Translation of "its own account" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Account - translation : Its own account - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Taking into account its own resolutions on the rights of the child,
وإذ تضع في اعتبارها قراراتها هي المتعلقة بحقوق الطفل،
Each country should take into account its own needs, traditions, values and ethics.
وينبغي لكل بلد أن يراعي احتياجاته وتقاليده وقي مه وأخﻻقياته.
doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil
ولا تقبح ولا تطلب ما لنفسها ولا تحتد ولا تظن السوء
Some of the main elements which the Commission took into account in its own investigation are described below.
ويرد أدناه وصف لبعض العناصر الرئيسية التي وضعتها اللجنة في اعتبارها لدى إجراء التحقيق.
He also has his own blog and Twitter account, where he writes about his country Mauritania and its troubles.
هذا دون أن ننسى أن لديه مدونته الخاصة وحساب على موقع تويتر حيث يكتب عن بلده موريتانيا وعن مشاكلها.
She may open a current account in her own name and may freely withdraw or dispose of its funds .
وباستطاعتها فتح حساب جار باسمها حيث تودع فيه الأموال وتقوم بسحبها بحرية .
She may open a current account in her own name and may freely withdraw or dispose of its funds .
ويمكنها فتح حساب جار باسمها وأن تودع فيه أو تسحب منه الأموال بحرية .
Love has its own language its own expression
الحب ل ه لغت ه الخاصة تعبيره الخاص
You organized your own team on account of Skipper.
لقد نظمتى فريقك الخاص على حساب سكيبر
Islam exists in society, with its own context, its own time, its own detractors and supporters.
الإسلام موجود في المجتمع، ضمن سياقه الخاص، زمانه الخاص، مؤيديه ومعارضيه.
On its own account, it was developing a space aviation system on the basis of the wide bodied Mriya aircraft.
وتقوم أوكرانيا لوحدها بتطوير نظام للطيران الفضائي على أساس طائرة quot مريا quot العريضة.
It must be true to its own idea, have its own form and serve its own purpose.
يجب أن يكون مطابقا لفكرته، شكله الفريد يخدم الغرض منه
Each would have had its own libraries, its own academies.
لكل منها مكتباتها، وأدوار تعليمها
Of course, the legitimate concerns of the Israeli side with regard to ensuring its own security must be taken into account.
ويجــب بالطبع أخذ الشواغل المشروعة للجانب الإسرائيلي المتعلقة بضمان أمنه في الاعتبار.
This is another neuron with its own axon, its own cell.
هذا هو آخر العصبية مع إكسون الخاصة به، خلية الخاصة به.
The restructuring of the Council must take into account, first of all, the fact that the Council lacks authority of its own.
ﻻ بد عند إعادة هيكلة المجلس أن نأخذ في أعتبارنا، قبل كل شيء، أن المجلس ليست لديه سلطة خاصة به.
So let s make our own account of how the G 8 did.
لذا دعونا نراجع بأنفسنا أداء مجموعة الثماني في هذا السياق.
The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account robotinthewild.
البوت ، مشهورنا الواعد ، كما أن لديه حسابه الخاص على تويتر robotinthewild.
The Board found this work to be of a good standard and took the findings into account in its own work on project management.
وقد خلص المجلس الى أن هذا العمل من مستوى جيد وأن المركز أخذ استنتاجات المجلس في اﻻعتبار لدى معالجته ﻹدارة المشاريع.
Read your ledger this day you are sufficient to take your own account .
ويقال له اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا محاسبا .
Read your ledger this day you are sufficient to take your own account .
يقال له اقرأ كتاب أعمالك ، فيقرأ ، وإن لم يكن يعرف القراءة في الدنيا ، تكفيك نفسك اليوم محصية عليك عملك ، فتعرف ما عليها من جزاء . وهذا من أعظم العدل والإنصاف أن يقال للعبد حاس ب نفسك ، كفى بها حسيب ا عليك .
He couldn't support his own kids... on account he had to support her.
لايستطيع ان يتحمل نفقات اطفاله على حساب ان ينفق عليها
Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure.
2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتعتمد نظامها الداخلي.
Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure.
2 تتولى كل هيئة فرعية انتخاب أعضاء مكتبها وتعتمد نظاما داخليا لها.
Investing elicited financial resources in their own name and for their own account, in a reimbursable, chargeable and time bound manner
تخصيص المبالغ النقدية المستقطبة باسمه أو على حسابه بشروط تتعلق بالاسترجاع أو السداد أو الحاجة الملحة
Such cooperation is possible if every country's policies take into account not only the needs of its own citizens but also the needs of others.
وسيكون هذا التعاون ممكنا إذا راعت سياسات جميع البلدان ليس فقط احتياجات مواطنيها، ولكن أيضا احتياجات الآخرين.
Each new request will be reviewed on its own merits and the availability of the legal publication in question also will be taken into account.
وسينظر في كل طلب جديد بناء على أساسه الموضوعي كما سيراعى مدى توافر المنشورات القانونية المطلوبة.
Åland has its own flag, has issued its own postage stamps since 1984, runs its own police force, and is a member of the Nordic Council.
آلاند لديها قناعاتها العلم، وأصدرت طوابع بريدية خاصة به منذ عام 1984، وتدير قوة شرطة خاصة بها، وعضوا في مجلس بلدان الشمال الأوروبي.
A Class of Its Own
نسيج وحده
Change has its own dynamic.
إن للتغير دينامياته.
Play is its own reward.
هو أننا نلعب لنعب. اللعب هو مكافأة ذاته.
It is its own reflection.
انه عبارة عن انعكاسه
It has its own innovation.
لديها إبداعها الخاص.
Each got its own name
كلا حصلت على اسمها الخاص
To sear its own flesh
لكي تلفح جسدها
All CIS countries take own consumption into account in the preparation of average prices.
وتأخذ جميع بلدان الرابطة إنتاجها بعين الاعتبار في إعداد متوسطات الأسعار.
As for the prisoner he was convicted on his own account, not on yours.
وبالنسبة للمسجون تم أيجاده مذنبا
Each subsidiary body shall elect its own officers and may adopt its own rules of procedure.
2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ولها أن تعتمد نظامها الداخلي الخاص بها.
Each subsidiary body shall elect its own officers and may adopt its own rules of procedure.
2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ويجوز لها أن تعتمد نظامها الداخلي.
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology.
وكل ثقافة تأتي بمفهمومها الخاص للحياة نسختها الخاصة بها من الأساطير
The Chairman I earlier gave my own account of what happened in the informal consultations.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أعطيت قبل ذلك سردي الخاص لما حدث في المشاورات غير الرسمية.
You're a liar! On account he wasn't good enough to make it on his own.
انت كاذبة لم يكن جيدا بمفرده
Each cat has its own personality.
كل قطة لها شخصيتها المستقلة.
Estonia has its own national anthem.
استونيا لديها نشيد وطني الخاص بها .
Qatar over estimates its own strength.
ولا شك أن قطر تبالغ في تقدير قوتها.

 

Related searches : Its Own - Own Account - Its Own Dedicated - Operates Its Own - Its Own Terms - Upon Its Own - Its Own Merits - Held Its Own - Its Own Costs - Holds Its Own - Holding Its Own - Its Own Processes - Its Own Premises - Its Own Value