Translation of "is disclosed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Disclosed - translation : Is disclosed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He disclosed his intentions.
لقد كشف عن نواياه.
Lo ! He knoweth the disclosed and that which still is hidden
إلا ما شاء الله أن تنساه بنسخ تلاوته وحكمه ، وكان صلى الله عليه وسلم يجهر بالقراءة مع قراءة جبريل خوف النسيان فكأنه قيل له لا تعجل بها إنك لا تنسى فلا تتعب نفسك بالجهر بها إنه تعالى يعلم الجهر من القول والفعل وما يخفى منهما .
Lo ! He knoweth the disclosed and that which still is hidden
سنقرئك أيها الرسول هذا القرآن قراءة لا تنساها ، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها . إنه سبحانه يعلم الجهر من القول والعمل ، وما يخفى منهما .
In some systems, the identity is not disclosed to the procuring entity.
(60) وفي بعض النظم، لا تفشى الهوية للجهة المشترية.
Best practice suggests that, whatever approach is used, the approach should be disclosed.
ويدل أفضل الممارسات على أنه أيا كان النهج المستخدم، فينبغي الكشف عنه.
On the Day when secrets are disclosed ,
يوم تبلى تختبر وتكشف السرائر ضمائر القلوب في العقائد والنيات .
On the Day when secrets are disclosed ,
يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله .
The basis of valuation should be disclosed.
وينبغي الكشف عن اﻷساس المستند اليه في التقييم.
Information to be disclosed in the statement is set out in the following paragraphs.
والمعلومات التي يجب الكشف عنها في البيان واردة في الفقرات التالية.
The programme support cost income earned from these activities is disclosed in schedule 12.1.
ويكشف الجدول ١٢ ١ عن إيرادات تكاليف دعم البرامج المتحصلة من هذه اﻷنشطة.
On the Day when the secrets are disclosed .
يوم تبلى تختبر وتكشف السرائر ضمائر القلوب في العقائد والنيات .
On the Day when the secrets are disclosed .
يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله .
Where information disclosed (or not disclosed) indicated possible misconduct, the matter would be referred to the Office of Internal Oversight Services for investigation.
ومتى ما أشارت المعلومات التي تم الكشف عنها (أو التي لم يكشف عنها) إلى سوء سلوك محتمل، تحال المسألة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية للتحقيق.
The board's responsibilities regarding financial communications should be disclosed.
14 وينبغي الكشف عن مسؤوليات مجلس الإدارة فيما يتعلق بالإبلاغ المالي.
The policies should normally be disclosed in one place
وينبغي عادة الإفصاح عن السياسات في موضع واحد.
41. Transfers to reserve accounts should be fully disclosed.
٤١ وينبغي الكشف بصورة كاملة عن التحويﻻت الى حسابات اﻻحتياط.
IAS 5 Information to be Disclosed in Financial Statements
معيار المحاسبة الدولي ٥ المعلومات التي يجب الكشف عنها في البيانات المالية
The policies should normally be disclosed in one place
وينبغي أن تكشف هذه السياسات عادة في موضع واحد
The policies should normally be disclosed in one place
وينبغي عادة كشف السياسات في مكان واحد
The policies should normally be disclosed in one place.
وينبغي في اﻷحوال العادية كشف السياسات في مكان واحد.
If a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons
فإذا لم تتبع واحدة منها، وجب الافصاح عن ذلك مع بيان الأسباب
If a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons
وإذا لم يتبع افتراض محاسبي أساسي تعين الكشف عن ذلك مع ذكر اﻷسباب
If a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons
أما إذا لم يتبع أحد اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية، فإنه ينبغي إعﻻن ذلك مع بيان أسبابه
If a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons.
أما اذا لم يتبع أحد اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية، فإنه ينبغي اعﻻن ذلك مع بيان أسبابه.
If a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons.
