Translation of "is is stated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is is stated - translation : Stated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The implementation time frame is as stated above.
أما أجل تنفيذ هذه التوصية فهو كما ورد أعلاه.
The total is stated to be 6 million.
وقد ذكر أن اﻹجمالي ٦ مﻻيين نسمة.
The issue is. It has not been stated.
لم تذكر هذا
It is stated under Article 2 of this Law
وتنص المادة 2 من هذا القانون على ما يلي
ECA management stated that the recommendation is being implemented.
أبلغت إدارة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأنه يجري حاليا تنفيذ التوصية.
In paragraph 1 it is stated that the general liability is based on negligence.
ويقال في الفقرة 1 إن المسؤولية العامة تقوم على أساس التقصير.
It is significant that in the Opinion referred to above it is stated that
ومما له مغزاه أنه ورد في الرأي المشار اليه أعﻻه أن
In the article 5 of this law it is stated
وفي المادة 5 من هذا القانون، تم النص على أن
The Family Law is presently under review as stated previously.
ويخضع قانون الأسرة حاليا لإعادة نظر كما ذ كر سابقا.
The project's overall objective, as stated in the proposal, is
والهدف العام للمشروع، على نحو ما يرد في المقترح، هو
As stated earlier there is no legislation prohibiting discrimination against women.
160 سبق أن ذكرنا أنه ليست هناك قوانين تحظر التمييز ضد المرأة.
This is stated in the preambular paragraphs of our draft resolution.
وهذا وارد في الفقرات الديباجية من مشروع قرارانا.
5. The overall human settlement objective stated in Agenda 21 is
٥ ويتمثـل الهــدف الشامل فــي ميدان المستوطنات البشرية الوارد فــي جدول أعمال القرن ٢١ في
One of their stated values is, Be a little bit weird.
أحد قي مهم المعلنة، كن غريبا بعض الشئ.
(This limit is usually stated as a 2oC rise in global temperature.)
(والحد المنصوص عليه عادة لتحقيق هذه الغاية يفترض ألا تتجاوز الزيادة في درجات الحرارة العالمية درجتين مئويتين).
Here is an example of the opinions stated there, by Puneet Gera
إليكم مثال من الآراء المذكورة هناك، بواسطة Puneet Gera
The new Government's publicly stated resolve in this regard is duly noted.
ونحيط علما على النحو الواجب بما أعلنته الحكومة الجديدة من تصميم في هذا الصدد.
Secretary General Kofi Annan has stated that education is a human right.
لقد أكد الأمين العام كوفي عنان على أن التعليم حق من حقوق الإنسان.
The NGO representative stated that technology is the key to socioeconomic development.
ذكر ممثل المنظمة غير الحكومية أن التكنولوجيا عامل رئيسي في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
When information is not available or lacking this should be clearly stated.
3 8 1 7 تدرج فقرة جديدة على النحو التالي
The latter condition is not stated with regard to the coercing State.
ولم يشترط هذا الشرط الأخير بالنسبة للدولة الممارسة للإكراه.
Clay Shirky once stated that there is no such animal as information overload, there is only filter failure.
ذكر كلاي شيركي مرة أنه لا يوجد هناك حيوان يدعى فيض المعلومات هناك فشل تصفية فقط.
In other terms, a budget is an organizational plan stated in monetary terms.
من ناحية أخرى ، هي ميزانية الخطة التنظيمية المنصوص عليها في الشروط النقدية.
Stated penetration for the 3UBR8 is 25 mm of RHA at 1,500 meters.
الاختراق صرح ل3UBR8 هو 25 ملم RHA في 1،500 متر.
As stated above there is no specific law in Pakistan against family violence.
532 كما ورد ذكره أعلاه، لا يوجد في باكستان قانون محدد لمكافحة العنف العائلي.
In a 2004 interview, Stanley stated that she is planning to publish her memoirs.
في مقابلة عام 2004 صرحت ستانلي بأنها تخطط لإصدار كتاب يحوي مذكراتها.
This impact level of evaluation is, as stated above, very difficult to carry out.
وهذا التقييم على صعيد اﻷثر، صعب جدا في التنفيذ كما هو مذكور أعﻻه.
