Translation of "keep information" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep meta information past sessions
حافظ عليه أعلى معلومات
Keep this information under your hat.
احتفظ بهذه المعلومة لنفسك.
They can keep this information straight and that means that we can process the information.
إنهم يستطيعون الإحتفاظ بهذه المعلومات كاملة وذلك يعني أننا نستطيع التعامل مع هذه المعلومات .
We should keep this information under wraps for the time being.
علينا أن نبقي هذه المعلومة سرا في الوقت الراهن.
We should keep this information under wraps for the time being.
علينا إبقاء هذه المعلومات في طي الكتمان في الوقت الحاضر.
This is and should be the principle behind WikiLeaks and its successors to publish information that officials would keep secret, not information about private lives.
وهذا هو المبدأ المؤسس لويكيليكس وما قد يأتي من بعدها ـ نشر المعلومات التي قد يبقيها المسؤولون سرا، وليس معلومات عن الحياة الخاصة لأفراد.
We're all I Love Lucy on a great assembly line of information, and we can't keep up.
نحن جميعا اليوم نواجه كما هائلا من المعلومات التي تعرض علينا بصورة لا نستطيع الاحاطة بها
Keep awake. Keep talking.
ظلي مستيقظة واستمري في الكلام.
Keep going. Keep going.
إستمروا ، إستمروا
Keep moving! Keep moving!
استمروا في السير استمروا في السير
Keep away! Keep away!
إبتعد إبتعد
Keep it. Keep it.
احتفظ به
Keep rolling! Keep rolling!
اندي، انخفض
Get a better dream and then keep going. Keep going, keep going, and keep going.
الحصول على حلم أفضل والاستمرار ,الاستمرار، والحفاظ على السيرورة والاستمرار.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
يقول شخص آخر، لقد وجدته في قاعدة بيانات الأفلام. اتركه، اتركه، اتركه.
It requested the secretariat to keep Parties informed of information systems available and progress in their development and integration.
وطلب إلى الأمانة أن تبقي الأطراف على علم بنظم المعلومات المتاحة والتقدم المحرز في تطويرها وتكاملها.
It requested the secretariat to keep Parties informed of information systems available and progress in their development and integration.
وشدد على أهمية مراعاة احتياجات المستفيدين في نظم المعلومات.
I'll keep you (keep you)
سوف تبقى لكم (تبقى لكم
Come, keep away, keep away!
هيا، ابتعدوا،ابتعدوا.
Keep it going. Keep it...
... إستمروا بالتحرك , إستمروا
And we need some way to keep that DNA inside of us and also make the information available to us.
ونحتاج لطريقة معينة لحفظ هذا الحمض النووي فينا. وأيض ا لصنع المعلومات المتاحة لنا.
we will keep democracy . Ok, keep.
سنبقي الديمقراطية . حسنا ، خافظوا عليها .
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n.
إستمر في الإطلاق . إستمر .
Come on. Keep awake. Keep walking.
ـ هيا، ابقي متيقظة، استمري في السير.
Keep back, you fools. Keep back.
تراجعوا أيها الحمقى
God keep us, keep us all.
فليحفظنا الرب! فليحفظنا جميعا!
Keep off, now! Keep off, now!
بعيدا الآن بعيدا الآن
The Ministry of Intelligence has told students families they can keep them for 90 days without providing any information about them.
وزارة الاستخبارات أخبرت أسر الطلاب أنه يمكن أن يحتجزوهم لمدة 90 يوما دون تقديم أي معلومات عنهم.
This information must be channelled and analysed if the KPA is to keep proper records of trafficking in women and children.
ويجب إيصال هذه المعلومات وتحليلها ليتسنى لقوة شرطة أروبا الاحتفاظ بسجلات ملائمة عن الاتجار بالنساء والأطفال.
The information contained in these databases is the lifeblood for international police cooperation and for helping to keep the world safe.
1 الالتزام بالاتفاقيات الإقليمية والدولية وبالبرتوكولات والآليات المتعلقة بالإرهاب بدون تحفظ.
You can only keep trying, keep pushing.
فكل ما بوسعنا هو أن نستمر في المحاولة، ونواصل الدفع.
Keep up, Quartermaster! Keep that line slack!
استمر يا مسئول الدفة
Keep yours, or what's left of it! And keep the mine! And keep her!
أحفظ رأسك أنت أو ما تبقى منه وأحفظ المنجم والفتاة وأبقى على مسافة بعيدة منى!
Keep
محافظة
Keep
إبقاء
Keep
حافظ عليه
Keep
احتفظ به
Keep
القيمة
Keep
أبقي
Keep
أبقComment
We keep the arm, or you keep Chuck.
إما أن نحتفظ بهذه الذراع، أو تحتفظ أنت بتشك.
Tell them to keep moving. Better keep moving.
اخبرهم ان يستمروا استمروا.
You keep your watch, I'll keep my gun.
أحتفظ بساعتك وسأحتفظ ببندقيتى
Keep his head up. Keep a tight line.
ارفع رأسها للأعلى ، حافظ على الخيط مشدودا
Keep it that way, and keep it high.
إبقي عليه هكذا ، في مكان مرتفع

 

Related searches : Keep This Information - Keep Information Secret - Keep Information Confidential - Keep Information Safe - Keep Information Secure - Keep Confidential Information - Keep Information Accurate - Keep Walking - Keep Simple - Keep Playing - Keep Using - Keep Handy