Translation of "issue new rules" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

New Rules for Hot Money
قواعد جديدة لإدارة أموال المضاربة
The game has new rules.
اللعبة أصبح لها قوانين جديدة
New Rules for Finance At Last
قواعد جديدة للتمويل، أخيرا
New Rules for the Global Economy
قواعد جديدة للاقتصاد العالمي
Fuck this teacher with his new rules.
تب ا لذاك المدر س و قواعده الجديدة.
Sarkozy understands the new rules of the game.
والحق أن ساركوزي يفهم القواعد الجديدة للعبة.
China's netizens weighed in on the new rules.
المدونون الصينيون بدؤوا بتقييم القوانين الجديدة.
Paul Collier's new rules for rebuilding a broken nation
قواعد باول كولير الجديدة لإعادة إعمار الأمم المحطمة
These new rules have certainly pushed transaction costs higher.
ولا شك أن هذه القواعد الجديدة كانت سببا في ارتفاع تكاليف التحويلات المالية.
Institutionally, new rules get enacted to correct previous dysfunctions.
ومن الناحية المؤسسية، فلقد تم سن قواعد جديدة لتصحيح الاختلالات السابقة.
The issue of liability should be left to other rules and instruments of international law.
وينبغي أن تترك قضية المسؤولية لقواعد القانون الدولي وصكوكه الأخرى.
New rules are established and developed day by day in the quest for new balances and new solutions.
فثمة قوانين جديدة تسن وتطور يوميا سعيا ﻹيجاد توازنات جديدة وحلول جديدة.
These rules are then advertised as avant garde, implying that the PTAs are the vanguard of new rules.
ثم يتم الترويج لهذه القواعد باعتبارها طليعية رائدة ، على نحو يوحي ضمنا بأن الاتفاقيات التجارية التفضيلية ليست سوى مقدمة لقواعد جديدة.
We need to introduce new ground rules for political discourse.
ينبغي علينا أن نقدم قواعد أساسية جديدة للحوار السياسي.
And we've put in place new rules to hold Wall
التي تبلغ أكثر من 2 تريليون دولار. ولقد وضعنا قواعد في مكان جديد لعقد وول ستريت للمساءلة ،
Issue 1 Connecting factors Draft article 72, proposed new definitions, proposed new article 72 bis
المسألة 1 عوامل الربط مشروع المادة 72، التعاريف الجديدة المقترحة، المادة 72 مكررا الجديدة المقترحة
Finally, the new rules must allow for financial markets inherent instability.
وأخيرا، لابد أن تسمح القواعد الجديدة للأسواق المالية بالعمل وفقا لطبيعتها المتقلبة المتأصلة.
New rules on streamlining customs procedures would sharply reduce transit times.
فضلا عن ذلك فإن القواعد الجديدة بشأن تبسيط الإجراءات الجمركية من شأنها أن تؤدي إلى اختصار زمن العبور إلى حد كبير.
And this story about the devout? It's within the new rules?
وقصة المتدين هذه ستدار بالقوانين الجديدة
Two new pieces of legislation address the issue of maternity.
ويتناول تشريعان جديدان مسألة الأمومة.
The next issue raised is whether these IHL principles are reflected in the Rules of Engagement (ROE).
7 والمسألة التالية المطروحة هي ما إذا كانت مبادئ القانون الإنساني الدولي هذه تتجلى في قواعد الاشتباك.
So this technology, 3D printing, and new design rules really help us to reduce the weight, which is the biggest issue in aircraft design, because it's directly linked to greenhouse gas emissions.
لذا فهذه التقنية والطباعة ثلاثية الأبعاد وقواعد التصميم الجديدة تساعدنا حقا في نقليل الوزن الذي هو من أكبر المشاكل في تصميم الطائرات،
The 1980 UNCITRAL Conciliation Rules for international commercial disputes could serve as a point of departure in drafting these new rules.
ويمكن استخدام قواعد التوفيق التي وضعتها لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في عام ١٩٨٠ لحل المنازعات التجارية الدولية كنقطة انطﻻق في صياغة مشروع هذه القواعد الجديدة.
Provisions in the rules of procedure of the organs of the Authority relating to the issue of observers
ما بالنظام الداخلي ﻷجهزة السلطة من أحكام متصلة بمسألة المراقبين
New rules have been promised, but very few have actually been implemented.
لقد وع دنا بقواعد جديدة، ولكن ما تم تنفيذه بالفعل قليل للغاية.
The game has new rules. The next 27 minutes are an experiment.
