Translation of "keep in touch" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll keep in touch with you.
أنا سوف نبقى على اتصال معكم.
I'll keep in touch by radio.
أظل على اتصال عن طريق الراديو. دعنا نذهب!
We'll keep in touch by telegram.
سوف نبقى على اتصال بواسطة التلغراف
I plan to keep in touch.
بل أنوي أن نبقى على اتصال
Hey, listen. Let's keep in touch.
.أسمع, لنبقى على أتصال دائم
Okay, Miss Martin, just keep in touch.
اوكي. فقط يبقى على إتصال.
We'll keep in touch with you, Pompey.
سنبقى على اتصال معكم، بومبي.
We often keep in touch with the girls after they leave.
نحن الراهبات ، نبقى على اتصال بالفتيات بعد رحيلهن
If they hear anything, they'll call here. I'll keep in touch.
إذا سمعوا شيئا , سيخبرونى سأبقى على إتصال
He doesn't keep in touch but I think he's still there.
لسنا على تواصل ولكنه في الغالب مازال هناك
It might be well to keep in touch with him. Thank you, sir.
قد يكون من المفيد ان تظل على اتصال معه شكرا يا سيدى
Migrants are encouraged to keep in touch with their families as often as possible.
ويشجع المهاجرون على مواصلة الاتصال بأسرهم كلما كان ذلك ممكنا.
And I still do get to keep in touch with my mother and father, albeit infrequently.
على اتصال بامي وابي، وإن كان نادرا.
Look at it, touch it, for place it into another tube to keep.
انظر إليه، والمسه، وضعه في أنبوب آخر للاحتفاظ به
TD And I still do get to keep in touch with my mother and father, albeit infrequently.
ت. د. ومازلت على اتصال بامي وابي، وإن كان نادرا.
After the war he would keep in touch with his war comrades for the rest of his life.
.و بعد انتهاء الحرب بقي بول على اتصال مع رفاق الحرب لبقية حياته.
The Committee should remain in close touch with new developments concerning Palestine and keep the Security Council and other bodies informed thereof.
وأنه يجب على اللجنة أن تكون على اتصال وثيق بالتطورات الجديدة المتعلقة بفلسطين وأن تبقي مجلس اﻷمن والهيئات اﻷخرى على علم بذلك.
Do you have a dozen really deep friendships that you with whom you keep in touch with on a very regular basis.
صداقات عميقة حقا تتجاوز العشرات . أعني، هل يمكن للمتزوجات
Today you're in such a hurry, but we're gonna keep in real close touch with each other from now on, aren't we Joey boy?
إنك اليوم شديد العجلة لكننا سنبقى مع ا على اتصال وثيق من الآن فصاعد ا، أليس كذلك يا جوي الصبي
They're going up to the first peak on this side with radio equipment so they can keep in touch with Servoz on the glacial.
سيذهبون الى القمة من هذا الجانب حاملين الراديو والمعدات ليكونوا على صلة بالطاقم عند سفح الجبل
In All Shook Up, a touch is not a touch, but a chill.
في All Shook Up كل شيء مهزوز ، اللمسة ليست مجرد لمسة بل هي شعور مهدىء.
Stay in touch. Borgoff out.
وابقي على اتصال
I'm just not in touch.
كل ما في الامر أنني لست على اطلاع
Touch the spindle. Touch it, I say.
المسي المغزل المسيه كما آمرك
Touch
اللمس
Oh, don't touch me now. Don't touch me!
لا تلمسني ، لا تلمسني
She stays in touch with him.
هي تبقى على إتصال معه.
I get in touch with you.
انا ساتصل بك
I'll get in touch with you.
شكرا جزيلا لك ، ســيدتي
Why hasn't he been in touch?
لما لا يريد أن يتواصل معك
Haven't had a touch in months.
لم تؤلمني منذ شهور
Don't touch me. Touch me, I'll tell my father.
لا تلمسنى ، سوف أخبر أبى
Yes, I'll, you know, be in touch. We're very lucky, we have this tiny little island in the Caribbean and we can so I can take them there and we can bring friends, and we can play together, but I can also keep in touch with what's going on.
نعم, أنا سـ, أنت تعلم, أكون على إتصال. ونحن محظوظون, لدينا تلك الجزيرة الضئيلة فى البحر الكاريبى و نحن نستطيع.. أن نذهب إلى هناك ونحضر أصدقائنا, و نشترك فى اللعب و أيضا أستطيع أن أظل على إتصال بالعمل.
I haven't been in touch in six years.
لم نتواصل منذ 6سنوات
'One touch'
لمسة واحدة
Don't touch!
لا تلمسه
Mustn't touch.
ممنوع اللمس
What touch?
أى لمسة ?
Touch good.
يبدو انها... ا جيدة
Touch it.
إلمسه.
Didn't touch!
لا ! لم تلمس
Touch wood.
اطرق على الخشب!
His motto, Get rich and keep quiet, sounds like Guizot s priorities in mid nineteenth century France, even if it is seasoned with a strong touch of imperial pride.
والشعار الذي يرفعه الآن، حقق الثراء والزم الصمت ، يشبه الأولويات التي رتبها جيزو لفرنسا في منتصف القرن التاسع عشر، حتى ولو كانت متبلة بمسحة قوية من الكبرياء الإمبراطوري.
Yes, I'll, you know, be in touch.
نعم, أنا سـ, أنت تعلم, أكون على إتصال. ونحن محظوظون,
I'm very interested in touch sensitive displays.
وبالأخص شاشات اللمس الحساسة

 

Related searches : Keep Touch - Let's Keep In Touch - Keep I Touch - Keep Touch With - In Touch - Keep In - Get In Touch - Stays In Touch - Become In Touch - Directly In Touch - Deep In Touch - Been In Touch - Is In Touch - Back In Touch