Translation of "its own account" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Taking into account its own resolutions on the rights of the child, | وإذ تضع في اعتبارها قراراتها هي المتعلقة بحقوق الطفل، |
Each country should take into account its own needs, traditions, values and ethics. | وينبغي لكل بلد أن يراعي احتياجاته وتقاليده وقي مه وأخﻻقياته. |
doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil | ولا تقبح ولا تطلب ما لنفسها ولا تحتد ولا تظن السوء |
Some of the main elements which the Commission took into account in its own investigation are described below. | ويرد أدناه وصف لبعض العناصر الرئيسية التي وضعتها اللجنة في اعتبارها لدى إجراء التحقيق. |
He also has his own blog and Twitter account, where he writes about his country Mauritania and its troubles. | هذا دون أن ننسى أن لديه مدونته الخاصة وحساب على موقع تويتر حيث يكتب عن بلده موريتانيا وعن مشاكلها. |
She may open a current account in her own name and may freely withdraw or dispose of its funds . | وباستطاعتها فتح حساب جار باسمها حيث تودع فيه الأموال وتقوم بسحبها بحرية . |
She may open a current account in her own name and may freely withdraw or dispose of its funds . | ويمكنها فتح حساب جار باسمها وأن تودع فيه أو تسحب منه الأموال بحرية . |
Love has its own language its own expression | الحب ل ه لغت ه الخاصة تعبيره الخاص |
You organized your own team on account of Skipper. | لقد نظمتى فريقك الخاص على حساب سكيبر |
Islam exists in society, with its own context, its own time, its own detractors and supporters. | الإسلام موجود في المجتمع، ضمن سياقه الخاص، زمانه الخاص، مؤيديه ومعارضيه. |
On its own account, it was developing a space aviation system on the basis of the wide bodied Mriya aircraft. | وتقوم أوكرانيا لوحدها بتطوير نظام للطيران الفضائي على أساس طائرة quot مريا quot العريضة. |
It must be true to its own idea, have its own form and serve its own purpose. | يجب أن يكون مطابقا لفكرته، شكله الفريد يخدم الغرض منه |
Each would have had its own libraries, its own academies. | لكل منها مكتباتها، وأدوار تعليمها |
Of course, the legitimate concerns of the Israeli side with regard to ensuring its own security must be taken into account. | ويجــب بالطبع أخذ الشواغل المشروعة للجانب الإسرائيلي المتعلقة بضمان أمنه في الاعتبار. |
This is another neuron with its own axon, its own cell. | هذا هو آخر العصبية مع إكسون الخاصة به، خلية الخاصة به. |
The restructuring of the Council must take into account, first of all, the fact that the Council lacks authority of its own. | ﻻ بد عند إعادة هيكلة المجلس أن نأخذ في أعتبارنا، قبل كل شيء، أن المجلس ليست لديه سلطة خاصة به. |
So let s make our own account of how the G 8 did. | لذا دعونا نراجع بأنفسنا أداء مجموعة الثماني في هذا السياق. |
The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account robotinthewild. | البوت ، مشهورنا الواعد ، كما أن لديه حسابه الخاص على تويتر robotinthewild. |
The Board found this work to be of a good standard and took the findings into account in its own work on project management. | وقد خلص المجلس الى أن هذا العمل من مستوى جيد وأن المركز أخذ استنتاجات المجلس في اﻻعتبار لدى معالجته ﻹدارة المشاريع. |
Read your ledger this day you are sufficient to take your own account . | ويقال له اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا محاسبا . |
Read your ledger this day you are sufficient to take your own account . | يقال له اقرأ كتاب أعمالك ، فيقرأ ، وإن لم يكن يعرف القراءة في الدنيا ، تكفيك نفسك اليوم محصية عليك عملك ، فتعرف ما عليها من جزاء . وهذا من أعظم العدل والإنصاف أن يقال للعبد حاس ب نفسك ، كفى بها حسيب ا عليك . |
He couldn't support his own kids... on account he had to support her. | لايستطيع ان يتحمل نفقات اطفاله على حساب ان ينفق عليها |
Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure. | 2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتعتمد نظامها الداخلي. |
Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure. | 2 تتولى كل هيئة فرعية انتخاب أعضاء مكتبها وتعتمد نظاما داخليا لها. |
Investing elicited financial resources in their own name and for their own account, in a reimbursable, chargeable and time bound manner | تخصيص المبالغ النقدية المستقطبة باسمه أو على حسابه بشروط تتعلق بالاسترجاع أو السداد أو الحاجة الملحة |
Such cooperation is possible if every country's policies take into account not only the needs of its own citizens but also the needs of others. | وسيكون هذا التعاون ممكنا إذا راعت سياسات جميع البلدان ليس فقط احتياجات مواطنيها، ولكن أيضا احتياجات الآخرين. |
Each new request will be reviewed on its own merits and the availability of the legal publication in question also will be taken into account. | وسينظر في كل طلب جديد بناء على أساسه الموضوعي كما سيراعى مدى توافر المنشورات القانونية المطلوبة. |
Åland has its own flag, has issued its own postage stamps since 1984, runs its own police force, and is a member of the Nordic Council. | آلاند لديها قناعاتها العلم، وأصدرت طوابع بريدية خاصة به منذ عام 1984، وتدير قوة شرطة خاصة بها، وعضوا في مجلس بلدان الشمال الأوروبي. |
A Class of Its Own | نسيج وحده |
Change has its own dynamic. | إن للتغير دينامياته. |
Play is its own reward. | هو أننا نلعب لنعب. اللعب هو مكافأة ذاته. |
It is its own reflection. | انه عبارة عن انعكاسه |
It has its own innovation. | لديها إبداعها الخاص. |
Each got its own name | كلا حصلت على اسمها الخاص |
To sear its own flesh | لكي تلفح جسدها |
All CIS countries take own consumption into account in the preparation of average prices. | وتأخذ جميع بلدان الرابطة إنتاجها بعين الاعتبار في إعداد متوسطات الأسعار. |
As for the prisoner he was convicted on his own account, not on yours. | وبالنسبة للمسجون تم أيجاده مذنبا |
Each subsidiary body shall elect its own officers and may adopt its own rules of procedure. | 2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ولها أن تعتمد نظامها الداخلي الخاص بها. |
Each subsidiary body shall elect its own officers and may adopt its own rules of procedure. | 2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ويجوز لها أن تعتمد نظامها الداخلي. |
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology. | وكل ثقافة تأتي بمفهمومها الخاص للحياة نسختها الخاصة بها من الأساطير |
The Chairman I earlier gave my own account of what happened in the informal consultations. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أعطيت قبل ذلك سردي الخاص لما حدث في المشاورات غير الرسمية. |
You're a liar! On account he wasn't good enough to make it on his own. | انت كاذبة لم يكن جيدا بمفرده |
Each cat has its own personality. | كل قطة لها شخصيتها المستقلة. |
Estonia has its own national anthem. | استونيا لديها نشيد وطني الخاص بها . |
Qatar over estimates its own strength. | ولا شك أن قطر تبالغ في تقدير قوتها. |
Related searches : Its Own - Own Account - Its Own Dedicated - Operates Its Own - Its Own Terms - Upon Its Own - Its Own Merits - Held Its Own - Its Own Costs - Holds Its Own - Holding Its Own - Its Own Processes - Its Own Premises - Its Own Value