Translation of "just carry on" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Carry - translation : Just - translation : Just carry on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They just pay more and carry on.
فهم يدفعون المزيد ويستمرون على نفس المسار فحسب.
I don't just carry chopsticks on me.
أنا لا أحمل عيدان الأكل معي
Just carry it.
أشترى هذا فقط
And when I'm gone, just carry on Don't mourn,
وعندما ذهبت أنا، تحمل فقط لا نحزن على،
And then I said, carry on. Carry on. Carry on.
ثم قلت في نفسي، واصل، واصل
Yes, I'll just carry it.
أجل، أنا أحمله فقط.
Well, that being over, I think we'll just carry on as planned.
حسنا , كل شئ سينتهى , اعتقد ان علينا فقط ان نتصرف طبقا للمخطط
You just gotta carry this thing around.
عليك فقط إستصحاب هذا الشئ.
Carry on.
أكمل
Carry on.
واظب على العمل
Do you carry your phone just for show?
هل هاتفك فقط للزينة
But are other divisions willing to follow the example, or will they just carry on?
لكن هل ستحذو حذوها فرق أخرى لتعود بالثورة إلى بداياتها أم ستستمر بما هي عليه
Chairman Baek, no need to worry about money now. Just carry on with your company.
أيها الرئيس بيك, لا حاجة لكي تقلق بشأن المال الأن. فقط اعمل على شركتك
Go on, carry on!
استمر, هيا.
Carry on, boy.
راقب العمل، ولد
Well, carry on.
حسنآ، هيا بنا
Carry on playing
واصل العزف
We'll carry on
دعينا لا نزعج الملائكة.
Carry on, gentlemen.
واصلوا عملكم , ايها الساده , عريف
Carry on, please.
استمروا
Carry on lowering.
اكملو الانزال
Carry on, Sergeant!
أستمر أيها الرقيب
Let's carry on.
على راحتك سيدى. لنبدأ من جديد سيدى.
Carry on, Kevin.
(ـ تفضل بالمرور ، يا (كيفين
Fine, carry on.
حسنا اذهب الان .
Okay, carry on.
تمام إحمله
If you ever need one, just carry one of these.
إذا احتجت يوما لذلك، ما عليك إلا أن تحمل واحدا كهذا
I'm just a policeman. I carry out the warden's orders.
. أنا مجرد ش رطي أنفذ أوامر المأمور
All right, carry on.
إذا قلدتني ثانية , ستنظ ف المراحيض بلسانك. . .
All right, carry on.
إسأل العريف إفيرسمان. انه . يحب الصوماليين
Mr. Peachtree. Carry on.
السيد بيجتري .
Carry on alone then.
اذهب أجل!
Sir! Right, carry on.
يا سيدي حسنا .
Carry on, I mean.
أستمر
Let's carry on later.
لنكمل لاحقا
Carry on. I'll wait.
هيا بنا ، سانتظرك .
If you ever need one, just carry one of these. (Laughter)
إذا احتجت يوما لذلك، ما عليك إلا أن تحمل واحدا كهذا(ضحك)
Without your touch I'm not gonna last. (I know you know that I need ya just to carry on)
بدون لمستك لن استطيع الاستمرار (اعرف انك تعرفين اني احتاجك لكي استمر)
The Carry Trade Carries On
عودة تجارة الح مل
Let's carry on the discussion.
لنكمل حديثنا.
But we must carry on.
لكن نـا يجب أن نواصل
Carry on a futile existence.
أستمر فى تواجد عقيم
They carry on and misbehave.
فهم يستمرون ويسيئون التصرف.
Ssh... No, please carry on.
كلا , أكملوا .
Of course, I carry on.
بالطبع , سأستمر

 

Related searches : Carry On - On Carry - Carry-on Luggage - Carry On Doing - Carry On Work - Carry On Activities - Carry-on Suitcase - Carry On Life - Carry-on Baggage - Please Carry On - Carry On Working - Carry On Regardless - Carry On Trade - Carry On Research