Translation of "investment and development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Investment - translation : Investment and development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
International investment and enterprise development | دال الاستثمار الدولي وتنمية المشاريع |
3. Trade development and investment promotion | ٣ تنمية التجارة وتشجيع اﻻستثمار |
Investment in human development | باء الاستثمار في التنمية البشرية |
Policy Issues Related To Investment and Development | قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
2. Investment promotion and private sector development | ٢ ترويج اﻻستثمار وتنمية القطاع الخاص |
Policy issues related to investment and development 10 | الثالث قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية 10 |
Investment projects for agricultural development | مشاريع اﻻستثمار للتنمية الزراعية |
3. Trade development and investment promotion ... 51 53 21 | تنمية التجارة وتشجيع اﻻستثمار |
Together with development assistance, we seek trade and investment. | وجنبا إلى جنب المساعدة اﻹنمائية نسعى إلى التجارة واﻻستثمار. |
Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development | ألف التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية |
Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development | التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية |
Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development | 6 استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية |
Policymakers must prioritize investment in green energy research and development. | ويتعين على صناع القرار السياسي والمشرعين أن يعطوا الأولوية للاستثمار في أبحاث الطاقة الخضراء ومشاريع تطويرها. |
World Investment Report 2000 Cross Border Mergers and Acquisitions and Development. | الأونكتاد (2000). تقرير الاستثمار العالمي 2000 اندماج وحيازة الشركات عبر الحدود والتنمية. |
They offer better and more opportunities for investment, trade and development. | وهي توفر فرصا أكبر وأفضل للاستثمار والتجارة والتنمية. |
Public investment regulations favouring urban rural development | أنظمـة اﻻستثمـار العـام التـي تحبذ التنمية الحضرية الريفية |
Investment in agricultural and rural development is therefore vital to food security and sustainable economic development. | وعلى هذا فإن الاستثمار في الزراعة والتنمية الريفية يشكل أهمية حيوية للأمن الغذائي والتنمية الاقتصادية المستدامة. |
7. United Nations Industrial Investment mechanisms and joint Development Organization ventures | ٧ منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( آليات اﻻستثمار والمشاريع المشتركة |
Development strategies must therefore combine assistance, investment and transfer of technology. | ولذلك يتعين أن تجمع اﻻستراتيجيات اﻹنمائية فيما بين المساعدة واﻻستثمار ونقل التكنولوجيا. |
It can also be done multilaterally, by raising the infrastructure investment flows from the World Bank and the regional development banks (including the Inter American Development Bank, European Investment Bank, African Development Bank, and Asian Development Bank). | ومن الممكن تحقيق هذه الغاية أيضا بصورة متعددة الأطراف، من خلال زيادة حجم تدفقات الاستثمار في البنية الأساسية من جانب البنك الدولي وبنوك التنمية الإقليمية (بما في ذلك بنك التنمية بين الأمريكتين، وبنك الاستثمار الأوروبي، وبنك التنمية الأفريقية، وبنك التنمية الآسيوي). |
World Bank (2004a). Strengthening the foundations for growth and private sector development investment climate and infrastructure development. | () غالبا ما تكون مجموعات وشبكات المؤسسات التنافسية نتيجة سياسات اقتصادية واجتماعية مقصودة على الصعد المحلية والإقليمية والوطنية. |
1st meeting Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development | الجلسة الأولى التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار المباشر الأجنبي في النمو والتنمية |
The development of such skills attracted private investment, including foreign direct investment, and in turn contributed to economic growth and poverty reduction. | وقال إن تطوير هذه المهارات يجذب الاستثمارات الخاصة، بما في ذلك الاستثمارات الأجنبية المباشرة، وتسهم بدورها في النمو الاقتصادي وتخفيف حدة الفقر. |
It will focus on the development dimension of international investment and technology flows, the interface of global processes and national policy making and the integration of investment, technology and enterprise development policies. | وستـركز الشعبـة على البعد الإنمائي للاستثمار الدولي وتدفقات التكنولوجيا، والتفاعـل بين العمليات العالمية ووضع السياسات الوطنية، والتكامل بين سياسات الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع. |
Policy issues related to investment and development Emerging FDI from developing countries. | الأونكتاد (2005أ). قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان النامية. |
Mobilizing international resources for development foreign direct investment and other private flows | رابعا تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية الاستثمار المباشر الأجنبي وتدفقات رأس المال الخاص الأخرى |