أما إذا لم ي تبع افتراض محاسبي أساسي يتعين كشف ذلك مع ذكر اﻷسباب.
The role of employees in corporate governance should be disclosed.
66 وينبغي الكشف عن دور الموظفين في إدارة الشركة.
The market value should be disclosed if it is different from the carrying amount in the financial statements
وينبغي الكشف عن القيمة السوقية اذا كانت تختلف عن المبلغ الوارد في البيانات المالية
This expenditure is also disclosed in UNITAR apos s financial report for the year ended 31 December 1993.
وهي واردة أيضا في التقرير المالي للمعهد عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
This must be disclosed to him with intelligence with, uh, sincerity.
بذكاء و بإخلاص
While this practice remains controversial, it is tolerated by investors as long as differentials in voting rights are disclosed.
وفي حين أن هذه الممارسة تظل موضع جدل ، فإن المستثمرين يتقبلونها ما دام يتم الكشف عن هذه الفوارق في التصويت.
The ad hoc consultative group suggested that governance structures should be disclosed.
40 وقد اقترح الفريق الاستشاري المخصص أن يتم الكشف عن هياكل الإدارة.
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified.
وينبغي أن يبين أثر هذا التغيير إذا كان ملموسا، وأن تقدر كميته.
His indictment was disclosed by the Special Court on 12 June 2003.
وكشفت المحكمة الخاصة عن اتهامه في 12 حزيران يونيه 2003.
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified
وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان تغييرا ذا أهمية، وتحديده كم ا
45. Assets to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below.
٥٤ تشمل اﻷصول التي يتعين الكشف عنها عددا من البنود، منها البنود المذكورة أدناه.
49. Liabilities to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below.
٤٩ تشمل الخصوم التي يتعين الكشف عنها عددا من البنود، منها البنود المذكورة أدناه.
11 At his request, the name of the author was not disclosed.
)١١( لم ي فصح عن اسم مقدم الرسالة بناء على طلبه.
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified.
وينبغي أن يكشف أثر التغيير، وتحديد مداه إذا كان أثرا هاما.
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified.
وإذا كان أثر التغيير ماديا تعيﱠن كشفه وتحديد قيمته.
Where share options for directors are used as incentives but are not disclosed as disaggregated expenses in the accounts, their cost should be fully disclosed using a widely accepted pricing model.
وعندما تستخدم خيارات احتياز الأسهم في شكل حوافز دون أن تدرج في الحسابات كنفقات، ينبغي الكشف عن تكلفتها بالكامل، باستخدام نموذج تسعير مقبول على نطاق واسع.
The decision making process for approving related party transactions should also be disclosed.
كما ينبغي الكشف عن عملية صنع القرارات فيما يتعلق بالموافقة على الصفقات مع الأطراف التي تنتمي إلى نفس المجموعة.
Conflicts of interest are required to be disclosed by law in many countries.
63 ويقتضي القانون في العديد من البلدان الكشف عن حالات تنازع المصالح.
53. The value of any accumulated surplus or deficit should be separately disclosed.
٣٥ ينبغي الكشف بصورة مستقلة عن قيمة أي فائض أو عجز متراكم.
Remember, it was disclosed at the tribunal that Mr. Feldenstein bought you things.
تذكري، أنه تم الكشف بالمحكمة أن السيد (فيلدنشتاين) اشترى لك أشياء
Given the potential variation in the internal audit function among enterprises, it is recommended that relevant details of this function be disclosed.
وبالنظر إلى التفاوت المحتمل في وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات فيما بين الشركات، يوصى بأن يتم الكشف عن التفاصيل ذات الصلة لهذه الوظيفة.

 

Related searches : Information Is Disclosed - Is Not Disclosed - Disclosed Agent - Fully Disclosed - As Disclosed - Are Disclosed - Disclosed Documents - Disclosed Reserves - So Disclosed - Disclosed With - Disclosed Pursuant - Disclosed From - Duly Disclosed