Translation of "investment fund shares" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fund - translation : Investment - translation : Investment fund shares - translation : Shares - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Open end fund (or open ended fund) is a collective investment scheme which can issue and redeem shares at any time. | رأسمال مفتوح (بالإنجليزية open end fund) هو نظام للاستثمار الجماعي يمكن فيه رد حصص المشاركة أو إصدار أسهم جديدة في أي وقت. |
A closed end fund (or closed ended fund) is a collective investment model based on issuing a fixed number of shares which are not redeemable from the fund. | رأسمال مغلق أو رأسمال ثابت (بالإنجليزية closed end fund) هو نوع من الاستثمار الجماعي يتميز بثبات عدد المستثمرين. |
4. Social Investment Fund | ٤ صندوق التكيف اﻻجتماعي |
2. Social Investment Fund . 15 | ٢ صندوق اﻻستثمار اﻻجتماعي |
This is especially problematic, given that Emirate Investment Authority (EIA), a sovereign wealth fund for UAE federal government, owns 60 of Etisalat shares and 39.5 of DU shares, the only two telecom companies operating in the country. | ويزيد الطين بلة أن جهاز الإمارات للاستثمار (EIA)، صندوق الإمارات السيادي ، يملك 60 من أسهم شركة اتصالات و39. 5 من أسهم شركة دو، وهم الشركتين الوحيدتين للاتصالات في الدولة. |
(d) Support to the Social and Emergency Investment Fund. | )د( تقديم الدعم لصندوق اﻻستثمارات اﻻجتماعية وحاﻻت الطوارئ. |
The Provident Fund loans are not considered an investment asset. | ولا ت عد قروض صندوق الادخار ضمن الأصول الاستثمارية. |
Shares of the parent company are listed on the Alternative Investment Market in London, Australia and Cyprus. | يتم قبول أسهم الشركة الأم للتداول في سوق الاستثمارات البديلة (AIM) في سوق لندن للأوراق المالية. |
73. The Fund apos s investment performance had again been reasonable. | ٧٣ وأردف أن أداء استثمارات الصندوق كان مرة أخرى معقوﻻ. |
Investment follow up activities will ensure continued replenishment payments to the Fund. | وسوف تكفل أنشطة المتابعة اﻻستثمارية استمرار تدفق مدفوعات تجديد الموارد على الصندوق. |
The Investment Fund was set up in the early 1990s with funds generated from the high number of stamp sales. Sales have since declined and the Investment Fund is now empty. | غير أن المبيعات قدمت منذ ذلك الحين وأصبح صندوق الاستثمار فارغا في الوقت الراهن. |
Compared to 2005, the main increase in investment funds is in fund raising. | وتحققت الزيادة الرئيسية في أموال الاستثمار مقارنة بعام 2005 في مجال جمع الأموال. |
As the stock markets tumbled in September 2008, the fund was able to buy more shares at low prices. | مع تراجع أسواق الأسهم في أيلول سبتمبر سنة 2008، كان الصندوق قادر ا على شراء المزيد من الأسهم بأسعار منخفضة. |
Individual Member States could choose to put their shares of the unencumbered balances of appropriations towards replenishing the Fund. | ويمكن لفرادى الدول الأعضاء أن تختار استخدام حصصها في أرصدة الاعتمادات غير المستغل ة في تجديد موارد الصندوق. |
In terms of investment, the International Monetary Fund predicts that a disruption in China s investment boom will adversely affect its trading partners. | وفي مجال الاستثمار، يتوقع صندوق النقد الدولي أن يخلف انقطاع الازدهار الاستثماري في الصين تأثيرا سلبيا على شركائها التجاريين. |
The real estate investments of the Fund require legal reviews of each investment opportunity. | 167 تتطلب الاستثمارات العقارية للصندوق إجراء استعراضات قانونية لكل فرصة من فرص الاستثمار. |
No additional resources will be required in connection with investment costs. F. Emergency Fund | ولن يلزم تخصيص أي موارد إضافية فيما يتعلق بتكاليف اﻻستثمار. |
Shares | الأسهم |
However, the Endowment Fund being available only for investment, the status of the Operating Fund was used in considering the liquidity position. | بيد أنه نظرا الى أن صندوق الهبات غير متاح لغير اﻻستثمار، فقد استعمل مركز صندوق التشغيل للنظر في حالة السيولة. |
The Fund apos s practice of refraining from direct investment in countries which deny tax exemption status to the Fund is being enforced. | ٠١ يجري إنفاذ الممارسة التي يتبعها الصندوق والمتمثلة في اﻻمتناع عن اﻻستثمار المباشر في البلدان التي ﻻ تمنح الصندوق مركز اﻹعفاء الضريبي. |
It welcomes and shares the wish of the Government of Anguilla to cease to be reliant on capital grants and aid to fund its public investment needs, and sees the aid programme as a means of helping the Territory to achieve this aim. | فهي ترحب برغبة حكومة أنغيﻻ وتشاطرها هذه الرغبة في أن تكف عن اﻻعتماد على المساعدات والمنح الرأسمالية في تمويل احتياجاتها اﻻستثمارية العامة وترى في برنامج المساعدة وسيلة لمساعدة اﻹقليم على تحقيق ذلك الهدف. |
