Translation of "is dependable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is hardworking and dependable. | توم مجتهد ويمكن الإعتماد عليه. |
They're dependable. | يمكنك الإعتماد عليهم |
She's hardworking and dependable. | هى مجتهدة وي عتمد عليها. |
She's hardworking and dependable. | إنها دؤوبة في العمل ويعتمد عليها. |
Well, that is, I am anyway. Old dependable Jerry. | هذا ما أنا عليه بأي حال جيري أبو الثقة |
I hate being dependable, man. | جوليت 25, قوات معادية تتقد م , موازيه لموقعك شرقا النساء والأطفال بينهم. إنتهى. |
I know Annie. Fine, dependable woman. | أعرف آني الجميلة امرأة يمكن الاعتماد عليها |
You must have a dependable guide. | يجب ان يكون لديك دليل موثوق به |
Because you're dependable. All right... Let's go! | أكره أن أكون رجل موثوق به . |
Let's go! I hate being dependable, man. | الس اعة الث امنة! |
Not the most dependable of God's creatures. | ليسا من أكثر المخلوقات الذين يمكن الوثوق بهم |
You know, Abel, they say I'm dependable. | تعلم يا (أبيل)، أنا شخص موثوق به |
Sing something dependable like Home on the Range. | غنى شيئا معتمدا مثل البيت على النطاق |
But the one I like, the really cute one, is the quick, dependable chap . | ولكن الوجه البارع الذي أحبه هو جزئية الاعتماد عليه بسرعة |
We know that it is a difficult process to establish democracy, dependable democratic institutions and a democratic culture. | ونحن نعلم صعوبة عملية اقامة الديمقراطية والمؤسسات الديمقراطية الموثوق بها والثقافة الديمقراطية. |
Neither the DPJ nor the LDP appears dependable in any of these areas. | ولا يبدو الحزب الديمقراطي الياباني أو الحزب الديمقراطي الليبرالي جديرا بالاعتماد عليه في أي من هذه المجالات. |
These technologies are among the most efficient, dependable, and economical solar technologies available. | وتعد هذه التقنيات من بين التقنيات الشمسية المتاحة الاقتصادية والأكثر كفاءة والتي يمكن الاعتماد عليها. |
It is in the interests of every Government to ensure that a dependable and equitable system for financing peace keeping operations is developed. | ومن مصلحة جميع الحكومات كفالة وضع نـظام منصف ويمكن اﻻعتماد عليه لتمويل عمليات حــفظ الســﻻم. |
People low on it like things that are familiar, that are safe and dependable. | الناس الذين ليسوا متأثرين بهذه الأشياء يحبون الاشياء المعتادة , الآمنة والمعتمدة على بعض. |
You're honest and true and... dependable and sincere and... virtues that I don't have anymore. | إنك أمين و صادق يمكن الإعتماد عليك و مخلص |
The truth is that change is essential if we are to develop a truly rational, fair and dependable basis for financing United Nations peace keeping. | الحقيقة هي أن التغيير أمر جوهري إذا أردنا إرساء أساس لتمويل عمليات حفظ السﻻم التابعة لﻷمم المتحدة يكون حقا رشيدا ومنصفا ويمكن التعويل عليه. |
Mr. Kapoma (Zambia) said that the United Nations must have a strong and dependable financial base. | 34 السيد كابوما (زامبيا) قال إن الأمم المتحدة يجب أن تتمتع بقاعدة مالية قوية وموثوقة. |
On the other hand, information sources for making such decisions should be easily available, organized, timely, accurate and dependable. | ومن ناحية أخرى ينبغي أن تكون مصادر المعلومات اللازمة لاتخاذ هذه القرارات متيسرة ومنظمة ومناسبة التوقيت ودقيقة وذات معولية. |
We welcome the initiatives by several countries, among them the United States, to establish more dependable internal and external inspection machinery. | ونحن نرحب بالمبادرات التي اتخذتها عدة بلدان، بما في ذلك الوﻻيات المتحدة، بشأن إنشاء آلية أكثر موثوقية للتفتيش الداخلي والخارجي. |
Now we know that there are no dependable statistics or numbers regarding Mob Justice occurrences in Nigeria, but what we do know is that has been happening for years. | لا توجد الآن إحصائيات موثوقة أو أرقام بخصوص تطبيق عدالة الغوغاء في نيجيريا، لكن ما نعرفه هو حدوث هذا الأمر لسنوات. |
If the United Nations is to tackle the ever more numerous and challenging tasks entrusted to it by Member States, it is essential that the Organization have a strong and dependable financial base. | 2 وإذا أريد للأمم المتحدة أن تنهض بمهامها المتزايدة دوما وذات الطبيعة المتحدية، التي عهدت بها إليها الدول الأعضاء، فيلزم بصفة أساسية أن تتوفر للمنظمة قاعدة مالية قوية وموثوق بها. |
In that regard, she welcomed the progress made in 2004 towards providing the Organization with a stronger and more dependable financial base. | وينبغي، في هذا الخصوص، الترحيب بالتقدم المحرز خلال سنة 2004 في جعل القاعدة المالية للمنظمة أقوى وأوثق من ذي قبل. |
I want a guy like you, someone who's dependable, who knows he's paid to take a risk and won't squawk if it gets rough. | يعلم انه نال أجرا ليخاطر و لن يفسد الأمر إذا تعقدت الظروف |
