Translation of "just a guess" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Guess - translation : Just - translation : Just a guess - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just a guess.
. مجرد تخمين
I guess he's just a nocount pup
أ ح زر بأن ه فقط a لا جرو إحصاء
Just rude, I guess.
وقح فقط على ما اظن
I guess I'm just
اظن انني فقط
A good guess, Excellency. He's just from Spain.
تحمين جيد يا صاحب المعالى إنه من أسبانيا
And it really just says, well let's just guess a second solution.
وتقول أنها مجرد حقا ، حسنا دعونا فقط تخمين حل ثاني.
You're just dreaming, I guess.
أنت تحلم فقط، أعتقد
Guess who just got here.
خم ني من جاء إلى هنا.
I guess Im just chicken.
أظن أنني خائفة وحسب
It's just life, I guess.
هكذا الحياة ، كما أعتقد
I'm just oldfashioned, I guess.
اعتقد اننى موضة قديمة
Just for laughs, I guess.
على سبيل المزاح على ما أعتقد
I guess you're a lifer, pal, just like me.
أظنك يا صاح محكوم عليك بالمؤبد، مثلي تماما
I guess Rosebud is just a piece in a jigsaw puzzle.
أعتقد ان روزبد هي فقط عبارة عن لغز جيغسو
I guess I'll just let her spread a little while.
اعتقد إنني سأسمح لها بالانتشار لبعض الوقت
I guess it's just like life.
أظنها كما هي الحياة.
Just let her rip, I guess.
مجرد السماح لها تندفع، احسب
I guess... Just to be alone.
أعتقد أن تكون وحيدا فحسب
Fine. I guess I'll just be a one woman band forever.
الجميلة. اعتقد انني سوف يكون مجرد عصابة سيدة واحدة وإلى الأبد.
We just had a phone call. I guess you heard it.
لقد تلقينا اتصالا للتو اعتقد انك سمعته
Just don't know any better, I guess.
أوافقك الرأى
I guess he just does about everything.
أنه يعمل فى كل شىء
I guess its just my funny mind.
أعتقد أنه عقلى المضحك فقط
well, I was just lucky, I guess.
حسنا,اظن انى كنت محظوظ
I guess I just don't understand anything.
أعتقد أنني لا أفهم أي شيء
I guess it's just my morbid personality.
أظن فقط بأنها شخصيتي المهووسة
Yeah, guess he lived just for me.
نعم، اعتقد بأن ه عاش لي فقط.
I guess I just didn't really realize.
أعتقد أنني لم أدرك ذلك حقا
It's just too precious a commodity! Well... I guess this is... goodbye.
انه عزيز للغاية علينا حسنا اظن انه وقت ...... الوداع
I guess we'll just have to wait for a miracle or something.
يجب أن ننتظر حدوث معجزة
Perish will those who just guess and speculate ,
ق تل الخراصون لعن الكذابون أصحاب القول المختلف .
Perish will those who just guess and speculate ,
ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون .
I mean, I guess it just be like
اعني, اظن انه سكيون فقط كـــ
I can just guess what that was about!
بإمكانى تخمين ما يحدث
Oh, I guess I'm just nervous. That's all.
. أعتقد أنني متوترة فحسب هذا كل شئ
Just nervous out of the service, I guess.
أظنك عصبى فقط بسبب الخروج من الخدمة
I guess this just isn't your lucky day.
اظن ان هذا ليس يوم حظك
Sounds cozy. Well, he's just there, I guess.
لذيذ جدا
Guess there are some things that just can't...
... أعتقد أنه توجد بعض الأشياء التي لا يمكن
Guess that leaves just the two of you.
أعتقد أنكما بقيتم وحدكما
It's just the way I feel, I guess.
أعتقد ، إنه ما اشعر به
Well, I guess that just about covers everything.
حسنا , أعتقد أن هذا يغطى كل شىء
I just must have gone berserk, I guess.
لقد انتابتني نوبة غضب
I guess I'm just not very good at...
أعتقد أني لست جيدة في ..
I guess they just can't help it. Hmm?
أعتقد انهن لا يستطعن معرفة ذلك

 

Related searches : A Guess - A First Guess - A Wild Guess - Made A Guess - A Rough Guess - A Best Guess - At A Guess - Hazard A Guess - A Good Guess - Venture A Guess - Have A Guess