Translation of "issue point" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Another pertinent point is the issue of a global partnership for development. | وهناك نقطة أخرى ذات صلة، وهي مسألة قيام شراكة عالمية من أجل التنمية. |
So at this point, it's primarily an issue of cost and standards. | لذا فالقضية الان متعلقة بالتكلفة والمواصفات الفنية |
We saw another turning point on a second issue of existential importance nuclear disarmament. | لقد رأينا نقطة تحول أخرى في قضية ثانية ذات أهمية بالغة نزع السلاح النووي. |
One fundamental point of reference is the issue of equal opportunity for men and women. | هناك نقطة مرجعية أساسية هي مسألة تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة. |
Mr. AN (Democratic People's Republic of Korea) I want to make two points, the first point concerning the nuclear issue and the participation over the nuclear issue. | السيد آن (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (الكلمة بالإنكليزية) أريد أن أسجل نقطتين، تتعلق أولاهما بالقضية النووية والمشاركة في القضية النووية. |
They serve as a framework and reference point for the work of OHCHR on the issue of trafficking. | وهي توفر إطارا ومرجعا لأعمال المفوضية السامية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بمسألة الاتجار. |
Another point related to justice brings me to the humanitarian situation and the issue of development in Haiti. | وتقودني نقطة أخرى متعلقة بالعدالة إلى الحالة الإنسانية ومسألة التنمية في هايتي. |
Point two, on the issue of political will I understand and respect that political will is very important. | النقطة الثانية تتعلق بمسألة الإرادة السياسية إنني أفهم أن الإرادة السياسية أمر في غاية الأهمية، وأحترم ذلك. |
The focal point from Italy (AIDOS) expressed appreciation for the importance given by the Board to the issue. | ٥٥ وأعربت ممثلة مركز التنسيق في ايطاليا، أي الرابطة اﻻيطالية المعنية بدور المرأة من أجل التنمية، عن تقديرها لﻷهمية التي يوليها المجلس الى هذه المسألة. |
As these discussions progressed, the issue of the representation of General Dostum emerged as the principal point of contention. | ومع تقدم هذه المباحثات برزت مسألة تمثيل الجنرال دوستم كموضوع خﻻف رئيسي. |
Understanding the issue more deeply in this manner is an important starting point in the effort to resolve the problem. | ويشكل فهم المسألة على هذا النحو بصورة أعمق نقطة انطلاق هامة في الجهود المبذولة لحل المشكلة. |
Indeed, damage to the environment is unavoidable in war. The point at issue, therefore, is where to set the threshold. | وفي حقيقة اﻷمر، ﻻ مناص من اﻹضرار بالبيئة في وقت الحرب، والنقطة محل النظر هنا هي تحديد عتبة هذا الضرر. |
When you were younger, you cared about the whole world, and at some point somebody said you had to pick an issue, you had to boil your love down to an issue. | خاصة عندما كنا صغارا .. حيث كنا نهتم بالعالم أجمع .. وفي مرحلة ما .. يتوجب على الجميع .. ان يعتمد قضية .. كقضية حياة .. وان يضع فيها شغفه .. في خصوص واحدة من القضايا الكثيرة التي تخص العالم .. |
When you were younger, you cared about the whole world, and at some point, somebody said you had to pick an issue, you had to boil your love down to an issue. | خاصة عندما كنا صغارا .. حيث كنا نهتم بالعالم أجمع .. وفي مرحلة ما .. يتوجب على الجميع .. ان يعتمد قضية .. كقضية حياة .. |
However, the point at issue in that case was the inability of the claimant State to submit evidence showing any injury. | غير أن المسألة المطروحة في تلك القضية هي عجز الدولة المدعية عن تقديم أدلة تثبت الضرر. |
The reports raise the issue of pastoral land rights from the point of view of access to forest and pastoral land. | 47 وتتناول التقارير مسألة المراعي من زاوية سبل الوصول إلى المساحات المخصصة للغابات والمراعي. |
It also states that the author at no point raised this issue before the domestic courts or the Canadian Judicial Council. | وتذكر أيضا أن صاحب البلاغ أثار هذه المسألة أمام المحاكم المحلية والمجلس القضائي الكندي دون مسوغ. |
The point was made that disarmament was a global issue, and should therefore not be dealt with in this draft document. | وق دم رأي مفاده أن نزع السﻻح قضية عالمية، ولذا ﻻ ينبغي تناولها في مشروع الوثيقة هذا. |
So we have point A, point B, point C, point D, point E. | إذا لدينا النقاط A,B,C,D,E |
But the point is, if we ever survive to actually issue them, find enough investors that this can be considered a success, there's nothing stopping the next organization to start to issue bonds next spring. | لكن بيت القصيد هو، إذا تمك نا من البقاء على قيد الحياة حت ى وقت إصدارها، والحصول على ما يكفي من المستثمرين لإعتبار هذا نجاحا، فلن يمنع شيء المنظمات المقبلة من البدء في إصدار سندات في الر بيع المقبل. |
