Translation of "is lasting until" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Lasting pain, that is. | ألم دائم ،هذا كل شئ |
Winter is the longest season lasting approximately from mid November until the end of March, although March daytime temperatures tend to be mild. | الشتاء هو أطول موسم دائم تقريبا من منتصف نوفمبر حتى نهاية مارس وعلى الرغم من ان درجات حرارة مارس تميل إلى الاعتدال. |
It is our hope that the Israelis and until the Palestinians will be able to find the source of a lasting flow of peace. | ويحدونا اﻷمل أن يتمكن اﻻسرائيليون والفلسطينيون من التوصل الى مصدر للتدفق الدائم للسلم. |
Little of lasting value is possible until people and Governments share a political vision for progress, and have the political will to achieve it. | ولن يمكن تحقيق شيء ثابت القيمة إﻻ إذا تقاسمت الشعوب والحكومات رؤية سياسية واحدة للتقدم وتوافرت لها اﻹرادة السياسية لتحقيقه. |
This current is profound and lasting. | هذا التيار قوي ودائم. |
The French Revolutionary Wars were a series of sweeping military conflicts, lasting from 1792 until 1802, resulting from the French Revolution. | كانت حروب الثورة الفرنسية سلسلة من الصراعات الكبرى من عام 1792 حتى 1802. |
85. The Committee reaffirms that the United Nations has a permanent responsibility with respect to the question of Palestine until a comprehensive, just and lasting settlement is reached. | ٨٥ وتؤكد اللجنة مجددا أن اﻷمم المتحدة تتحمل مسؤولية دائمة فيما يتعلق بقضية فلسطين الى حين التوصل الى تسوية شاملة وعادلة ودائمة. |
Achieving a lasting peace, though difficult, is possible. | إن التوصل إلى السلام الدائم أمر ممكن رغم صعوبته. |
Whereas the Hereafter is better and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
Although the Hereafter is better and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
Though the Hereafter is better , and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
while the Hereafter is better and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
While the hereafter is better and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
although the Hereafter is better and more lasting . | والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى . |
Whereas the Hereafter is better and more lasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
Although the Hereafter is better and more lasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
Though the Hereafter is better , and more lasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
while the Hereafter is better and more lasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
While the hereafter is better and more lasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
although the Hereafter is better and more lasting . | والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى . |
Indeed, development is a prerequisite for lasting peace. | وفي الواقع ، فإن التنمية تعد شرطا أساسيا للسلم الدائم. |
A strong people is the only lasting strength. | الرجال الأقوياء هم فقط من يبقوا للنهاية |
The infringement, carried out as part of an international cartel, was the longest operating cartel in Hungary, lasting from 1991 until 2003. | وهذه المخالفة التي تمت في إطار كارتل دولي كان أطول الكارتلات عمرا في هنغاريا، حيث استمرت من عام 1991 إلى عام 2003. |
A lasting follow up is requested by many participants. | وقد طالب مشاركون كثيرون بالإبقاء على متابعة مستمرة. |
LASTING PEACE | اطﻻق النار إلى حالة سلم دائم |
Without development, however, there is no prospect for lasting peace. | إﻻ أنه بدون التنمية لن تكون هناك احتماﻻت ﻹقرار سﻻم دائم. |
While there is want, no people can achieve lasting development. | وما دامت هناك حاجة، فﻻ يمكن ﻷي شعب أن يحقق تنمية دائمة. |
It is envisaged that the Committee will remain in existence until its recommendations, as endorsed by the Assembly at its thirty first and subsequent sessions, have been implemented and until a just, comprehensive and lasting settlement of the question of Palestine has been achieved. | ومن المتوخى أن تبقى اللجنة قائمة إلى أن تنفذ توصياتها، حسبما أقرتها الجمعية في دورتها الحادية والثﻻثين والدورات التالية لها، وإلى أن يتم التوصل إلى تسوية عادلة وشاملة ودائمة لقضية فلسطين. |
A Lasting Poison | س ـم دائم |
lasting, positive benefits. | فوائد إيجابية دائمة. |
The lasting kind. | استمرار النوع |
That is until now. | ولازال الوضع على حاله إلى هذه الآونة. |
Now is the time to build momentum and deliver lasting results. | والآن هو الوقت المناسب لبناء الزخم وتحقيق نتائج دائمة. |
yet lasting is the majestic and munificent Face of your Lord . | ويبقى وجه ربك ذاته ذو الجلال العظمة والإكرام للمؤمنين بأنعمه عليهم . |
yet lasting is the majestic and munificent Face of your Lord . | كل م ن على وجه الأرض م ن الخلق هالك ، ويبقى وجه ربك ذو العظمة والكبرياء والفضل والجود . وفي الآية إثبات صفة الوجه لله تعالى بما يليق به سبحانه ، دون تشبيه ولا تكييف . |
This is essential to the establishment of lasting peace and stability. | وهذا أمر أساسي ﻹحﻻل السلم واﻻستقرار الدائمين. |
Let us not forget that the Organization and its organs have a permanent responsibility concerning the central issue of the conflict, the question of Palestine, until a comprehensive, just and lasting settlement is reached. | دعونا ﻻ ننسى أن المنظمة وأجهزتها تتحمل مسؤولية دائمة عن جوهر الصـــراع، أي قضيـــة فلسطين، حتي يتم التوصل الى تحقيق تسوية شاملة وعادلة ودائمة. |
First impressions are lasting. | الانطباعات الأولى تدوم. |
Persistence means long lasting. | الإستمرارية تعني الديمومة |
A longer lasting legacy | ميراث يدوم لوقت أطول |
longer lasting security effect. | أثرا أمنيا أطول الأمد. |
Cuba reiterates that there will be no lasting peace until Israel withdraws from all the Arab territories occupied since 1967 and until the inalienable rights of the Palestinian people, particularly the right to establish its own State, are restored. | وتكرر كوبا القول إنه لن يكون هناك سﻻم ما لم تنسحب اسرائيل من جميع اﻷراضي العربية المحتلة منذ عام ١٩٦٧ وما لم يستعد الشعب الفلسطيني حقوقه غير القابلة للتصرف، وخاصة الحق في اقامة دولته الخاصة. |
A lasting peaceful order in Europe is not feasible without including Russia. | وﻻ يمكن قيام نظام سلمي دائم في أوروبا دون أن تشمل روسيا. |
Real and lasting peace is more than just the absence of war. | والسلم الحقيقي والدائم شيء أكثر من مجرد غياب الحرب. |
They advocated the adoption of a moratorium on high seas bottom trawling as an interim measure until a lasting solution could be devised by the international community. | ودعت إلى اعتماد وقف اختياري للصيد باستخدام الشباك الجرافة في قاع البحار كتدبير مؤقت ريثما يتوصل المجتمع الدولي إلى حل دائم. |
Related searches : Lasting Until - Is Lasting - Is Lasting For - Is Limited Until - Is Until Today - Is Effective Until - Is Extended Until - Is Valid Until - Is Open Until - That Is Until - Is Due Until - Is Possible Until - Is Set Until