Translation of "just carry on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They just pay more and carry on. | فهم يدفعون المزيد ويستمرون على نفس المسار فحسب. |
I don't just carry chopsticks on me. | أنا لا أحمل عيدان الأكل معي |
Just carry it. | أشترى هذا فقط |
And when I'm gone, just carry on Don't mourn, | وعندما ذهبت أنا، تحمل فقط لا نحزن على، |
And then I said, carry on. Carry on. Carry on. | ثم قلت في نفسي، واصل، واصل |
Yes, I'll just carry it. | أجل، أنا أحمله فقط. |
Well, that being over, I think we'll just carry on as planned. | حسنا , كل شئ سينتهى , اعتقد ان علينا فقط ان نتصرف طبقا للمخطط |
You just gotta carry this thing around. | عليك فقط إستصحاب هذا الشئ. |
Carry on. | أكمل |
Carry on. | واظب على العمل |
Do you carry your phone just for show? | هل هاتفك فقط للزينة |
But are other divisions willing to follow the example, or will they just carry on? | لكن هل ستحذو حذوها فرق أخرى لتعود بالثورة إلى بداياتها أم ستستمر بما هي عليه |
Chairman Baek, no need to worry about money now. Just carry on with your company. | أيها الرئيس بيك, لا حاجة لكي تقلق بشأن المال الأن. فقط اعمل على شركتك |
Go on, carry on! | استمر, هيا. |
Carry on, boy. | راقب العمل، ولد |
Well, carry on. | حسنآ، هيا بنا |
Carry on playing | واصل العزف |
We'll carry on | دعينا لا نزعج الملائكة. |
Carry on, gentlemen. | واصلوا عملكم , ايها الساده , عريف |
Carry on, please. | استمروا |
Carry on lowering. | اكملو الانزال |
Carry on, Sergeant! | أستمر أيها الرقيب |
Let's carry on. | على راحتك سيدى. لنبدأ من جديد سيدى. |
Carry on, Kevin. | (ـ تفضل بالمرور ، يا (كيفين |
Fine, carry on. | حسنا اذهب الان . |
Okay, carry on. | تمام إحمله |
If you ever need one, just carry one of these. | إذا احتجت يوما لذلك، ما عليك إلا أن تحمل واحدا كهذا |
I'm just a policeman. I carry out the warden's orders. | . أنا مجرد ش رطي أنفذ أوامر المأمور |
All right, carry on. | إذا قلدتني ثانية , ستنظ ف المراحيض بلسانك. . . |
All right, carry on. | إسأل العريف إفيرسمان. انه . يحب الصوماليين |
Mr. Peachtree. Carry on. | السيد بيجتري . |
Carry on alone then. | اذهب أجل! |
Sir! Right, carry on. | يا سيدي حسنا . |
Carry on, I mean. | أستمر |
Let's carry on later. | لنكمل لاحقا |
Carry on. I'll wait. | هيا بنا ، سانتظرك . |
If you ever need one, just carry one of these. (Laughter) | إذا احتجت يوما لذلك، ما عليك إلا أن تحمل واحدا كهذا(ضحك) |
Without your touch I'm not gonna last. (I know you know that I need ya just to carry on) | بدون لمستك لن استطيع الاستمرار (اعرف انك تعرفين اني احتاجك لكي استمر) |
The Carry Trade Carries On | عودة تجارة الح مل |
Let's carry on the discussion. | لنكمل حديثنا. |
But we must carry on. | لكن نـا يجب أن نواصل |
Carry on a futile existence. | أستمر فى تواجد عقيم |
They carry on and misbehave. | فهم يستمرون ويسيئون التصرف. |
Ssh... No, please carry on. | كلا , أكملوا . |
Of course, I carry on. | بالطبع , سأستمر |
Related searches : Carry On - On Carry - Carry-on Luggage - Carry On Doing - Carry On Work - Carry On Activities - Carry-on Suitcase - Carry On Life - Carry-on Baggage - Please Carry On - Carry On Working - Carry On Regardless - Carry On Trade - Carry On Research