Translation of "irreversible decline" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decline - translation : Irreversible - translation : Irreversible decline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What US lawmakers should do, however, is to help make the decline in violence irreversible. | ولكن يتعين على المشرعين في الولايات المتحدة أن يساعدوا في جعل الانحدار في أعمال العنف حقيقة دائمة لا رجعة فيها. |
The death penalty is irreversible. | فعقوبة الإعدام لا يمكن التراجع عنها بعد تنفيذها. |
The protests reflected irreversible changes. | فقد عكست الاحتجاجات تغيرات لا رجعة فيها. |
She had irreversible brain damage. | لديها ضرر دائم في المخ. |
It is irreversible and beyond contest. | إنها أحكام غير قابلة للإلغاء ولا يمكن الطعن فيها. |
R68 Possible risk of irreversible effects | محتمل من |
The peace process has become irreversible. | لقد أصبحت عملية السلم ﻻ رجعة فيها. |
He apparently reversed an irreversible hypothermia. | لانه من الواضح سيكون قد تعرض إلى إنخفاض درجة حرارة جسمه بصورة لا رجعة فيها |
However, we need irreversible cuts beyond the Treaty. | غير أننا بحاجة إلى تخفيضات لا رجعة فيها فيما هو أبعد من المعاهدة. |
All this makes change in South Africa irreversible. | كل هذا يجعل التغيرات في جنوب افريقيا ﻻ رجعة فيها. |
Decline | مرفوض |
Decline | الموقع 1 |
The decline of parties reflects the decline of class. | ويعكس هذا الانحدار الذي تشهده الأحزاب انحدارا طبقيا . |
The Decline and Fall of America s Decline and Fall | انحدار وسقوط أسطورة انحدار وسقوط أميركا |
We all want the peace process to become irreversible. | ونحن جميعا نريد أن تكون عملية السلم عملية ﻻ رجعة فيها. |
That was a strong and irreversible move towards democracy | وكان ذلك بمثابة حركة قوية ﻻ رجوع فيها نحو الديمقراطية |
It will undoubtedly accelerate them and make them irreversible. | وﻻ شك أن من شأنه أن يعجل فيها ويجعل الرجوع عنها أمرا متعذرا. |
Decline invitation | أرفض الو ق ع |
Fertility decline | انخفاض الخصوبة |
In a speech just prior to the recent G 20 summit, British Prime Minister Gordon Brown warned President elect Barack Obama against bailing out America s struggling Big Three automakers, arguing that global competition has made their decline irreversible. | في حديث ألقاه رئيس الوزراء البريطاني غوردون براون قبيل انعقاد قمة مجموعة العشرين مؤخرا ، خاطب الرئيس المنتخب باراك أوباما محذرا إياه من إنقاذ شركات صناعة السيارات الثلاث الكبرى المتعثرة، زاعما أن المنافسة العالمية جعلت من انحدار هذه الشركات أمرا لا يمكن عكسه. |
The reunification of China is an irreversible trend of history. | فإعادة توحيد الصين هي اتجاه تاريخي ﻻ يمكن عكس مساره. |
The reunification of China is an irreversible trend of history. | وإعادة توحيد الصين اتجاه من اتجاهات التاريخ ﻻ يمكن رده بأي حال. |
Such new protectionism might have irreversible economic and social consequences. | وأضاف قائﻻ إن هذه الحمائية الجديدة قد تكون لها آثار اقتصادية واجتماعية ﻻ يمكن عكس اتجاهها. |
But that's obviously irreversible, and there could be side effects. | ولكن هذا الفعل لايمكن التراجع عنه لاحقا .. وله الكثير من الآثار الجانبية |
AIPAC in Decline | لجنة الشؤون العامة الأميركية الإسرائيلية في انحدار |
America s Overrated Decline | المبالغة في تصوير انحدار أميركا |
Dignity or Decline? | الكرامة أو السقوط |
Percentage decline 13.9 | النسبة المئوية لﻻنخفاض ١٣,٩ في المائة |
They must be allowed to decline or move inland (and eventually decline). | ولابد من السماح لها بالانحدار أو الانتقال إلى الداخل (ثم الانحدار في النهاية). |
Their fundamental rights and freedoms are sanctioned inalienable, imprescriptible and irreversible. | وحقوقهم وحرياتهم الأساسية غير قابلة للتصرف وغير قابلة للإلغاء وغير قابلة للتقادم. |
In addition, it has given rise to irreversible changes in nature. | وباﻹضافة إلى ذلـك أدت إلى تغيرات ﻻ رجعة فيها في الطبيعـــة. |
But we must go further and make these achievements irreversible. 1.3. | ولكن علينا أن نذهب إلى أبعد من ذلك وأن نجعل التراجع عن هذه اﻹنجازات أمرا مستحيﻻ. |
In Eastern Europe, the process of democratic change is now irreversible. | وفي أوروبا الشرقية، أصبحت عملية التغيير الديمقراطي اﻵن غير قابلة لﻻنتكاس. |
In Eastern Europe the process of democratic change is now irreversible. | وعملية التغيير الديمقراطي في أوروبا الشرقية اﻵن ﻻ يمكن عكس اتجاهها. |
America s Self Inflicted Decline | أميركا تنحدر بإرادتها |
Debt and America s Decline | الديون وانحدار أميركا |
Europe s Determination to Decline | أوروبا العازمة على الانحدار |
The Decline of Ahmedinejad | انحدار أحمدي نجاد |
(c) Soil fertility decline | )ج( انخفاض خصوبة التربة |
Soil fertility decline Waterlogging | انخفاض خصوبة التربة |
I did not decline. | لم أرفضها. |
The decline of Rome! | يا آلهى |
(b) The implementation of reductions in a transparent, verifiable and irreversible manner | (ب) تنفيذ التخفيضات بطريقة شفافة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيـها |
Its erosion could become irreversible and result in a cascade of proliferation. | فتآكله قد يصبح حتميا وقد يؤدي إلى ظهور سيل عارم من الأسلحة. |
We're starting from the assumption that this is a spontaneous irreversible process. | لقد بدآنا من فرضية ان هذه تعتبر عملية عفوية غير متعاكسة |
Related searches : Irreversible Action - Irreversible Consequences - Irreversible Coma - Irreversible Effects - Irreversible Injury - Irreversible Changes - Irreversible Process - Irreversible Damage - Irreversible Condition - Irreversible Paralysis - Irreversible Illness - Irreversible Brain Damage