you keep laughing.
حتى ذلك الوقت، سوف أظل أقول النكت. أرجو أن تستمر وا في الضحك.
Keep telling me from time to time.
قل لي من وقت لاخر دائما.
I keep telling her there's no need.
أخبرتها كثيرا أن لا حاجة لذلك
Just keep telling yourself you're a boy.
فقط ردد لنفسك أنك رجل أنت رجل
Always telling' dirty stories to keep the buyers laughing'.
رواية القصص القذرة دائما للحفاظ على ضحك المشترين
And people keep telling you no you can't make it!
و الناس بتقول ليك إنت ما بتقدر تعملها.
George, I keep telling you not to worry about it.
(جورج) سأظل أقول لك بشأن هذا الأمر
That's what they keep telling me down at headquarters. Understand.
ذلك ما يستمر ون بإخباري به في المقر افهمهم
But I keep telling him he has nothing to worry about.
لكننى أظل أقول له أنه ليس هناك شيء يدعو للقلق
We keep telling each other that the CD must solve its problems.
وما فتئنا نقول لبعضنا البعض إن على مؤتمر نزع السلاح أن يحل مشاكله.
You gotta keep telling yourself, Leo, they're getting closer all the time.
عليك بالمداومة وتقول لنفسك أنهم يقتربون أكثر وأكثر علي مدار الوقت
I keep telling marketers that this is not a threat, but an opportunity.
وأنا أحرص في كل مناسبة على إخبار المسوقين بأن هذا الميل لا يشكل تهديدا لهم، بل إنه في واقع الأمر يشكل فرصة سانحة.
And we just keep telling ourselves, and we do it all the time.
ونستمر بمحاكاة الفكرة على الدوام ونحن نفعل ذلك طيلة الوقت. وفقط عن طريق تعلم
And Hol, you can't keep eating me head off, telling me to leave.
و هول ، يجب أن تتوقفي عن اللعب في عقلي ، وتقولي لي أن أرحل
I keep telling you you're pretty so you're taking it the wrong way!
لقد ناديتك بلطف كل هذا الوقت , و الآن أنتي تخرجين عن الطريق !ـ
I keep telling you, this isn't a few birds. These are gulls, crows, swifts
قلت لكم مرارا لم يكون قليلين لقد كانوا غربانا ونورس وطيورا بحريه
It's no good asking me, I'll keep telling you I don't know nothing about it!
ليس من الجيد أن تسألني ، أخبرك مجددا بأنني لا أعلم شيئا بشأن هذا الأمر
When you get up on the stage, first relax and keep telling yourself I'm a louse .
عندما تصعد للخشبة ، استرخي أولا و قل لنفسك أنا قملة
She wouldn't eat anything. I keep telling her we made arrangements for her to rest in the country.
إنها لا تأكل، أخبرتها أننا نعد لإجازة راحة في البلدة...
So I'll put the y's on the left hand side, instead of keep telling you that I've switched them.
سأضع y على الجانب الايسر، بدلا من تكرار القول انني قد بدلتهم
I will keep telling myself, my kids, and my friends that I am from the country that created the Lulu revolution.
لن أقبل بأن أكون شخص ا غير معترف به من قبل العالم.
You know that young doctor I was telling you about, well he's got an idea he wants to keep me alive.
كما تعلم ذلك الطبيب الصغير الذي اخبرتك عنه .... حسنا... .
Telling?
الناس
It becomes increasingly difficult for governments to keep telling their citizens that they can t have an affordable home because of land restrictions.
ولقد بات من الصعب على نحو متزايد أن تستمر الحكومات في حرمان مواطنيها من الحصول على مسكن لائق بسبب القيود التي تفرضها على الأراضي.
And what I have to sort of keep telling myself when I get really psyched out about that is don't be afraid.
وما يجب علي ، ما أحد ث به نفسي عندما أتخوف من ذلك الأمر، هو، لا تخافي.
I keep telling her, it's as easy to fall for a rich man as a poor man. But she says Yes, but...
و أظل أقول لها أنه من السهل أن تعشقي رجلا فقيرا أو غنيا
Once you've figured this out, it is tempting to keep writing the same poem, or keep telling the same story, over and over, once you've figured out that it will gain you applause.
إنه أمر مغري بمجرد أن تعي هذا انه مغر ان تستمر بكتابة نفس القصيدة او ان تقص نفس القصة مرة تلو الاخرى
You ain't telling me, I'm telling you! He's nuts.
لم يخبرنى احد بذلك انتم لن تقولوا لى , انا اللى اقول لكم
I keep telling myself we've stolen a great deal of money... but up to now I've yet to see a penny of it.
أخبر نفسى دائما بأننا سرقنا مبلغ كبير من المال ولكن حتى الآن لم أرى أى سنت منه
Telling it.
أن تنطق بها
It is tempting once you've figured this out it is tempting to keep writing the same poem, or keep telling the same story, over and over, once you've figured out that it will gain you applause.
إنه أمر مغري بمجرد أن تعي هذا انه مغر ان تستمر بكتابة نفس القصيدة او ان تقص نفس القصة مرة تلو الاخرى ما ان تعي ان تلك القصة حين ست قص سوف تنال التصفيق
Many times when I talk to people, I keep telling them one thing don't tell me hundred ways how you cannot respond to this problem.
في الكثير من المرات التي أتحدث بها إلى الناس أقول لهم على الدوام , شيئا واحد ا ( لا تخبروني بمئات الطرق التي لا تمكنكم من التجاوب مع المشكلة
Telling their story
التحدث عن قصتهم
You're telling me.
انت تخبرنى .
Iím telling you.
أنا متأكد
(telling the truth!)
(يقول الحقيقة!ـ)ـ
Try telling me.
حاول أن تقوله
I'm telling you!
! لكن الشبح!
I'm telling you.
أنا أخبركم
You're telling me.
أنت تخبرني بهذا!
I'm telling you!
هذا أمر

 

Related searches : Keep Telling Myself - Keep On Telling - Telling Name - Telling Example - Most Telling - Is Telling - Telling Argument - Telling Time - Telling Sign - Telling Tales - Telling Blow - Telling You - Very Telling