Translation of "is filtered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Is filtered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Filtered text | تصفية |
Content that makes us uncomfortable, is filtered out. | المحتوى الذي يجعلنا غير مرتاحين، ي حذف |
No file filtered | لم يتم اختيار ملف |
Hide filtered images | أخف الصور المرشحة |
Select All Filtered | حد د كل الم ر ش ح |
Deselect All Filtered | ألغ تحديد الم ر شح |
Ruleset Filtered Messages none | مجموعة قواعد الرسائل المرشحة بدون |
Choose the filtered column here | اختر عمود |
Facebook is filtered in Iran but used by all presidential candidates. | على الرغم من الرقابة الصارمة على فيسبوك إلا أن جميع المرشحون للرئاسة يستخدمونه. |
Iranian authorities filtered RouhaniMeter last week. | قامت السلطات الإيرانية بحجب الموقع الأسبوع الفائت. |
A message was filtered by the Privacy Plugin | رسالة رش حت بواسطة ملحق الخصوصيةName |
So heart is filtered out, so I can see if I'm curious about that. | هكذا تم ت تصفية ما يتعل ق بالقلب، لذلك إذا كنت شغوفا بذلك. |
Mana Neyestani's cartoon (right) on Google being filtered is eye catching on this Facebook page. | الرسم الكاريكتوري لم نى نيستاني (في اليمين) عن عملية حجب جووجل كان ملفتا للنظر في صفحته على فيسبوك. |
They weren't really sure. It was filtered in Instagram. | لم يكونوا متأك دين حقا اذا ما تم تعديلها على انستاجرام. |
We brought this raw data in and we filtered it. | حصلنا على المعلومات، وقمنا بتصفيتها |
We assign meaning to the information we have filtered through. | نقوم هنا بتحديد المعنى للمعلومة التي قمنا بتصفيتها. |
Although, the base website, from which the articles in his LiveJournal are being reposted, is not filtered. | وعلى الرغم من ذلك، الموقع الرئيسي، الذي تنقل منه لايف جورنال، لم يتم إيقافه. |
This list displays persons who are filtered with the settings above. | هذا قائمة مع خصائص أعلى. |
All of his fabulous filtered photos show up on his home timeline | جميع صورة المفلتره الرائعه تظهر في خطه الزمني. |
Our perceptions of self interest are always filtered through the lens of ideas. | ودائما ما تخضع تصوراتنا للمصلحة الذاتية للغربلة عبر عدسة الأفكار. |
I've run my program all the way through and the offsets are filtered | لقد كنت تشغيل برنامجي كل الطريق من خلال والإزاحة يتم تصفيتها |
Gatekeeping is the process through which information is filtered for dissemination, whether for publication, broadcasting, the Internet, or some other mode of communication. | حراسة البوابات الإعلامية هي العملية التي من خلالها يتم تصفية المعلومات لإعلانها، سواء بالنشر أو الإذاعة أو الإنترنت أو من خلال أية وسيلة اتصال أخرى. |
Putting those front pages on a filtered Web site should be only a beginning. | وينبغي أن يكون نشر تلك الصفحات الأولى على المواقع الخاضعة للتصفية والترشيح على شبكة الإنترنت مجرد بداية. |
Today, possibly got filtered that symbolized dialogue. What is the reason that people are not allowed to talk to each other? | اليوم غالبا التطبيق وضع تحت الرقابة وم نع لأنه يرمز إلى شيء ما ليس على مرادهم. |
The sample is stirred into the Ludox solution and left to settle for 40 min, after which the meiofauna are filtered out. | فيتم تحرك العينة في محلول Ludox ثم تركه للاستقرار لمدة 40 دقيقة ثم بعد ذلك يتم ترشيح الميوفونا للحصول عليها. |
The water filter can only be used with pre filtered water from a water supply facility. | يمكن استخدام مرشح المياه فقط في حالة .تنقية المياه مسبق ا في منشأة الإمداد بالمياه |
Why did the Islamic Republic filtered WeChat? Because they are scared when people talk to each other. | لماذا الجمهورية الإسلامية منعت وي تشات لأنهم خائفين من الناس أن يتحدثوا مع بعض بشكل حر ويومي. |
Select the set of active channels. Only active channels will be visible, filtered or affected by painting. | انتق مجموعة القنوات النشطة. القنوات النشطة فقط ستكون مرئية ، ت رشح أو تتأثر بالرسم. |
Water's pumped from the lake and is filtered and shot as a fine mist through an array of high pressure fog nozzles, 35,000 of them. | يضخ الماء من بحيرة بعد تنقيته ثم يطلق على شكل ضباب من خلال صف من صنابير الضباب ذات ضغط عال, |
