Translation of "it is granted" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
But none is granted it except those who are patient , and none is granted it except the greatly endowed . | وما يلقاها أي يؤتى الخصلة التي هي أحسن إلا الذين صبروا وما ي لقاها إلا ذو حظ ثواب عظيم . |
Granted, this is insufficient, but it is positive. | ومن المسلم به أن هذا أمر غير كاف، ولكنه إيجابي. |
But none is granted it save those who are steadfast , and none is granted it save the owner of great happiness . | وما يلقاها أي يؤتى الخصلة التي هي أحسن إلا الذين صبروا وما ي لقاها إلا ذو حظ ثواب عظيم . |
But none is granted it except those who are patient , and none is granted it except one having a great portion of good . | وما يلقاها أي يؤتى الخصلة التي هي أحسن إلا الذين صبروا وما ي لقاها إلا ذو حظ ثواب عظيم . |
Taken it for granted? | اعتبر أنه من المسلم به |
The authorization specifies the quantities for which it is granted. | ويحدد هذا الإذن الكميات المسموح بها. |
And the reason is that you take it for granted. | والسبب وراء اعتبارك إياه مسلما. |
Your wish shall be granted even before it is asked. | أمنيتك محققه حتى قبل أن تسأل |
The motion is granted. | الألتماس مقبول |
Yours request is granted. | فأنى موافق |
Your request is granted. | طلبك ممنوح. |
You request is granted! | لقد منحتك طلبك |
They take it for granted that what is new is better than what is old. | يعتقدون أن كل ما هو جديد أفضل مما هو قديم. |
That is to be granted. | وينبغي إذن أن يتم ذلك. |
When asylum was granted to one person, it was granted to his closest family members. | وأضاف أنه حينما يمنح اللجوء لشخص ما، يمنح اللجوء لفرد من أسرته يكون أقرب المقربين اليه. |
We can take it completely for granted. | نستطيع أن نتعامل مع وجودها كشيء مسلم به. |
My date just took it for granted. | صديقي رأى هذا أمرا مسل ما به |
( Allah ) said Respite is granted thee | قال فإنك من المنظرين . |
( Allah ) said Respite is granted thee | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
Granted that this witness is ill. | ولو فرضنا بأن هذا الشاهد مريض |
One thing he was thinking of is something that most of us take for granted today, but in his day it wasn't taken for granted. | أحد الأشياء التي كان يفكر بها هي شئ يأخذها معظمنا كأمر مسل م به، لكن خلال أيامه لم يكن مسل م به. |
It is only by Our mercy that they are granted provision for a time . | إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين أي لا ينجيهم إلا رحمتنا لهم وتمتيعنا إياهم بلذاتهم إلى انقضاء آجالهم . |
It is only by Our mercy that they are granted provision for a time . | إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . |
The family state benefit has a universal character it is granted to every child. | ولهذه المنحة صفة عامة إذ إنها تمنح عن كل طفل. |
You've taken it for granted, you're not conscious about it. | أنت آخذها من المسلمات , لست واع حولها |
It is the job of regulators to ensure that no one is ever granted such a license. | والآن أصبح من واجب الجهات التنظيمية أن تضمن عدم حصول أي شخص على مثل هذه الرخصة أبدا . |
He just took it for granted I didn't. | لقد اخذنى رغما عنى |
We take it for granted and think this is part of life and we will keep getting it | نحن نأخذ نعمه كأمر مفروغ منه و نعتقد بأن هذه النعم جزء من الحياة و أننا سنظل نحصل عليها |
It's very hard to know, by the way, what it is you take for granted. | إنه من الصعب جدا أن نعرف، بالمناسبة، ما هو بالنسبة لك أمرا مسلما به. |
He said Moses , your petition is granted . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
He replied ' Moses , your request is granted . | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
The Lord said , Your request is granted | قال فإنك من المنظرين . |
( Allah ) said Respite then is granted thee | قال فإنك من المنظرين . |
He said Moses , your petition is granted . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
He replied ' Moses , your request is granted . | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
The Lord said , Your request is granted | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
( Allah ) said Respite then is granted thee | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
but no one will be granted such goodness except those who exercise patience and self restraint no one is granted it save those who are truly fortunate . | وما يلقاها أي يؤتى الخصلة التي هي أحسن إلا الذين صبروا وما ي لقاها إلا ذو حظ ثواب عظيم . |
And never before have we had the luxury of taking it for granted because it is now so cheap. | لم يحدث من قبل أن كان لدينا هذا المستوى من الت رف للتعامل معه كشيء مضمون لأنه حالي ا رخيص الث من. |
Your feeling, once granted will you ever withdraw it? | أحساسك، متى منحته هل ستسحبه أبدا |
Remembrance can never be taken for granted, it is a duty that must be constantly renewed. | لا يمكن أن تعتبر الذكرى أمرا مسلما به. |
He from whom it is averted that Day Allah has granted him mercy . And that is the clear attainment . | من ي صرف بالبناء للمفعول أي العذاب وللفاعل أي الله والعائد محذوف عنه يومئذ فقد رحمه تعالى أي أراد له الخير وذلك الفوز المبين النج اة الظاهرة . |
He from whom it is averted that Day Allah has granted him mercy . And that is the clear attainment . | من يصرف الله عنه ذلك العذاب الشديد فقد رحمه ، وذلك الصرف هو الظفر البين بالنجاة من العذاب العظيم . |
Granted | م م ن وح. |
Granted. | لكم ذلك. |
Related searches : Is Granted - It Was Granted - Commission Is Granted - Discount Is Granted - Loan Is Granted - Is Granted Subject - Is Hereby Granted - Leave Is Granted - Is Granted Access - Permit Is Granted - This Is Granted - Award Is Granted - Is Not Granted - Approval Is Granted