As far as the oil embargo against South Africa is concerned, Mr. Mandela stated
وفيما يتعلق بالحظر النفطي المفروض على جنوب افريقيا أعلن السيد مانديﻻ ما يلي
He also stated that through the Convention, quot international law is irrevocably transformed quot .
كما قال أيضا إن quot القانون الدولـــــي قـــد تبدل بشكل نهائي quot من خﻻل اﻻتفاقية.
13. It is stated in the report that Iraq intended to use chemical weapons.
١٣ ورد في التقرير أن العراق كان ينوي استخدام اﻷسلحة الكيمياوية.
It is not surprising, therefore, that the World Energy Council stated in 1993 that
لذا، لم يكن من المثير للدهشة، أن أعلن مجلس الطاقة العالمي في عام ١٩٩٣ أن
We have already stated that economic frustration is at the root of these events.
لقد قلنا من قبل إن اﻻحباط اﻻقتصادي هو السبب الجذري لهذه اﻷحداث.
He stated that he is deeply concerned with the survival of the Western nations...
كما صر ح بأن ـه قلق جدا على بقاء الدول الغربية...
It is noteworthy that the strict attitude of the courts is explicitly stated in cases of related offences as well.
ومن الجدير بالذكر أن هذا الموقف الحازم للمحاكم وارد على نحو جلي في قضايا الجرائم ذات الصلة أيضا.
It is stated in article 4, paragraph 4, of the Mexican Constitution that Every person is entitled to health protection .
505 تنص الفقرة 4 من المادة 4 من الدستور المكسيكي على أن لكل شخص الحق في الحماية الصحية .
As stated earlier, opinion on the Hudood and the Qisas and Diyat laws (see below) is divided and is strongly held.
482 وكما سبق ذكره، تختلف الآراء حول قوانين الحدود والقصاص والدية (انظر أدناه) وتستند إلى اقتناع شديد.
The chairman stated This is the hour of Europe, not the hour of the Americans.
وأذكر أن رئيس مجلس الوزراء قال هذه ساعة أوروبا، وليست ساعة الأميركيين .
However, it was emphatically stated by many participants that intervention is a distinctly different matter.
ومع ذلك، فقد شدد كثير من المشاركين على أن التدخل هو مسألة مختلفة تماما.
President Nkurunziza has stated that respect for human rights is a priority for his Government.
43 وقد أعلن الرئيس نكورونزيزا أن احترام حقوق الإنسان يشكل أولوية لحكومته.
In recommendation VII (a) it is stated that mission assignments should continue to be voluntary.
فالفقرة )أ( من التوصية السابعة، تنص على أن يبقى اﻻلتحاق بالبعثات طوعيا.
It is stated by an anonymous bystander that his trousers and gloves had been changed.
ورد عليه أحد المارة المجهولين أنه تم تغيير سرواله وقفازات.
It's been stated here that you were bare legged in the bar. Is that true?
قيل انك كنت عارية الرجلين في الحانه
The last challenge can be stated as a question that is rarely posed Is China s political system an obstacle to renminbi internationalization?
ويمكننا عرض التحدي الأخير في هيئة سؤال يفرض نفسه حقا هل يشكل النظام السياسي في الصين عقبة أمام تدويل الرنمينبي
Financial markets discipline governments. This is one of the most commonly stated benefits of financial markets, yet the claim is patently false.
إن أسواق المال تتولى مهمة ضبط سلوك الحكومات . هذه واحدة من أكثر الفوائد المزعومة لأسواق المال ذ كرا بين الناس، إلا أن هذا الادعاء زائف على نحو جلي.
The real difficulty lies in the n 2 case, which is why that is the one stated in the standard product rule.
تكمن الصعوبة الفعلية في حالة n 2 وهذا هو السبب وراء نصها في قاعدة الضرب القياسية.

 

Related searches : Is Stated - Is Stated That - Is Stated For - Is Not Stated - Which Is Stated - Is Stated With - This Is Stated - It Is Stated - Is Expressly Stated - Is Clearly Stated - Is Explicitly Stated - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient