Translation of "items not covered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Covered - translation : Items - translation : Items not covered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
not covered by other agenda items | بأقاليم معينــة ﻻ تشملها بنــود أخـرى مـن جـدول اﻷعمـال |
The agenda covered five main items, which were considered under two broad clusters, as follows | 10 شمل جدول الأعمال خمسة بنود رئيسية، جرى النظر فيها في إطار مجموعتين واسعتي النطاق كالتالي |
In addition, preparation of the report absorbed substantial considerable time due owing to the introduction of additional items not explicitly covered in the session. | كما أن إعداد التقارير استغرق وقتا طويلا بسبب إدراج بنود إضافية لا تشملها الدورة صراحة. |
AGENDA ITEM 18 IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES (Territories not covered under other items) (continued) | البند ١٨ من جدول اﻷعمال تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة )اﻷقاليم غير المشمولة بالبنود اﻷخرى )تابع( |
The fifteenth and last report of the Fourth Committee, in document A 49 615, concerns Territories which were not covered by other agenda items. | والتقرير الخامس عشر واﻷخير للجنة الرابعة، الوارد في الوثيقة A 49 615، يتصل باﻷقاليم التي لم تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال. |
Agenda item 26 Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Territories not covered under other agenda items) (continued) | البند 26 من جدول الأعمال تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (الأقاليم غير المشمولة ببنود جدول الأعمال الأخرى) (تابع) |
Agenda item 26 Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Territories not covered under other agenda items) (continued) | البند 26 من جدول الأعمال تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (الأقاليم غير المشمولة ببنود جدول الأعمال الأخرى) (تابع) |
AGENDA ITEM 18 IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES (Territories not covered under other agenda items) (continued) | البند ١٨ من جدول اﻷعمال تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة )أقاليم ﻻ تتناولها بنود أخرى من بنود جدول اﻷعمال( )تابع( |
AGENDA ITEM 18 IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES ( Territories not covered under other agenda items) (continued) | اﻻستماع إلى مقدمي الطلبات |
AGENDA ITEM 18 IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES ( Territories not covered under other agenda items) (continued) | انتخاب أعضاء المكتب )تابع( البند ١٨ من جدول اﻷعمال تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة |
2. The chapters of the Special Committee apos s report concerning the Territories which were not covered by other agenda items related to the following specific Territories | ٢ وتتناول فصول تقرير اللجنة الخاصة اﻷقاليم التالية التي لم تشملها بنود أخرى من جدول اﻷعمال اﻹقليــــم |
The actuarial implications of each of the four items covered by the consensus agreement are summarized in annex VI below. | ١٩٠ ويرد في المرفق السادس أدناه موجز باﻵثار اﻻكتوارية لكل من البنود اﻷربعة المشمولة باﻻتفاق الجماعي. |
The treatment is not covered by health insurance. | وهذا العلاج لا يغطيه التأمين الصحي. |
UNHCR assistance covered transport and logistics, domestic items, drinking water and sanitation, health and shelter, as well as the necessary staff. | وغطت مساعدة المفوضية اﻻحتياجات في مجاﻻت النقل واللوجستية، والمواد المنزلية، ومياه الشرب وتصحاح المحيط، والصحة، والمأوى، فضﻻ عن الموظفين الﻻزمين. |
Significant items should not be included with, or offset against, other items, without separate identification. | كما ينبغي أﻻ تدرج البنود الهامة مع البنود اﻷخرى أو تعادل بها دون التدليل عليها بصورة مستقلة. |
Provision is made for miscellaneous services, not covered elsewhere. | ٤٣ هناك اعتماد لتغطية الخدمات المتنوعة غير المدرجة في مكان آخر. |
not discussed in the Council during the period covered | المجلس خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير |
Provision is made for miscellaneous equipment not covered elsewhere. | ٧٢ رصد اعتماد لمعدات متنوعة غير مغطاة تحت بنود أخرى. |
transmission covered transmission covered | الفترة المشمولة |
transmission covered transmission covered | تاريــخ اﻻحالــــة الفتــرة المشمولة |
