Translation of "jargon buster" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Buster - translation : Jargon - translation : Jargon buster - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hey, buster. | أيها الغلام |
Beat it, buster. | شكرا (باستر ) |
Okay, buster, who'd you call? | حسنا ايها الوغد, لمن كنت تتحدث |
There's a frame missing', buster. | هناكجزءمفقودمنالفيلمأيهاالمغفل . |
The voice of experience, buster. | صوت التجربة ، محط م. |
You want some too, buster? | ت ريد ان تؤذي انت أيضا ،ياصديق |
I've got it made, buster ? | سافوز بالتاكيد |
Buster Keaton in Steamboat Bill, Jr. | المـلاح (بيـل) الأبـن |
Jargon is a big one. | الل غة الاصطلاحية كانت أهمها. |
You better get out of here, buster! | يجدر بك ان ترحل من هنا يا صديقى |
Here we are! Come on, Buster, Sonny. | ها نحن هيا باستر ، سونى |
All right, buster, what do you do? | حسنا أيها الوغد, ماذا تعمل |
Get with it, buster. You don't understand. | كف عن هذا، أيها الوغد أنت لا تفهم. |
That's where the real money is made, buster. | هذا حيث تصنع المال الحقيقي يا وغد |
Look, buster, don't you get overstimulated with me. | انظر أيها الوغد لا تحاول الافراط فى غضبك على |
He said, Do you want some too, buster? | قال ، ت ريد ان تتاذى انت ايضا ياصديق |
And he said, I got it made, buster. | وهو قال ، بالتاكيد سافوز ياصديق. |
That's a fine way to run a railroad, buster. | يالها من طريقة لتقود بها رحلة |
And you said no, because your name isn't buster. | وأنت ق لت لا، لأن اسم ك ل يس صديق. |
When he said, Do you want some too, buster? | عندما قال ، ات ريد ان تؤذى انت أيضا ، |
So we need what the jargon calls surveillance. | لذا فنحن في احتياج إلى ما تسميه اللغة الاصطلاحية الإشراف . |
Just to give you a practical example of Buster Benson. | من أجل إعطائكم مثال عملي لـ باستر بنسون . |
Look, I don't care who you are. Blast off, buster. | لا يهمنى من أنت أغرب عنى أيها المغفل |
So we have largely stood still, in trade jargon. | وعلى هذا فقد راوحنا في المكان إلى حد كبير فيما يتصل بالتجارة. |
And when you're describing your science, beware of jargon. | وعندما تشرح تخصصك في العلوم، انتبه للمصطلحات. |
And they were full of all kinds of jargon. | وكانوا مبالغين الى حد لا يطاق |
You can turn it off now, buster. You're wasting your batteries. | يمكنك اطفاءه الآن أيها الأحمق إنك تضيع بطاريتك |
Hey, buster, my friend would like to buy me another drink. | ياغلام ، صديقى يود أن يشترى لى كأسا أخرى |
It makes me sick to breathe the same air. Hey, buster. | لقد أصابنى الغثيان لكونى تنفست نفس الهواء الذى تتنفسه أنت |
Jargon is a barrier to our understanding of your ideas. | المصطلحات هي حاجز يعيق فهمنا لأفكارك. |
When it comes to tolerable CO2 emissions, coal is the budget buster. | وعندما يتعلق الأمر بالانبعاثات المقبولة من ثاني أكسيد الكربون، فإن الفحم ي ع د كاسر الميزانية. |
Actually, it went 11 feet into solid clay and became a bunker buster. | وأصبخ مدمر الحصون |
Like a bribe buster service, or 1 800 Fight Bribes, or www.stopbribes.org or www.preventcorruption.org. | مثل خدمة القبض على المرتشين أو 1 800 للقبض على المرتشين او موقع www.stopbribes.org او موقع www.preventcorruption.org |
Like a bribe buster service, or 1 800 Fight Bribes, or www.stopbribes.org or www.preventcorruption.org. | مثل خدمة القبض على المرتشين أو 1 800 للقبض على المرتشين او موقع www.stopbribes.org |
The final missing piece, the real paradigm buster, is this a gas station on orbit. | الجزء الاخير المفقود عقبة النموذج الحقيقي هو محطة وقود في المدار. |
What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon. | ما كرهه فينمان على الاطلاق مدعي الفكر والثقافة المزيفون مدعي التطور , المبالغين |
Fiscal adjustment is jargon what austerity is always about is the distribution of income. | إن عبارة تصحيح الأوضاع المالية لغة اصطلاحية فالتقشف يدور دوما حول توزيع الدخل. |
I would think no one in this room understands the first four jargon points. | أرجح أن أحدا من الجالسين في هذه القاعة لا يفهم تلك النقاط الاصطلاحية الأربعة هناك. |
What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon. | ما كرهه فينمان على الاطلاق مدعي الفكر والثقافة المزيفون |
And I think that often people, and I must say World Bankers in particular, use jargon. | سؤال جيد جدا. وأعتقد أن الناس، وأخص بالذكر العاملين في البنك الدولي |
And I think that often people, and I must say World Bankers in particular, use jargon. | وأعتقد أن الناس، وأخص بالذكر العاملين في البنك الدولي كثيرا ما يستخدمون المصطلحات الفنية صعبة الفهم |
I could start talking psychiatrical jargon... but it's out of my line and in Dan Kauffman's. | ي مكن أن أبدأ بالتحد ث ... عن طريق العلاج التخصصي لكن ـه خـارج نطـاقي (وفي نطـاق (دان كوفمان |
To use the physics jargon, you've measured the period of the waves that cork is bobbing on. | وباستخدام المصطلحات الفيزيائية، فإنك قد قمت بقياس طور الأمواج التي تتهادى عليها الفلينة. |
Endless streams of financial jargon, coupled with intimidating mathematics, quickly deters people from attempts at understanding it. | التي لا نهاية لها تيارات بلغة المالية ، إلى جانب تخويف الرياضيات ، بسرعة يردع الناس من محاولات التفاهم عليه. |
This may be one of those myth buster things that we'll have to clear up here, in a minute. | قد يكون هذا هو أحد الأشياء المتعلقة بالخرافات التي سنضطر إلى توضيحها هنا، بعد قليل. |
Related searches : Myth Buster - Ball Buster - Middle Buster - Clot Buster - Ball-buster - Queue Buster - Fat Buster - Tank Buster - Baby Buster - Technical Jargon - Business Jargon - Chinook Jargon