Translation of "issue an insurance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Global financial insurance is an important related issue.
ويشكل التأمين المالي العالمي قضية ذات صلة وثيقة بهذا الأمر.
basic security irrespective of participation in specific insurance programs where eligibility may otherwise be an issue.
الأمن الأساسي بغض النظر عن المشاركة في برامج تأمين محددة حيث قد تكون الأهلية مشكلة من ناحية أخرى.
An excellent example is homeowners insurance.
من بين الأمثلة الممتازة على هذا مسألة التأمين على المساكن.
Now, that's just an insurance policy.
الآن , ذلك يعتبر وثيقة تأمين .
Instead of an insurance company nurse.
بدلا من ممرضة شركة التأمين
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance.
التأمين على المرض والأمومة والتأمين على مخاطر العمل والتأمين على المرض والتأمين على الحياة وتأمين التقاعد والتوقف عن العمل في سن متقدمة والتأمين على كبار السن والتأمين على الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
b) the establishment of an insurance program
(ب) إنشاء برنامج تأمين
How's his job as an insurance salesman?
كيف هي وظيفته كبائع تأمين
Land mines are an economic development issue, a human rights issue and an environmental issue.
واﻷلغام البرية قضية تنمية اقتصادية، وقضية تتعلق بحقوق اﻻنسان، وقضية بيئية.
Mr. Lagana is an excellent life insurance agent.
السيد لاجانا بوليصة تأمين ممتازة للحياة
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
An employee of ours committing arson, so no insurance.
أحد الموظفين لدينا يقوم بأرتكاب حريق متعمد لذا لا يوجد تأمين
You understand, Mr. Partridge, I'm just an insurance man.
انت تفهم يا سيد بارتريدج, اننى مجرد رجل تأمين
An empathicalist should feel me asking for unemployment insurance.
يجدر بك أن تشعري بي بما أن ك تعاطفي ة، حين أطلب تأمين البطالة.
Baxter, an insurance company is founded on public trust.
(باكستر)، شركة التأمين مؤسسة على الثقة العامة
Indeed, there is no market for other kinds of recession related insurance provided by the government, such as unemployment insurance, old age insurance, or disability insurance. Instead, the government merely sets an insurance premium and forces everyone to pay it.
في الواقع، لا توجد سوق لأنواع أخرى من التأمين المرتبط بالركود توفرها الحكومة، مثل التأمين ضد البطالة، أو التأمين ضد الشيخوخة، أو التأمين ضد العجز. وبدلا من ذلك فإن الحكومة تكتفي بتحديد أقساط التأمين وإرغام الجميع على سدادها.
This Board provides, together with an Insurance Ombudsman, an alternative to legal proceedings.
ويشكل هذا المجلس، إلى جانب أمين المظالم المعني بشؤون التأمين، بديلا للإجراءات القضائية.
It's not an issue.
أنها ليست مسألة.
Based on the outcome of the ongoing inter agency review of the medical insurance plan (see para. 341 above), UNICEF plans to issue an appropriate instruction to field offices.
343 تعليقات الإدارة استنادا إلى نتائج الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي (انظر الفقرة 341 أعلاه)، تزمع اليونيسيف إصدار تعليمات مناسبة للمكاتب الميدانية.
Pakistan does not have an established system of medical insurance.
ولا يوجد في باكستان نظام مستقر للتأمين الطبي.
Not if there's an insurance company in the picture, baby.
هذا ليس فى ظل وجود شركة تأمين يا عزيزتى
An insurance company could go flat broke in this prison.
أي شركة تأمين يمكن أن تفلس في هذا السجن
This is too dangerous. The girl is an insurance investigator.
الموضوع خطير , هذه الفتاة تعمل محققة
Such insurance should be attractive to homeowners if it is offered as an add on to their existing insurance policies.
وينبغي أن يكون هذا التأمين جذابا بالنسبة لمالكي المنازل إذا تم تقديمه كمكمل لسندات التأمين الموجودة لديهم بالفعل.
I need earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance.
أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد
(c) Alternative mechanisms to meet the insurance and reinsurance needs in respect of environmental impairments. (Although insurance does not appear as such as an issue in Agenda 21, this work element is relevant to chapters 4, 14 and 17 to 22 of Agenda 21.)
)ج( اﻵليات البديلة لتلبية احتياجات التأمين وإعادة التأمين فيما يتعلق باﻻعتﻻﻻت البيئية )مع أن التأمين ﻻ يرد في حد ذاته كموضوع في جدول أعمال القرن ٢١، فإن لعنصر العمل هذا صلة بالفصول ٤ و ١٤ و ١٧ حتى ٢٢ من جدول أعمال القرن ٢١(.
Social security may refer to social insurance, where people receive benefits or services in recognition of contributions to an insurance program.
التأمين الاجتماعي، حيث يحصل الناس على منافع أو خدمات تقدير ا لمساهماتهم في برنامج التأمين.
National security an urgent issue
الأمن الوطني قضية من القضايا الراهنة
Gender is not an issue.
ولا يعتبر نوع الجنس مسألة ذات أهمية.
But sensory is an issue.
لكن الشعور شيء مهم . بعض الأطفال ينزعجون من ضوء الفلوريسنت
Jerusalem is not just a Muslim issue. It's an international issue.
القدس ليس مشكلا للمسلمين فقط، بل هو مشكل دولي.
It is an argument for fiscal insurance running in both directions.
وهي حجة لصالح تحرك التأمين المالي في كل من الاتجاهين.
Cessation of employment at an advanced age and old age insurance.
التوق ف عن العمل في سن متقد م والتأمين على الشيخوخة.
Are we an insurance company, or a bunch of dimwitted amateurs
هل نحن شركة تأمين أم مجموعة من الهواة الأغبياء
Divorce case, a tax appeal, and an important marine insurance claim.
حالة طلاق,ومطالبه ضريبيه وأدعاء تأمين بحري مهم
Consider the issue of whether countries should fund health care publicly, through taxes, or privately, through health insurance and user fees. Private health insurance has proved enormously wasteful, with large administrative expenditures on activities that include developing insurance packages, marketing those packages, and assessing claims.
ولنتأمل هنا القضية المطروحة بشأن ما إذا كان على الدول أن تتولى تمويل الرعاية الصحية عن طريق الحكومة، بفرض الضرائب على سبيل المثال، أو عن طريق القطاع الخاص باستخدام شركات التأمين الصحي ورسوم المنتفعين.
The issue is an empirical one.
وإنها لقضية مبنية على الخبرة والتجربة.
Time constraints are not an issue.
ولا تمثل القيود التي يفرضها ضيق الوقت مشكلة.
It is an issue of accountability.
فالقضيـة هي قضيـة مسـاءلة.
It is also an international issue.
وهو أيضا قضية دولية.
She has an issue with authority.
إن لديها مشكلة مع السلطة.
Is there an issue about areas?
هل هناك مشكلة بخصوص المساحات الجواب سيكون
What is this, an intellectual issue?
ما هذا، قضية فكرية
The Fund could solve this dilemma by applying an insurance like approach.
ويستطيع الصندوق أن يحل هذه المعضلة بالاستعانة بأسلوب أقرب إلى عقود التأمين.
A credit information centre and an insurance communication platform have been created.
كما أنشئ مركز لمعلومات الائتمان ومحطة للاتصالات بشأن التأمين.

 

Related searches : Issue Insurance - An Insurance - An Issue - Procure An Insurance - Get An Insurance - Take An Insurance - An Health Insurance - Buy An Insurance - Arrange An Insurance - Have An Insurance - Maintain An Insurance - Make An Insurance - Conclude An Insurance - Carry An Insurance