7. United Nations Industrial Development Investment mechanisms Organization (UNIDO) and joint ventures | آليات اﻻستثمار والمشاريع المشتركة |
Viet Nam has been attracting increasing foreign direct investment and development assistance. | وما فتئت فييت نام تجذب على نحو متزايد اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر والمساعدة اﻻنمائية. |
6. Country and regional experiences in attracting foreign direct investment for development. | ٦ التجارب القطرية واﻹقليمية في جذب اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر ﻷغراض التنمية. |
An emphasis on investment shifts the focus of development strategy to the entrepreneurial class and its interaction with the state, including whether and how public investment crowds in private investment. | 6 ويؤدي التأكيد على الاستثمار إلى تحويل بؤرة تركيز الاستراتيجية الإنمائية إلى فئة منظمي المشاريع وتفاعلها مع الدولة، بما في ذلك ما إذا كان الاستثمار العام يؤدي إلى اجتذاب الاستثمار الخاص وكيف يحدث ذلك. |
International assistance is a key investment in human development. | فالمساعدة الدولية استثمار أساسي في التنمية البشرية. |
There is no industrial development financed by outside investment. | وليست هناك تنمية صناعية ممولة باستثمار خارجي. |
Africa is the only region in the world where the development of public investment exceeds private investment. | وافريقيا هي المنطقة الوحيدة في العالم التي يفوق فيها نمو اﻻستثمارات العامة اﻻستثمارات الخاصة. |
The syllabuses of the courses included all main areas of work of UNCTAD's divisions globalization and development trade and development infrastructures for trade development and investment and development. | 18 شملت مضامين الدورات التدريبية شتى مجالات العمل الرئيسية لش عب الأونكتاد، ألا وهي العولمة والتنمية والتجارة والتنمية والهياكل الأساسية لتنمية التجارة والاستثمار والتنمية. |
(ii) Port management, including issues relating to human resource development, strategic planning, marketing, sustainable development and investment requirements | apos ٢ apos إدارة الموانئ، بما في ذلك المسائل المتصلة بتنمية الموارد البشرية، والتخطيط اﻻستراتيجي، والتسويق، والتنمية المستدامة، واﻻحتياجات اﻻستثمارية |
B. Mobilizing international resources for development foreign direct investment and other private flows | باء تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية الاستثمار المباشر الأجنبي وتدفقات رأس المال الخاص الأخرى |
(5) labour peace, since it offers a propitious environment for investment and development. | (5) هدوء العمال نظرا لأنه يتيح بيئة ملائمة للاستثمار والتنمية. |
(a) Local governments are under pressure to attract investment and facilitate industrial development | (أ) تخضع الحكومات المحلية للضغط من أجل اجتذاب الاستثمارات وتيسير التنمية الصناعية |
quot Emphasizing the important role of foreign investment in economic growth and development, | quot وإذ يؤكد أهمية الدور الذي تضطلع به اﻻستثمارات اﻷجنبية في النمو اﻻقتصادي والتنمية، |
Subprogramme 2. Enhancing the contribution of international investment and transnational corporations to development | البرنامـج الفرعــي ٢ تعزيز مساهمة اﻻستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية في التنمية |
SUBPROGRAMME 2. ENHANCING THE CONTRIBUTION OF INTERNATIONAL INVESTMENT AND TRANSNATIONAL CORPORATIONS TO DEVELOPMENT | البرنامج الفرعي ٢ تعزيز مساهمة اﻻستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية في التنمية |
b. Parliamentary documentation report of the Subcommittee on International Trade and Investment (1) reports on issues related to trade, investment and enterprise development (1) | ب وثائق الهيئات التداولية تقرير للجنة الفرعية عن التجارة والاستثمار الدوليين (1) وتقرير عن القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار وتنمية المشاريع (1) |
A more broad based rural development required increased investment in rural roads and the development of research and extension services. | فالتنمية الريفية اﻷعرض قاعدة تتطلب زيادة اﻻستثمار في الطرق الريفية وتطوير خدمات البحث واﻹرشاد. |
Useful resources and publications, such as the Trade and Development Report and the World Investment Report, provided in depth assessments of global trade and investment patterns. | وأشار إلى أن هناك موارد ومنشورات مفيدة مثل تقرير التجارة والتنمية وتقرير الاستثمار العالمي، وهي توفر تقييمات متعمقة لأنماط التجارة العالمية والاستثمار. |
We support the further development of international investment rules in order to remove obstacles to foreign direct investment. | ونؤيد مواﻻة تطوير قواعد اﻻستثمار الدولي من أجل إزالة العقبات أمام اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر. |
Related searches : Investment Development - And Development - Investment And Export - Corporate And Investment - Establishment And Investment - Funding And Investment - Business And Investment - Trade And Investment - Finance And Investment - Investment And Financing - Investment And Divestment - Services And Investment - Saving And Investment - Investment And Trade