Translation of "it becomes difficult" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Becomes - translation : Difficult - translation : It becomes difficult - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Each time it becomes more difficult.
في كل مرة يصبح الأمر أكثر صعوبة
(c) Good project management becomes more difficult as it is difficult to plan ahead if there is no accepted timetable.
)ج( اﻹدارة الجيدة للمشروع تصبح أكثر صعوبة نظرا ﻷنه من الصعب التخطيط مقدما إذا لم يتوفر جدول زمني مقبول.
Without the industrialization drive, economic takeoff becomes quite difficult.
ومن دون محركات التصنيع، فإن الانطلاقة الاقتصادية تصبح مختلفة تمام الاختلاف.
It becomes difficult for these markets to compete with the pricing set by foreign markets.
يصبح من الصعب لهذه الأسواق منافسة الأسعار التي تحددها الأسواق الأجنبية.
Therefore, when we start to negate our previous commitments, it becomes more difficult to go further.
لذلك يزداد الأمر صعوبة عندما نبدأ في نفي التزاماتنا السابقة.
If you don't have that, then life becomes very difficult.
إذا لم تمتلك ذلك تصبح الحياة صعبة جدا
In such cases, the timely removal of built up tensions becomes difficult.
ففي مثل هذه الحاﻻت، تصبح إزالة التوترات المتراكمة عملية عسيرة.
That becomes difficult if you want captions in more than one language.
يصبح هذا صعبا لو أردت إضافة تعليق بأكثر من لغة واحدة
Managing the exchange rate becomes much more difficult when capital is free to come and go as it pleases.
ذلك أن التعامل مع أسعار الصرف يكون أكثر صعوبة حين يصبح رأس المال حرا في الدخول والخروج وفقا لهواه.
Choices or events early in the process can force a path from which it becomes increasingly difficult to deviate.
ويمكن أن تدفع الاختيارات أو الأحداث المبكرة في العملية في اتجاه طريق يصبح من الصعب الانحراف عنه.
So it becomes a very painful at least for it Napoleon's forces it became very difficult fighting these non conventional battles all over Spain.
وبذلك تصبح مؤلمة جدا , على الأقل بالنسبة لقوات نابليون , إنها تصبح من الصعب جدا مواجهة هذه المعارك غير التقليدية , في جميع انحاء إسبانيا.
Whenever a firm chooses to evade, it becomes increasingly difficult to find a vendor willing to engage in legal transactions.
فمتى اختارت إحدى الشركات أن تتهرب، يصبح من الصعب على نحو متزايد العثور على بائع راغب في الانخراط في صفقات قانونية.
It is well that the work is nearly completed... ... as each day the gathering of the stone becomes more difficult.
من حسن الحظ أن العمل قد قارب على الآنتهاء ... حيث أن جمع الآحجار... أصبح أكثر صعوبة .
As a result, fiscal consolidation becomes increasingly difficult to achieve, inviting renewed speculative attacks.
ونتيجة لهذا فإن ضبط الأوضاع المالية يتحول على نحو متزايد إلى هدف بعيد المنال، وهو ما يشكل دعوة صريحة لتجدد هجمات المضاربة.
Then your slope becomes a little bit less, then it becomes 0, then it becomes a little bit more negative, then it becomes more negative.
ثم يصبح الميل اقل بقليل، ثم يصبح 0، ثم يصبح سالبا قليلا ، ثم يصبح سالبا اكثر
It becomes a negative 2 So it becomes 2, negative 1.
تصبح 2. اذا تصبح النقطة 2، 1
It becomes 70.
فيصبح العدد 70
It becomes CO2.
يصبح CO2.
It becomes impenetrable.
وتصبح تلك الأفكار قابلة لللإختراق.
It becomes 12.
ليصبح 12
And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement.
وتصبح شى اكبر منا تصبح حركة او صحوة
It becomes increasingly difficult for governments to keep telling their citizens that they can t have an affordable home because of land restrictions.
