Translation of "inviting tenders" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Inviting - translation : Inviting tenders - translation : Tenders - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Types of calls for tenders Open tenders, open calls for tenders, or advertised tenders are open to all vendors or contractors who can guarantee performance. | طلب العروض المفتوح Open tenders أو advertised tenders ويكون مفتوحا لجميع مقدمي العروض أو مفتوحا لجميع الموردين الموثوق في أدائهم . |
Restricted tenders, restricted calls for tenders, or invited tenders are only open to selected prequalified vendors or contractors. | طلب العروض المحصور restricted calls for tenders أو invited tenders وهو يوجه إلى فئة معينة من الموردين المختارين . |
Abnormally Low Tenders | سادسا العطاءات المنخفضة انخفاضا غير عادي |
Article 31. Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of tenders | المادة 31 مدة سريان مفعول العطاءات تعديل العطاءات وسحبها |
Article 31. Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of tenders | المادة ٢١ مدة سريان مفعول العطاءات تعديل العطاءات وسحبها |
Inviting you? | أدعوك |
Inviting, even. | كم عدد الفيالق التى يمتلكها |
Inviting the Avoidable | السعي إلى ما يمكن اجتنابه |
You inviting me? | هل تدعونى |
Tenders in the Civil Service | العروض في الخدمة المدنية |
Article 30. Submission of tenders | المادة 30 تقديم العطاءات |
H. Electronic opening of tenders | حاء فتح العطاءات إلكترونيا |
Article 33. Opening of tenders | المادة 33 فتح العطاءات |
Rejection of all tenders, proposals, | رفض جميع العطاءات أو اﻻقتراحات أو العروض |
(a) Instructions for preparing tenders | )أ( التعليمات المتعلقة بإعداد العطاءات |
SECTION II. SUBMISSION OF TENDERS | الفرع الثاني تقديم العطاءات |
Article 29. Language of tenders | المادة ٢٩ لغة العطاءات |
Article 33. Opening of tenders | المادة ٣٣ فتح العطاءات |
ISO is currently reviewing the tenders. | ويقوم مكتب نظم المعلومات، حاليا، باستعراض العطاءات. |
Thanks for inviting me. | شكرا لدعوتك لي |
You're just inviting death. | انتم تنتحرون . |
Applying the principle of functional equivalence to the electronic submission of tenders, electronic tenders require the same legal value as tenders submitted in writing, signed and in a sealed envelope. | 20 وبتطبيق مبدأ التكافؤ الوظيفي على تقديم العطاءات إلكترونيا، تقتضي العطاءات الإلكترونية نفس القيمة القانونية للعطاءات المقدمة كتابة والموق ع عليها والموضوعة في مظروف مختوم. |
Only those participants that submitted admissible tenders after an initial evaluation of the tenders will be admitted to ERAs. | ولن يسمح بالمشاركة في المزادات العكسية الإلكترونية(20) إلا المشاركين الذين قدموا عطاءات مقبولة بعد إجراء تقييم أولي للعطاءات. |
Electronic submission of tenders, proposals and quotations | زاي تقديم العطاءات والمقترحات وعروض أسعار إلكترونيا(8) |
SECTION III. EVALUATION AND COMPARISON OF TENDERS | الفرع الثالث تقييم العطاءات والمقارنة بينها |
Public procurement contracts through calls for tenders. | ﻖﺒﻄﹼﹶﹸﺗ ﻒﻴﻛ |
Nothing could be less inviting | لا شيء يمكن أن يكون أقل اغراء |
Thanks. It looks very inviting. | شكرا , يبدو مريحا للغاية |
Very careless and very inviting. | ... إهمال شديد و مغرى جدا ... |
By inviting you to dinner? | بدعوتي لكم على العشاء |
Thirdly, the authenticity of tenders must be established). | ثالثا، يجب التأكد من موثوقية العطاءات. |
(iii) Electronic submission of tenders, proposals and quotations | 3 تقديم العطاءات والاقتراحات وعروض الأسعار إلكترونيا |
Article 34. Examination, evaluation and comparison of tenders | المادة 34 فحص العطاءات وتقييمها والمقارنة بينها |
Article 34. Examination, evaluation and comparison of tenders | المادة 34 فحص العطاءات وتقييمها والمقارنة بينها |
SECTION I. SOLICITATION OF TENDERS AND OF APPLICATIONS | الفرع اﻷول التماس العطاءات وطلبات التأهيل |
Article 34. Examination, evaluation and comparison of tenders | المادة ٣٤ فحص العطاءات وتقييمها والمقارنة بينها |
When reviewing tenders, procuring entities, it was said, should be allowed to seek justification of prices if they suspected abnormally low tenders. | وقيل إنه ينبغي السماح للجهات المشترية بأن تسعى، لدى استعراض العطاءات، إلى الحصول على تبرير للأسعار إذا اشتبهت في أن العطاءات منخفضة انخفاضا غير عادي. |
The Guide to Enactment refers to additional rules and techniques that might be needed, for instance to guard the confidentiality of tenders and prevent opening' of the tenders prior to the deadline for submission of tenders . | ويشير دليل الاشتراع إلى قواعد وتقنيات إضافية قد تلزم مثلا للحفاظ على سرية العطاءات ولمنع فتح العطاءات في وقت سابق للموعد النهائي لتقديم العطاءات . |
A letter inviting Scaramouche to Paris? | الرسالة تدعو (سكراموش) إلى باريس |
What are you inviting' me on? | ما الذى تدعونى عليه |
(3) Paragraph 3 considers the contents of initial tenders. | (3) تتناول الفقرة (3) محتويات العطاءات الأولية. |
Thank you so much for inviting me. | شكرا جزيلا على دعوتك لي. |
He's inviting us to their camp tonight. | انه يدعوكم الى مخيمهم هذه الليلة |
I'm inviting you both for a walk. | جئت لكي أدعوك والطفلة إلى التجول قليلا بالخارج. |
(h) Article 30 (6) (requirement to return late tenders unopened) | (ح) المادة 30 (6) (الاشتراط باعادة العطاءات المتأخرة دون فتحها) |
Related searches : Inviting Party - Inviting Bids - Are Inviting - By Inviting - Inviting Offers - Inviting Person - Inviting Atmosphere - Inviting For - Not Inviting - Looks Inviting - Inviting You - Be Inviting