أصبح للعبة قواعد جديدة
So far, only New Zealand has clear guidelines on this issue.
ولا توجد حتى الآن مبادئ توجيهية واضحة بشأن هذه المسألة سوى لدى نيوزيلندا.
And we women are going to lead the way in this new revolution, this new feminist issue.
ونحن كنساء سوف نقود أنفسنا الى القمة عبر هذه الثورة .. فهذه قضية أنثوية
But cities give you this opportunity to create new places, with new rules that people can opt in to.
لكن المدن تعطيك هذه الفرصة لإنشاء أماكن جديدة ، مع القوانين الجديدة ، التي يمكن للناس أن تختار .
You article about the game sucked. You need to learn the new rules.
مقالك عن المباراة سيء عليك أن تتعلم قواعد جديدة
Instead, the new strategy was to sideline the issue of political power.
وبدلا من ذلك، كانت الاستراتيجية الجديدة تتلخص في تهميش قضية السلطة السياسية.
Now, as the new owner, I wish to issue my first command.
الآن, بصفتى المالك الجديد, أريد إصدار أول أوامرى
New and more detailed rules should be adopted in a General Assembly resolution and then written into the Security Council's rules of procedure.
وينبغي اعتماد قواعد أكثر تفصيلا في قرار للجمعية العامة، ثم إدراجها في النظام الداخلي لمجلس الأمن.
Smart and greedy bankers and traders will always find ways to circumvent new rules
إن المصرفيين والتجار الأذكياء الجشعين سوف يجدون دوما السبل اللازمة للتحايل على القوانين والقواعد الجديدة
Authorities estimate the new rules will cut down on Beijing's traffic by 70 percent .
السلطات تتوقع أن تساهم التعليمات الجديدة بخفض حركة المرور في بكين بنسبة 70 .
For example, see the New Jersey and Virginia Rules of Professional Conduct, Rule 1.6.
على سبيل المثال، اقرأ قواعد السلوك المهني لولاية نيوجيرسي وفيرجينيا، المادة 1.6.
In addition, any new rules adopted should significantly strengthen the Amended Protocol's existing obligations.
إضافة إلى هذا، ينبغي لجميع القواعد المعتمدة أن تعزز بدرجة كبيرة التزامات البروتوكول المعدل القائمة.
To the process of setting normative global rules a new dimension has been added.
فقد أضيفت أبعاد جديدة الى عملية وضع قواعد عالمية معيارية.
The new rules we passed restore what should be any financial system's core purpose
من القواعد. القواعد الجديدة مررنا استعادة ما ينبغي أن يكون جوهر أي نظام مالي ليالي
Indeed, that issue could be considered by the new United Nations Peacebuilding Commission.
وهذا الموضوع يمكن أن تنظر فيه لجنة الأمم المتحدة الجديدة لبناء السلام.
This is no longer an issue of Sicilians from Palermo and New York.
هذه لم تعد قضية الصيقليين من باليرمو و نيو يورك
New rules on detectability would be an improvement of existing law. There are no rules in Amended Protocol II that require MOPTAPM to be detectable.
17 ستمثل القواعد الجديدة المتعلقة بإمكانية الكشف تحسينا للقانون الموجود.
It appears that the following provisions of the rules of procedure of the Commission are relevant to the question at issue.
يبدو أن الأحكام التالية من النظام الداخلي للجنة ذات صلة بالمسألة قيد النظر.
The aim of these new Rules which are based on the UNCITRAL Arbitration Rules is to offer a modern set of Rules to States wishing to submit disputes to the Permanent Court of Arbitration.
والهدف من هذه القواعد الجديدة التي تستند الــى قواعــد التحكيــم للجنـة اﻷمـم المتحـدة للقانـون التجـاري الدولـي هو تقديم مجموعة حديثة من القواعـد الـى الـدول التـي ترغـب فـي عـرض منازعـات علـى محكمـة التحكيم الدائمة.
But we must not lose track of this issue as we explore new standards, new guidelines and new modalities for development programmes in the future.
ولكننا يجب ألا نغفل عن هذه المسألة ونحن نستكشف معايير ومبادئ توجيهية وطرائق جديدة للبرامج الإنمائية في المستقبل.

 

Related searches : Issue Rules - New Rules - New Issue - Impose New Rules - Issue New Bonds - Issue New Debt - New Issue Market - Issue New Equity - New Share Issue - Issue New Shares - New Issue Premium - New Equity Issue - New Issue Calendar