ولقد بات من الصعب على نحو متزايد أن تستمر الحكومات في حرمان مواطنيها من الحصول على مسكن لائق بسبب القيود التي تفرضها على الأراضي.
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable.
عندما يصبح شيء ذي تكلفة منخفضة للغاية فإنه يصبح قابلا للتطوير على نطاق واسع.
I think the problem with global crises is that from each individual's point of view it becomes difficult to know what do I do about it
أعتقد أن المشكلة في الأزمات العالمية هي أنه من الصعب على كل فرد أن يعرف ما بمقدوره أن يفعل إزاء ذلك.
Yet, we dither, taking no action to divert the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes.
مع ذلك، نرتبك، ولا نقدم على أي إجراء لتحويل مسار الكويكب، مع أنه بقدر ما ننتظر، بقدر ما يصبح أكثر صعوبة وغلاء.
It becomes a little bit more difficult when I only have one foot on the ground and when I don't use my hands.
يصبح من الصعب أكثر قليلا عندما تكون لدى فقط قدم واحدة على الأرض وعندما لا أستخدم يدي.
I truly believe, if we can see one another as fellow human beings, then it becomes very difficult to tolerate atrocities like slavery.
أؤمن حقا أننا لو نظرنا إلى بعضنا البعض كإخوة في الإنسانية، لأصبح من الصعب التسامح مع فظائع مثل العبودية.
Yet we dither, taking no action to deflect the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes.
و لكننا لا نزال نتردد، و لا نفعل اي شيء لإبعاد الخطر رغم انه كلما تأخرنا كلما تعقدت المعضلة
Yet, we dither, taking no action to divert the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes.
مع ذلك، نرتبك، ولا نقدم على أي إجراء لتحويل مسار الكويكب،
As the funding of core capacities becomes dependent primarily on supplementary funding, maintaining the basic technical and programming capacity of United Nations entities becomes increasingly difficult.
32 وحيث إن تمويل القدرات الأساسية يعتمد في المقام الأول على التمويل التكميلي، فإن استمرار القدرات التقنية والبرنامجية الأساسية لأي كيان من كيانات الأمم المتحدة أصبح أكثر صعوبة على نحو متزايد.
It becomes very portable.
وتصبح قابلة للتنقل بسهولة.
So it becomes 24,200.
فتصبح 24,200
It just becomes intolerable.
يصبح فقط غير محتمل
It becomes the rainstorm.
أصبح العاصفة الممطرة.
It becomes kite shaped.
يصبح على شكل طائرة ورقية.
It becomes a 15.
فيصبح لدينا 15
So it becomes 8y²
اذا يكون حاصل الضرب 8y 2
It becomes very visible.
و بعض تنظيفها, تبدو ظاهرة للعيان
It becomes a provocation.
انها تصبح اثارة.
It becomes an instinct.
بالطبع .
It becomes me well.
انه يناسبني جيدا
This becomes even more difficult if data have to be collected for a large set of countries.
بل إن ذلك يصبح أصعب إن تعين جمع بيانات مجموعة كبيرة من البلدان.
Khula requires intervention of the court and considering the overall situation of women, their mobility etc. it becomes difficult for them to access their right.
فالخلع يتطلب تدخلا من المحكمة، وبالنظر إلى حالة المرأة العامة، وقدرتها على الحركة وما إلى ذلك، يصعب عليها الحصول على هذا الحق.
And then it becomes more.
ومن ثم يصبحون اكثر فضولية
It becomes even more negative.
فإنه يصبح أكثر سلبية.

 

Related searches : Becomes Increasingly Difficult - Becomes More Difficult - It Becomes - It Becomes Cold - It Becomes Reality - It Becomes Available - If It Becomes - It Becomes More - It Becomes Aware - It Becomes Visible - It Becomes Urgent - It Becomes Important - So It Becomes