In recent years, some Iranian bloggers have been sent to jail and many have had their sites filtered. | في السنوات الأخيرة، اعتقل بعض المدونين الايرانيين وأرسلوا للسجن، وبعضهم الآخر تم فلترة مواقعهم. |
However, those intentions at the top have not necessarily filtered through all the layers of the institutions involved. | بيد أن هذه النوايا التي أعرب عنها الزعماء لم ترشح بالضرورة إلى جميع طبقات المؤسسات المعنية. |
CNN, NBC, ABC, FOX and all the others present all news pre filtered to maintain the status quo. | سي ، ان بي سي ، اي بي سي ، فوكس وجميع الآخرين عرض جميع الأخبار قبل تصفيتها للحفاظ على الوضع الراهن. |
And all the sort of excess freshwater wastewater is filtered organically into the landscape, gradually transforming the desert island into sort of a green, lush landscape. | وكل فائض المياه العذبة ومياه الصرف الصحي تتم تنقيتها عضويا في المنظر الطبيعي تدريجيا تحول الجزيرة الصحراوية لمناظر خضراء خصبة |
And all the sort of excess freshwater wastewater is filtered organically into the landscape, gradually transforming the desert island into sort of a green, lush landscape. | وكل فائض المياه العذبة ومياه الصرف الصحي تتم تنقيتها عضويا في المنظر الطبيعي تدريجيا تحول الجزيرة الصحراوية |
I can confirm these sites have been filtered, said Hamid Shahriari, the secretary of Iran's National Council of Information. | يقول حميد شهاريري سكرتير المجلس الوطني للمعلومات في إيران أستطيع أن أؤك د لكم أن هذه المواقع قد تم ت تصفيتها . |
Those holes you see there are very filtered down, watered down versions of the extremity of the diatomic structures. | تم ترشيح وتقليص هذه النسخ من الفجوات التي ترونها من البناء ثنائي الذرة |
It's an elegant approach to dramatize a story that was so often filtered through the prism of social media. | كانت خطوة مميزة، هذه الإضافة للدراما لقصة عادة ما تخضع للترشيح في وسائل التواصل الاجتماعي. |
Jeeves filtered in with the tea. Old Chiswick took a stab at it to restore his tissues, and nodded. | تمت تصفيتها في جيفيس مع الشاي. استغرق القديمة Chiswick طعنة في ذلك لاستعادة |
What was left of the original pitch blende had now to be filtered and refiltered to remove other elements. | ما تبقى من وblende الملعب الأصلي والآن لتتم تصفيته و إعادة تصفيتها إلى... |
In addition, the advantages of rapid economic growth of the region have not filtered down to all levels of society. | وإضافة إلى ذلك، لم تتسرب منافع النمو الاقتصادي السريع في المنطقة نزولا إلى جميع طبقات المجتمع. |
Water's pumped from the lake and is filtered and shot as a fine mist through an array of high pressure fog nozzles, 35,000 of them. And a weather station is on the structure. | يضخ الماء من بحيرة بعد تنقيته ثم يطلق على شكل ضباب من خلال صف من صنابير الضباب ذات ضغط عال, 35 ألف واحدة منهم. والمنشأ مزود بمحطة طقس كذلك. |
The information they get gets filtered through somebody who either twists that information, or colors that information, does something with it. | المعلومات التي يحصلون عليها تخضع لرقابة شخص ما الذي إم ا أن ي ح رف تلك المعلومات، أو أن يقوم بإضفاء الألوان عليها، يقوم بتغييرها بشكل ما. |
All of our feelings of security about those diseases come from models given to us, really, by science filtered through the media. | كل أحاسيسنا بالأمن عن هذه الأمراض تأتي من نماذج أعطيت لنا، حقا، بالعلوم المرشحة من الإعلام. |
I was running in the forest near my home, the sunshine filtered through the bright green spring leaves and dappled the ground. | كنت اركض في الغابه بجانب منزلي، حيث أشرقت الشمس أشعتها على أوراق الشجر الخضراء وترسمت على الارض. |
All of our feelings of security about those diseases come from models given to us, really, by science filtered through the media. | كل أحاسيسنا بالأمن عن هذه الأمراض تأتي من نماذج |
Related searches : Filtered Through - Filtered For - Filtered Data - Chill Filtered - Filtered Over - Was Filtered - Filtered Information - Filtered From - Filtered Down - Sterile Filtered - Filtered Search - Filtered Air - Filtered Out - Filtered Water