Translation of "is highly fragmented" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fragmented - translation : Highly - translation : Is highly fragmented - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The more than 20 bilateral and multilateral donor agencies for agriculture are highly fragmented and of insufficient scale individually and collectively.
ذلك أن الوكالات المانحة الثنائية والتعددية في مجال الزراعة، والتي يتجاوز عددها العشرين، تعاني من الانقسام الشديد وما زال حجمها غير كاف سواء على الصعيد الفردي أو الجماعي.
Moreover, Iran s leadership is fragmented and weak.
كما أصبحت الزعامة الإيرانية مفتتة وضعيفة.
That the education in BiH is fragmented,
(أ) أن التعليم في البوسنة والهرسك ما زال مجزأ،
Even power itself is more fragmented than ever.
وحتى القوة ذاتها أصبحت مجزأة أكثر من أي وقت مضى.
and the mountains fragmented
وبست الجبال بسا فتتت .
and the mountains fragmented
إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح .
The once unified cultural and educational area is being fragmented.
وتبدو المنطقة التي كان في وقت ما موحدة من الناحية الثقافية والتعليمية مفككة اﻷوصال اليوم.
And eventually, my fragmented view of the world ended up causing a very fragmented sense of myself.
و أخيرا، رؤيتي المتشظية للعالم انتهت مسببة احساس شديد التبعثر بنفسي.
Less fragmented industries also lobby better.
والصناعات الأقل تشرذما أكثر قدرة أيضا على ممارسة الضغوط بشكل أفضل.
The opposition remains fragmented and ineffective.
وتظل المعارضة منقسمة وغير فع الة.
even after we are fragmented bones '
أئذا كنا عظاما نخرة وفي قراءة ناخرة بالية متفتتة نحيا .
even after we are fragmented bones '
يقول هؤلاء المكذبون بالبعث أن ر د بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض أنرد وقد صرنا عظام ا بالية قالوا رجعتنا تلك ستكون إذ ا خائبة كاذبة .
It is still fragmented and does not provide for mobility of its workforce.
فهي لا تزال مجزأة ولا تسمح بتنقل القوة العاملة.
That is highly debatable.
ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد.
It is highly dangerous.
وهو أمر خطير للغاية.
Agricultural property continues to be heavily fragmented.
319 ولا تزال الممتلكات الزراعية مجزأة إلى درجة كبيرة.
It moves upwards to a fragmented state.
نحو حالة التشرذم
The West is also fragmented the American West is growing increasingly apart from the European West.
والغرب منقسم أيضا فهناك الغرب الأميركي الذي يزداد ب عدا عن الغرب الأوروبي.
Suddenly, the single European market is forgotten, and a return to fragmented markets is taking root.
لقد باتت السوق الأوروبية المشتركة في طي النسيان على حين فجأة، وأصبحت العودة إلى الأسواق المتفرقة أمرا محتوما .
The majority of developing countries have a fragmented audiovisual industry which is production led.
وصناعة السمعيات والبصريات في معظم البلدان النامية مفككة ويقودها الإنتاج.
The capacity of the Department of Peacekeeping Operations for backstopping information management is fragmented
ألف قدرة إدارة عمليات حفظ السلام على توفير الدعم لإدارة المعلومات قدرة مجزأة
Country after country is splitting, seceding, succeeding, failing and it's all getting very fragmented.
بلد بعد بلد تنشق, تنفصل, تنجح, تفشل وأصبحت جميعها مجزأه للغاية. ولم يتوقف هذا الأمر.
Unfortunately, that is highly unlikely.
ولكن مما يدعو للأسف أن حدوث أمر كهذا ليس من المرجح.
World trade is highly imbalanced.
إن التجارة العالمية تعاني من خلل شديد في التوازن.
Immunization is also highly effective.
والتحصين أيضا عنصر بالغ الفعالية.
This, however, is highly unlikely.
بيد أن نجاحه في هذا أمر مستبعد للغاية.
Moreover, it is highly dangerous.
وهو علاوة على ذلك أمر بالغ الخطورة.
Agricultural parcels continue to be fragmented and reduced.
29 ولا تزال قطع الأراضي الزراعية ت جزأ وت قل ص.
Individual farms are fragmented and not market oriented.
318 إن المزارع الفردية مجزأة وليست موجهة نحو السوق.
You can see that Africa has been fragmented.
تستطيعون أن تروا أفريقيا كانت تتكون من أجزاء منفصلة .
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders.
يتعلق العار بشكل كبير جدا بالإدمان، الإكتئاب، بالبطش، العدائية، التنمير، الإنتحار، اضطرابات الأكل.
One is that they're highly prevalent.
الأول أنها منتشرة بشكل كبير.
But the world is highly complicated
ولكن العالم معقد للغاية
This is a highly irregular procedure.
هذاإجراءغيراعتيادي.
This is highly irregular, Your Honor.
هذا مخالف للاصول سيدي القاضي.
It's moved up again. The groups are more fragmented.
تتحرك نحو الأعلى مجددا، و المجموعات الأن متفرقة
The issue is related to enhanced adaptive capabilities to participate in fragmented production spread across countries.
وهذه المسألة مرتبطة بتعزيز القدرات التطويعية للمشاركة في إنتاج متجزئ منتشر عبر عدة بلدان.
Mr Ito is a highly educated man.
السيد إيتو رجل متعلم.
It is contained in scrolls highly honoured ,
في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله .
Your work is highly sensual, even hedonistic.
أعمالك في غاية الحسية أو إن صح القول للتسلية
This is a highly useless categorization scheme.
هذا نموذج للتصنيف عديم النفع بشكل عالي.
Is Gottfrid coming? I highly doubt that.
هل سيأتي غوتفريد أشك في ذلك
And, interestingly, complexity is very highly evolved.
ما يثير الإهتمام هو أن التعقيد في وضع جد متطور.
What I'm working on is highly volatile.
ان ما أعمل من اجله متقلبا للغاية
What will emerge could be a fragmented, easily manipulated region.
وما سينشأ عنهما قد يكون منطقة مجزأة يسهل التلاعب بها واستغلالها.

 

Related searches : Highly Fragmented - Is Fragmented - Highly Fragmented Market - Market Is Fragmented - Fragmented Industry - Fragmented Approach - Fragmented Structure - Fragmented Sector - Very Fragmented - Fragmented Systems - Fragmented Picture - Fragmented Parts - Fragmented Nature