These are one million shares total, or shares outstanding. | هذه هي المليون سهم |
He shares it unconditionally and he shares it regardless. | ينشره بلا شروط و ينشره بلا حدود. |
This money should be set aside in a special fund, to be used for investment. | ولابد من وضع هذه الأموال جانبا في صندوق خاص يستخدم لتمويل الاستثمار. |
In India, the Industrial Credit Investment Corporation has established a venture fund for these purposes. | وفي الهند أنشأت هيئة اﻻستثمار في اﻻئتمان الصناعي صندوقا لهذا الغرض. |
The long term investment objectives of the Fund are, first, to preserve the principal of the Fund in real terms and, second, to obtain an optimal investment return over the long term while avoiding undue risk. | 9 وتتمثل الأهداف الاستثمارية الطويلة الأجل للصندوق فيما يلي أولا، الحفاظ على رأس مال الصندوق وقيمته الحقيقية، وثانيا، الحصول على عائد استثمارات أمثل على المدى الطويل مع تفادي المخاطر غير اللازمة. |
If successful, it would cover more than 40 of global GDP and account for large shares of world trade and foreign direct investment. | فهي في حال نجاحها تغطي أكثر من 40 من الناتج المحلي الإجمالي العالمي وتستأثر بحصص كبيرة من التجارة العالمية والاستثمار المباشر الأجنبي. |
quot United Nations Trust Fund Investment Pool quot , specifying quot for the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture quot to one of the following accounts of the Fund | quot التجميع اﻻستثماري لصندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني quot ، ويحدد فيها بأنها quot لصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب quot ، الى أحد الحسابات التالية |
Participation shares | حصص المشاركة |
Windows Shares | مشاركات ويندوزComment |
Samba Shares | مشاركات السامباName |
Windows Shares | رقيب LISa |
1,000 shares? | ألف سهم |
On shares. | على أسهم |
Qatar, a Hamas supporter, has already announced an investment fund for Gaza and contributed 250 million. | فقد أعلنت دولة قطر، المؤيدة لحماس، عن تأسيس صندوق استثمار لصالح غزة وساهمت فيه بمائتي وخمسين مليون دولار. |
The European Development Fund and the European Investment Bank have also provided assistance in this area. | كما قدم صندوق التنميــة اﻷوروبي ومصرف اﻻستثمارات اﻷوروبي المساعدة في هذا المجال. |
If we give four shares for that, that's 12 shares already. | إذا أضفنا أربعة أنصبة فسيصبح المجموع 12 نصيبا |
In addition to investment in private property in Europe, Asia, Middle East (Bahrain, UAE, Qatar, India, China and Korea) through the private property fund or direct investment. | كذلك الإستثمار في الملكية الخاصة في أوروبا، آسيا، والشرق الأوسط (البحرين، الإمارات العربية المتحدة، قطر، الهند، الصين، وكوريا) من خلال صندوق الملكية الخاصة أوالإستثمار المباشر. |
500 million shares. | 500 مليون حصة. |
It is bad to have fund managers that dump a company s shares if it does not hit its earnings targets for the next quarter. | ومن المؤسف أن نحظى بمديري تمويل يتخلصون من أسهم شركاتهم بأزهد الأثمان إذا لم تحقق هدف مكاسبها في الربع التالي. |
So now instead of having one million shares, you have two million shares. | و الان بدلا من وجود ملوين سهم لدينا الان 2 مليون سهم |
how many total shares are there now? there are now six million shares. | كم عدد الأسهم الموجودة الان يوجد الان 6 ملايين سهم |
The Fund relies on three sources of income (a) employers' contributions (b) employees' contributions and (c) investment income. | 5 يعتمد الصندوق على ثلاثة مصادر للإيرادات هي (أ) اشتراكات أرباب العمل (ب) اشتراكات الموظفين (ج) إيرادات الاستثمارات. |
99. The representative of the Secretary General stressed that short term investment results had little meaning for the Fund in view of its long term needs and investment objectives. | ٩٩ وأكد ممثل اﻷمين العام أن النتائج القصيرة اﻷجل لﻻستثمارات ﻻ تعد ذات شأن بالنسبة للصندوق في ضوء احتياجاته وأهدافه اﻻستثمارية في اﻷجل الطويل. |
Climate Funds such as the Climate Investment Fund, the Global Environment Facility, and the recently created Green Climate Fund deserve support as major vehicles for developing workable solutions. | ومن المؤكد أن صناديق المناخ، مثل صندوق الاستثمار المناخي، ومرفق البيئة العالمية، وصندوق المناخ الأخضر المنشأ حديثا، تستحق الدعم باعتبارها أدوات رئيسية لتنمية وتطوير حلول قابلة للتطبيق. |
Related searches : Fund Shares - Investment Fund - Fund Investment - Mutual Fund Shares - Investment In Shares - Open Investment Fund - Closed Investment Fund - Investment Fund Industry - Investment Fund Income - Securities Investment Fund - Property Investment Fund - Capital Investment Fund - Joint Investment Fund - Common Investment Fund