Translation of "join me" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Join me? | هل تريد |
Join me? | اتنضم لى |
Please join me. | شاركيني من فضلك |
You must join me. | يجب عليك الانضمام لي. |
Let me join you. | دعينى أنضم إليكم |
Will you join me? | هل يمكنكم الإنضمام لي |
Won't you join me? | هل تنضم لى |
You'll join me, Doctor? | ألن تنضم لـي يـا دكتـور |
Care to join me? | ـ هل تنضمون إلي |
Care to join me? | أتريد أن تشاركني |
Will you join me? | أتنضمين إلى |
Care to join me? | مهتم بالانضمام لي |
Will you join me? | أتنضم لي سأفعل |
... thatyoumightliketo join hands with me... | ... بأنكق دتحب الى أن تضع أيدك معى |
You can join me later. | يمكنكم أن تتبعوني لاحق ا. |
Let me join your band. | اسمحوا لي أن أنضم لعصابتكم |
Now, won't you join me? | والآن , لماذا لا تجلسا معى |
Join me in a drink. | أحضر لي شرابا |
If you won't join me, don't fight me. | إذا كنت لن تنضم لي لا تحاربني . |
Would you join me for lunch? | أتود تناول الغذاء معي |
Join me! ) They have earned it. | انضموا إلي ) لقد فعلها الأمريكان. |
Yes. Why don't you join me? | نعم . لماذا لاتنضم لي |
I urge you to join me. | إني احثك أن تشاركني. |
Won't you join me, Mr. Graham? | ألا تنضم لى يا سيد جراهام |
They forced me to join them. | وارغمونى على الانضمام لهم |
Lord , grant me authority . Join me to the righteous ones . | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
Lord , grant me authority . Join me to the righteous ones . | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
So I invite you to join me. | أنا أدعوكم لتشاركوني. |
Can you let me join the team? | هل بإمكانك أن تدعني أنضم للفريق |
Join me, please. I'll get another glass. | شـاركني، رجـاء سأحصل على كوب آخر |
Hi, fellas. Join me in a bellyache? . | أهلا يا رفاق، تشاركوني ألم المعدة |
Unless you'd like me to join you? | إلا إذا أردت مني تركه شاركينيبصديقك ! |
Come on, join me in that drink. | هيا, تعال وانضم لي لنشرب شراب. |
My Lord , give me Judgment , and join me with the righteous , | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
My Lord , give me judgment , and join me with the righteous . | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
My Lord Grant me wisdom , and join me with the good | رب هب لي حكما علما وألحقني بالصالحين النبيين . |
My Lord , give me Judgment , and join me with the righteous , | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
My Lord , give me judgment , and join me with the righteous . | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
My Lord Grant me wisdom , and join me with the good | قال إبراهيم داعي ا ربه رب امنحني العلم والفهم ، وألحقني بالصالحين ، واجمع بيني وبينهم في الجنة . |
Anyway, please join me in teaching these values. | في كل الاحوال أرجو أن تشاركوني في تدريس هذه القيم |
Please join me in thanking and welcoming Sam. | رجاء انظموا الي لنشكر ونرحب بسام. |
Allie, if would you join me on stage. | آلي هل تنضمين إلي هنا على المسرح لو سمحت |
So raise your straws if you'll join me. | إذا كنتم مستعدون للإنضمام إلي، قوموا برفع قشاتكم . |
Will you join me for that, Brother Leech? | هل ستنضم لي لتحقيق ذلك أخي ليتش |
The rest of you care to join me? | أيريد أحدكم الإنضمام إلي |
Related searches : Join Me For - Let Me Join - Me - Join At - Join On - Join Today - I Join - Join Hands - Join Our - Can Join - Join It - Join Forces - Might Join