Finding items not in the database or disk | جاري البحث عناصر ليس بوصة قاعدة بيانات أو قرص |
These items are covered by the provisions of Presidential Decrees Nos. 06 117, 06 118 and 06 119 issued on 11 April 2005. | هذه النقاط مشمولة بأحكــــام المراسيــــم الرئاسيــــة الثلاثـــة رقــم 06 117، و 06 118، و 06 119 الصادرة في 11 نيسان أبريل 2005. |
Issues of harmonization of international trade law and various items on the Commission apos s work programme would be covered in the course. | وسيغطي البرنامج الدراسي المسائل المتعلقة بإيجاد اﻻنسجام في القانون التجاري الدولي وبنود متنوعة مدرجة في برنامج عمل اللجنة. |
Heavy vehicles and engineering vehicles are not covered by insurance. | أما المركبات الثقيلة والمركبات المستخدمة لﻷغراض الهندسية فإنها ليست مغطاة بالتأمين. |
Many of the items, as before, were not completed. | وكما حدث فيما مضى، لم يجر استكمال العديد من البنود. |
Agenda item 26 Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Territories not covered under other agenda items) (continued) (A 60 23, A 60 71 and A 60 116) | البند 26 من جدول الأعمال تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (الأقاليم غير المشمولة ببنود جدول الأعمال الأخرى) (تابع) (A 60 23، وA 60 71 وA 60 116) |
Funding provided by private corporations is not covered in the reports. | ولا تتناول التقارير الأموال المتأتية من الشركات الخاصة. |
This estimate provides for shipping and clearing charges not covered elsewhere. | ٢٨ يغطي هذا التقدير الشحن البحري وتكاليف التخليص غير المدرجة في موضع آخر. |
Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. | رصد هذا اﻻعتماد لرسوم الشحن والتخليص غير المدرجة في مكان آخر. |
Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. | رصد اعتماد لتــغطية رســوم الشحن البحري والتخليص الــتي ﻻ يشملها أي بند آخر. |
Pregnancy at an advanced age was currently not covered by law. | وﻻ يشمل القانون الحالي مسألة الحمل في سن متقدمة. |
And covered them with whatever covered them . | فغشاها من الحجارة بعد ذلك ما غشى أب هم تهويلا ، وفي هود ( جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل ) . |
So there covered them that which covered . | فغشاها من الحجارة بعد ذلك ما غشى أب هم تهويلا ، وفي هود ( جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل ) . |
And covered them with whatever covered them . | وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة . |
So there covered them that which covered . | وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة . |
items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control | البنود المستهلكة البنــود المدمــرة البنــود الخاضعة لرقابة لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Note the order of these two items is not agreed. | ملاحظة لم يتم بعد الاتفاق على ترتيب هذين البندين. |
I am particularly delighted that I had the privilege of presiding over a General Assembly that covered a vast spectrum of crucial items on its agenda. | ويسرني على وجه الخصوص أنني تشرفت برئاسة الجمعية العامة التي تشمل نطاقا واسعا من البنود البالغة الأهمية في جدول أعمالها. |
So they were covered with whatever covered them ? | فغشاها من الحجارة بعد ذلك ما غشى أب هم تهويلا ، وفي هود ( جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل ) . |
so that there covered it that which covered . | فغشاها من الحجارة بعد ذلك ما غشى أب هم تهويلا ، وفي هود ( جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل ) . |
Then covered them with that which covered them . | فغشاها من الحجارة بعد ذلك ما غشى أب هم تهويلا ، وفي هود ( جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل ) . |
And covered them by that which He covered . | فغشاها من الحجارة بعد ذلك ما غشى أب هم تهويلا ، وفي هود ( جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل ) . |
So they were covered with whatever covered them ? | وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة . |
so that there covered it that which covered . | وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة . |
Then covered them with that which covered them . | وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة . |
Related searches : Items Covered - Not Covered - Not Fully Covered - Not Yet Covered - Currently Not Covered - Were Not Covered - Are Not Covered - Is Not Covered - Issues Not Covered - Matters Not Covered - Not Covered Elsewhere - Period Covered