Translation of "it is engaged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It keeps people engaged. | إنه يبقي الناس مرتبطين |
Nor is it engaged in any projects in this area. | كما أنها لا تجري أي تطويرات في هذا المجال. |
Is tracking engaged? | هو? |
That is why it is absolutely critical to remain fully engaged in Afghanistan. | وهذا هو السبب في أن استمرار الانخراط الكامل في أفغانستان مسألة حيوية على الإطلاق. |
Is your taxi engaged? | هل التاكسى محجوز |
But, whether America is engaged or not, it does need a policy. | ولكن سواء شاركت الولايات المتحدة أو لم تشارك فإنها في احتياج إلى سياسة ثابتة. |
It deserves the fullest cooperation wherever it is engaged in front line efforts against drugs. | إنه جدير بالتعاون الكامل في أي مكان يشارك فيه في جهود الخط اﻷول لمكافحة المخدرات. |
But out of it, it really is are we willing to step forward and be engaged? | ولكن بمعزل عنها، فإنها حقا كذلك فنحن راغبون بالتقدم أماما والانخراط بالأمر. |
It is well known that Russia is now actively engaged in negotiations to join the WTO. | من المعروف جيدا أن روسيا تشارك الآن بنشاط في مفاوضات من أجل الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
This is Rachel Brown. We're engaged. | إنها راتشيل براوان نحن مخطوبان |
It is also engaged in community education and sensitization through radio and television programmes. | وهي تشارك أيضا في التعليم والتوعية على مستوى المجتمع المحلي بواسطة البرامج الإذاعية والتلفزيونية. |
Of course, it is already engaged in humanitarian operations on behalf of the refugees. | وبطبيعة الحال، يشارك المجتمع الدولي حاليا بالفعل في العمليات اﻹنسانية لصالح الﻻجئين. |
Generations prayed for it, and now a young generation in Israel is today engaged in making it. | وقد صلت من أجله أجيال، واﻵن يوجد في اسرائيل جيل فتي منهمك حاليا في صنع السلم. |
It is clear, then, that El Salvador enjoys peace and democracy and is engaged in dizzying change. | من الواضح، إذن، أن السلفادور تنعم بالسلم والديمقراطية وتجري فيها تغييرات سريعة. |
It is expected that 400 local personnel will be engaged as general temporary assistance ( 720,000). | ومن المتوقع أن يتم التعاقد مع ٤٠٠ من الموظفين المحليين في إطار المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٠ ٧٢٠ دوﻻر(. |
It is high time that we in the third world engaged in some self examination. | لقد آن اﻷوان كي نقوم نحن شعوب العالم الثالث بالنظر في أحوالنا. |
It was also engaged in demographic and health surveys. | وهي تعمل الآن على إجراء دراسات استقصائية سكانية وصحية. |
It is also engaged in activities in the area of protection and preservation of the environment. | وهي تشترك أيضا في أنشطة في مجال حماية البيئة والحفاظ عليها. |
Engaged? | وتصدت لها |
Engaged. | ارتباط |
Engaged. | مخطوبان |
Sabrina, David is engaged. He's getting married again. | صابرينا، ديفيد مخطوب، سيتزوج مرة أخرى |
The unbelievers are indeed engaged in denying it , calling it a lie , | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
They are engaged in what is called power down . | إنها تشارك في ما يسمى تخفيض استهلاك الطاقة . |
Staying engaged | ثالثا المثابرة على العمل |
Dorian engaged? | هل خطب دوريان |
We're engaged. | نحن مخطوبان . |
Were engaged. | نحن مخطوبان |
I'm engaged. | لقد خطبت |
We're engaged. | إننا مخطوبين، |
After all, I'm happily engaged. At least it looks that way. | بعد كل شئ ، إننى مخطوبة أو على الأقل يبدو ذلك |
But Yemen, too, is engaged in its own destructive policies. | ولكن اليمن أيضا منخرطة في سياسات مخربة. |
This is the only war in which we are engaged. | إن هذه هي الحرب الوحيدة التي خضناها. |
International humanitarian assistance groups are deeply engaged in the DRC, and it is a substantial recipient of international assistance. | وهناك العديد من جماعات المساعدات الإنسانية الدولية العاملة بكثافة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهذه الجماعات من أكبر الجهات المستفيدة من المساعدات الدولية. |
Keep you engaged. | تبقيكم مرتبطين. بالنظر إلى ما يفعله الناس |
Locks are engaged. | الأقفال انفتحت فرق الوقود هيا نذهب |
So you're engaged? | إذن أنت خاطب |
We are engaged. | نحن منخرطون. |
He's engaged me. | لقد تعاقد معي |
It's engaged sir! | انهم مشغولون يا سيدي |
You're engaged to a man, and your parents don't even know it? | لقد خطبت لرجل و والداك لا يعرفان |
If we'd been engaged, it wouldn't have mattered because the war came. | أن تمت خطوبتنا فلن يكون هذا مهم |
And now it is engaged in a fateful struggle to secure the very existence and viability of the European Union. | والآن دخلت القارة في صراع مصيري لتأمين وجود الاتحاد الأوروبي وقدرته على البقاء. |
Japan, for its part, is actively engaged in environmental protection efforts. | وتشارك اليابان، من ناحيتها، مشاركة فعالة في جهود الحماية البيئية. |
Can I ask, is Mr. Martins engaged on a new book? | هل يمكن أن أسأل إن كان السيد (مارتينس) يشتغل على كتاب جديد |
Related searches : Is Engaged - Brake Is Engaged - Lock Is Engaged - Number Is Engaged - Team Is Engaged - Is Currently Engaged - Which Is Engaged - Liability Is Engaged - Clutch Is Engaged - Is Very Engaged - Is Engaged With - She Is Engaged - He Is Engaged - Extension Is Engaged