But the point is, if we ever survive to actually issue them, find enough investors that this can be considered a success, there's nothing stopping the next organization to start to issue bonds next spring. | لكن بيت القصيد هو، إذا تمك نا من البقاء على قيد الحياة حت ى وقت إصدارها، والحصول على ما يكفي من المستثمرين لإعتبار هذا نجاحا، فلن يمنع شيء المنظمات المقبلة |
Point to Point | نقطة إلى نقطة |
In the subsequent discussion, delegates made a point of emphasizing that the matter under discussion was not necessarily a North versus South issue. | 34 في المناقشة التالية، اهتم المندوبون اهتماما خاصا بالتشديد على أن المسألة الجاري بحثها ليست بالضرورة مسألة تتعلق بالشمال في مواجهة الجنوب. |
This is not a minor or a side issue from the point of view of the national security and stability of many countries. | وهذا الموضوع ليس موضوعا جانبيا أو ثانويا من منطلق اﻷمن واﻻستقرار الوطنيين للعديد من البلدان. |
The view was reiterated that the issue of ex parte interim measures, which the Commission agreed remained an important issue and a point of controversy, should not delay progress on the revision of the Model Law. | وك ر ر الإعراب عن رأي مفاده أن مسألة التدابير الصادرة بناء على طلب طرف واحد، التي اتفقت اللجنة على أنها تظل مسألة هامة وموضع خلاف، لا ينبغي أن تؤخر التقدم في تنقيح القانون النموذجي. |
The view was reiterated that the issue of ex parte interim measures, which the Commission agreed remained an important issue and a point of controversy, should not delay progress on the revision of the Model Law. | وك ر ر الإعراب عن الرأي الذاهب إلى أن مسألة تلك التدابير، التي اتفقت اللجنة على أنها لا تزال نقطة خلاف، لا ينبغي أن تؤخر التقدم في تنقيح القانون النموذجي. |
Point K critical point. | النقطة K نقطة حرجة. |
Ddon't point, don't point. | لا تؤشر ، لا تؤشر |
He makes the point that the issue of presidential election is just the tip of the iceberg and that there are deeper problems which will not be resolved by electing a president The issue is not there still. | يقول أن موضوع الانتخابات الرئاسية هو مجرد غيض من فيض, وأن هناك مشاكل أعمق لن تحل بمجرد انتخاب رئيس ليس المسألة هناك فقط. |
The issue of human rights education was a major point of discussion at all stages of the preparatory process as well as during the Conference. | وكانت مسألة التعليم في مجال حقوق اﻹنسان بندا رئيسيا من بنود المناقشة في جميع مراحل العملية التحضيرية وكذلك خﻻل المؤتمر. |
That is actually taking off your shoes, and step in their shoes and see the world, situation, or the issue, from their point of view. | في الحقيقة هذا هو نزع حذائك ثم ارتدي احذيتهم و انظر للعالم, او الوضع |
I put it to you that information, if viewed from the point of food, is never a production issue you never speak of food overload. | وأنا أقول لكم ان المعلومات، إذا نظر إليها من وجهة نظر كالغذاء، ليست بتاتا مسألة انتاجية لن تتحدث عنها كغذاء زائد |
Essentially the graph is monotonic from this point to this point and this point to this point. | ان الرسم البياني رتيبا من هذه النقطة الى هذه النقطة وهذه النقطة الى هذه النقطة |
Like that point and that point. | مثل هذه النقطة وهذه النقطة. |
It's this point and this point. | عبارة عن هذه النقطة وهذه النقطة |
His delegation would consider supporting options for predictable funding and regarded the Secretary General's report as the most appropriate point of departure for addressing the issue. | 25 ختاما قال إن وفده سيقوم بدراسة الآراء الخاصة بالحصول على مصادر يمكن التنبؤ بها للتمويل، ويرى أن تقرير الأمين العام يعد نقطة الانطلاق الأكثر ملاءمة لدراسة هذه المسألة. |
Now, this point is clearly equidistant from that point and that point. | الآن، هذه النقطة كما هو واضح انها متساوية البعد عن عن هذه النقطة وتلك |
Form a purely practical point of view, one reason is that ensuring global financial stability is an issue on which real progress can be made relatively easily. | إن أحد الأسباب التي تدفعنا إلى هذا، من وجهة نظر عملية محضة، هو أن ضمان الاستقرار المالي العالمي ي ـع ـد من القضايا التي يمكن إحراز تقدم حقيقي على صعيدها بسهولة نسبية. |
His books were analysed, from a collector's point of view, in Book and Magazine Collector magazine, No.65, August 1989, and again in 2008, Issue No.295. | وقد تم تحليل كتبه، من أحد هواة جمع وجهة نظر، في كتاب جامع ومجلة المجلة، No.65، آب أغسطس 1989، ومرة أخرى في عام 2008، No.295 العدد. |
All right, no, point taken. Point taken. | حسنا , لا , تحتسب كنقطة , تحتسب كنقطة |
Starboard a point. Starboard one point, sir. | الى الميمنة درجة واحدة |
Issue | الإصدار |
Land mines are an economic development issue, a human rights issue and an environmental issue. | واﻷلغام البرية قضية تنمية اقتصادية، وقضية تتعلق بحقوق اﻻنسان، وقضية بيئية. |
Point | نقطة |
point | نقطة |
Related searches : Point At Issue - Point By Point - Point To Point - Point-to-point Flights - Point-to-point Connection - Point-to-point Travel - Point-to-point Network - Point-to-point Radio - Recent Issue - Priority Issue - Recurring Issue - Consignment Issue