Translation of "keep entertained" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Entertained - translation : Keep - translation : Keep entertained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I managed to keep myself entertained. | لقد تمك نت من تسلية ذاتي. |
If you come to my university, I could keep you entertained. | إذا أتيت إلى جامعتي , يمكنني حفظ الترفيه لك |
I could keep you entertained for a week, but you must do as I say. | أستطيعأنأمتعكم، لمدة أسبوع ،ولكن نفذوا ما سأقول. |
He has entertained you royally... | لقد رفه عنك ملكيا |
I entertained him one afternoon. | لقد سليته يوما ما انت |
I was entertained by musicians and dancing girls. | الموسيقيين والراقصات يرفهون عني. |
Well, anyhow, I shall be entertained in style. | حسنا ، بأي حال، لا بد أن أفكر في الموضة |
I can't promise you that I'll be as exciting as Nomadic massive, or as Owen with his mashing up, but I'll try to keep you entertained. | لا أعدكم أن تكون مثيرة للاهتمام كالمحادثات السابقة, لكنني سأحاول أن أبقيكم مستمتعين. |
Your cousin Sebastian, was he entertained by this concert? | هل كان إبن عمك سيباستيان مستمتع بهذا العزف |
To be entertained, cured, cuddled, in quick, painless salvation? | من أجل التسلية، علاج، عناق سريع، خلاص غير مؤلم |
Thus shall they be entertained on the Day of Recompense . | هذا نزلهم ما أعد لهم يوم الدين يوم القيامة . |
Thus shall they be entertained on the Day of Recompense . | هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أ عد لهم من الزاد يوم القيامة . وفي هذا توبيخ لهم وتهك م بهم . |
He kept me thoroughly entertained. It's worth every penny he gets. | لقد حعلنى مستمتعة للغاية فهو يستحق كل قرش |
We don't need to be entertained. We can find something to do. | نحن لا نرغب فى التسلية سوف نجد شيئا نقوم به حتى تنتهوا |
Be not forgetful to entertain strangers for thereby some have entertained angels unawares. | لا تنسوا اضافة الغرباء لان بها اضاف اناس ملائكة وهم لا يدرون. |
The other thing about human beings is that we love to be entertained. | و الشيئ الأخر حول البشر هو أننا نحب الترفيه |
They were significantly less entertained when this went on for the next week. | لقد كانوا أقل سعادة عندما تواصل هذا للأسبوع التالي. |
Now experts believe that stories go beyond our capacity for keeping us entertained. | الآن يؤمن الخبراء ان القصص تذهب وراء قدرتنا كي تبقينا مستمتعين. |
But at least the media are doing brisk business, and we are being entertained. | إلا أن أجهزة الإعلام تحقق أكبر قدر من الاستفادة، ونحن نشاهد ونتسلى. |
That misjudgement , which you entertained about your Lord ruined you . So you became losers . | وذلكم مبتدأ ظنكم بدل منه الذي ظننتم بربكم نعت والخبر أرداكم أي أهلككم فأصبحتم من الخاسرين . |
Don't forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it. | لا تنسوا اضافة الغرباء لان بها اضاف اناس ملائكة وهم لا يدرون. |
What's a need? Well, a need might be a need to be entertained or a need to communicate. | ما هي الحاجة قد تكون حاجة للترفيه أو للتواصل. |
Upon creation, both entertained great expectations the United Nations hoped for global peace Korea hoped for national integrity and prosperity. | وكانت لكلتيهما عند إنشائهما توقعات كبيرة فاﻷمم المتحدة حداها اﻷمل في تحقيق سلم عالمي، في حين كانت كوريا تأمل في تحقيق الرخاء والسيادة الوطنيين. |
For the last hour and a half you've been entertained by King Shahdov on Ann Kay's Real Life Surprise Party. | على مدار ساعة ونصف تمتعت بالملك شادوف من آن كاي حياة حقيقية من حفلة عبارة عن مفاجئة |
The University had taken all the economy measures possible, and further staff cuts and or programme consolidations could not be entertained. | وقد اتخذت الجامعة جميع تدابير الوفر الممكنة، وليس في اﻹمكان التفكير في مزيد من التخفيضات في عدد الموظفين و أو إدماج البرامج. |
Keep awake. Keep talking. | ظلي مستيقظة واستمري في الكلام. |
Keep going. Keep going. | إستمروا ، إستمروا |
Keep moving! Keep moving! | استمروا في السير استمروا في السير |
Keep away! Keep away! | إبتعد إبتعد |
Keep it. Keep it. | احتفظ به |
Keep rolling! Keep rolling! | اندي، انخفض |
but these thoughts which you entertained concerning your Lord , have brought you to destruction , and now you are among the utterly lost ! | وذلكم مبتدأ ظنكم بدل منه الذي ظننتم بربكم نعت والخبر أرداكم أي أهلككم فأصبحتم من الخاسرين . |
Get a better dream and then keep going. Keep going, keep going, and keep going. | الحصول على حلم أفضل والاستمرار ,الاستمرار، والحفاظ على السيرورة والاستمرار. |
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep. | يقول شخص آخر، لقد وجدته في قاعدة بيانات الأفلام. اتركه، اتركه، اتركه. |
I'll keep you (keep you) | سوف تبقى لكم (تبقى لكم |
Come, keep away, keep away! | هيا، ابتعدوا،ابتعدوا. |
Keep it going. Keep it... | ... إستمروا بالتحرك , إستمروا |
And for such as had entertained the fear of standing before their Lord 's ( tribunal ) and had restrained ( their ) soul from lower desires , | وأما من خاف مقام ربه قيامه بين يديه ونهى النفس الأمارة عن الهوى المردي باتباع الشهوات . |
And for such as had entertained the fear of standing before their Lord 's ( tribunal ) and had restrained ( their ) soul from lower desires , | وأم ا م ن خاف القيام بين يدي الله للحساب ، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة ، فإن الجنة هي مسكنه . |
They often entertained conflicting ideas, but they agreed on the main issue the sacred endeavour, at whatever cost, to preserve life on Earth. | وكانوا في أغلب الأحيان يحملون أفكارا متباينة، ولكنهم اتفقوا على القضية الرئيسية الجهد المقدس للحفاظ بأي ثمن على الحياة على الأرض. |
we will keep democracy . Ok, keep. | سنبقي الديمقراطية . حسنا ، خافظوا عليها . |
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n. | إستمر في الإطلاق . إستمر . |
Come on. Keep awake. Keep walking. | ـ هيا، ابقي متيقظة، استمري في السير. |
Keep back, you fools. Keep back. | تراجعوا أيها الحمقى |
God keep us, keep us all. | فليحفظنا الرب! فليحفظنا جميعا! |
Related searches : Keep Us Entertained - Keep You Entertained - Keep Them Entertained - Get Entertained - Stay Entertained - Are Entertained - Well Entertained - Very Entertained - To Be Entertained - Will Be Entertained - Keep Walking - Keep Simple