By providing a solid and dependable foundation for containing nuclear proliferation, it has served as the primary legal and political deterrent for the proliferation of nuclear weapons. | وبتوفير أساس صلب وموثوق ﻻحتواء اﻻنتشار النووي، كانت المعاهدة بمثابة الرادع القانوني والسياسي اﻷول ﻻنتشار اﻷسلحة النووية. |
Because most contributors to the Technical Cooperation Fund earmark their contributions, and because all contributions are voluntary, the Fund does not have a dependable stream of discretionary financial resources available. | 39 وحيث أن معظم المساهمين في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني يخصصون مساهماتهم، ولأن جميع المساهمات طوعية فإن الصندوق ليس لديه موارد مالية اختيارية متوافرة يمكنه الاعتماد عليها. |
Both from the point of view of military needs and the civilian population returning to the area after an operation, the ammunition used should be dependable, reliable and work specifically according to its purpose at the moment it is used. | وإذ ن ظر إلى الذخائر من زاوية الحاجات العسكرية ومن زاوية السكان المدنيين العائدين إلى المنطقة بعد عملية من العمليات، وجب أن تكون هذه الذخائر ذخائر يعو ل عليها وموثوقة وعاملة تحديدا وفقا لغرضها وقت استعمالها. |
62. Training workshops have been held to develop an awareness of state of the art industrial and front of the wave research techniques and tools for the professional development of dependable software. | ٦٢ وعقدت حلقات عمل تدريبية لتنمية الوعي بأحدث التقنيات واﻷدوات الصناعية والبحثية لكي يطبع الفنيون برامج حاسوبية يعتمد عليها. |
Over one half of the world apos s population had no access to a safe, dependable water supply, and water borne diseases were one of the main causes of death in developing countries. | ذلك أن ما يربو على نصف سكان العالم ﻻ تصل إليه إمدادات مائية مأمونة يعول عليها، كما أن اﻷمراض التي تنقلها المياه هي من أهم أسباب الموت في البلدان النامية. |
The experience of the Global Mechanism also demonstrates that, in the absence of dependable, adequate funding, a coordinating mechanism alone may fail to generate the financial flows necessary to assist developing country parties sufficiently in treaty implementation. | 95 وتوضح تجربة الآلية العالمية أيضا أنه في غياب تمويل كاف يعتمد عليه، قد تفشل آلية تنسيقية في توليد التدفقات المالية اللازمة لمساعدة البلدان النامية الأطراف في تنفيذ المعاهدات. |
The experience of the Global Mechanism also demonstrates that, in the absence of dependable, adequate funding, a coordinating mechanism alone may fail to generate the financial flows necessary to assist developing country parties sufficiently in their implementation of the Rotterdam Convention. | 185 حددت هذه الدراسة عينة تمثيلية للآليات المالية لدى الاتفاقات البيئة متعددة الأطراف. |
Advantages Could be a significant step towards achieving integration of international chemicals management efforts Could provide a sustained, dependable funding source to assist developing countries and economies in transition in their chemicals management efforts, including implementing the Rotterdam Convention Could optimize efficiency and economy of scale by facilitating the development of cross cutting chemicals management projects. | 199 يمكن للأطراف في اتفاقية روتردام أن تنضم إلى الأطراف في الاتفاقات أخرى لإنشاء آلية جديدة متعددة الأغراض لمجموعة نوعية مواضيعية باتفاقات المواد الكيميائية تعكس حقائق أن قضايا المواد الكيميائية تنحو لأن تكون مترابطة ومتداخلة ولا يمكن تناول أحدها بمعزل عن الآخر. |
What is mine is yours and what is yours is mine. | ما هو لي هو لك و ما هو لك هو لي |
There is, there is, there is else. | هناك، هناك، هناك شيء آخر |
Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? | هل نتبع أفلاطون أم أرسطو أم كانت أم ميل |
This is your life. This is ... this is ... this is your life. | هذه هي حياتكم. هذه هي.... هذه هي حياتكم. |
A rose is a rose Is a rose is a rose is | الورد هو ورود ان الورد هو ورود |
The length is , wingspan is and weight is . | طيطوي المستنقع هو طائر ينتمي إلى طيطوي وشنقب . |
This is Au is gold. This is lead. | و هذا Au الذهب، و هذا الرصاص |
Five is blue, seven is yellow, eight is chartreuse, nine is indigo, OK? | خمسة أزرق، سبعة أصفر، ثمانية أخضر مصفر، تسعة نيلي، حسنا |
Green is output, blue is power, pink is input and orange is wire. | الأخضر هو المخرج والأزرق هو الطاقة والوردي هو المدخل والبرتقالي هو السلك. |
Related searches : Highly Dependable - Dependable Person - Dependable Products - Dependable Performance - Most Dependable - Dependable Power - Dependable Partner - Dependable Network - More Dependable - Dependable Stability - Dependable Supply - Dependable Delivery - Dependable Data