Translation of "intrigued about" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
So this intrigued me. | خدعني هذا. |
I'm intrigued by this concept. | تشدني هذه الفكرة. |
But he was intrigued by the task. | ولكن يبدو أن المهمة أثارت اهتمامه. |
And of course, I was immediately intrigued. | و بالطبع أثار ذلك اهتمامي على الفور. |
Sami was intrigued by the month of Ramadan. | أثار شهر رمضان اهتمام سامي. |
But I am especially intrigued by the prize. | ولكني مفتون بشكل خاص بالجائزة. |
Hmm. I was beginning to get slightly intrigued. What is it? | همهمه . بدأ يجذب اهتمامي. ما هذا المكان |
I must confess to feeling quite intrigued as to their decision. | أعترف أننـي مذهول تماما من قرارهم |
And he looked intrigued despite himself, and he said, Okay, go on. | وبدا عليه الاهتمام الشديد رغما عنه، وقال حسنا، تفضل. |
And we were quite intrigued with playing with the notion of invisibility. | وقد كنا مفتونين للغاية باللعب على مبدئ التخفي. |
The dolphins are pretty intrigued as to what's going on here tonight. | الدلافين جد مشدودة لما يحدث هنا هذه الليلة |
I get quite intrigued when people don't answer questions and quite curious. | أ صبح مخدوعا تماما عندما لا يجاوب الناس الأسئلة وفضولي جدا . answer questions and quite curious. |
And I'm intrigued and curious about whether we could make technology better by doing a better job at leveraging the human capability with the sense of touch. | اذ انني مندهشة أيضا وأشعر بالفضول حيال قدرتنا على تحسين التكنولوجيا بالقيام بعمل أفضل في الاستفادة من |
So I was just intrigued with what you know, what is this animal's story? | لذلكأنا مفتونة بها ، ما هي قصة هذا الحيوان |
And it is a body that has long intrigued people who've watched the planets. | وهو جسم لطالما ما أثار إهتمام من مراقبين الكواكب. |
Many observers were also intrigued by the change in format for the New Year s message. | أثار هذا التغير في طريقة إلقاء خطاب الاحتفال بالعام الجديد في كوريا الشمالية اهتمام الكثير من المراقبين. |
Not as risky as those curious operations of yours... that so intrigued the European police. | ولكنها ليست مخاطرة بالنسبة للعمليات التي أجريتيها لقد حيرت الشرطة فى أوربا |
And so they decided, because they were intrigued by this finding, to do a nationwide survey. | وهكذا فقد قرروا ، لأنهم كانوا مستغربون لهذا الإكتشاف ، بعمل إستطلاع على البلاد كلها . |
It may just be a coincidence, or maybe a sign to be intrigued by, beats me! | قد يكون الأمر مجرد مصادفة، أوربما الأمر آية تثير الاهتمام. لا أدري حقا. |
I had hoped, sir, that the facts I have laid before you... might have intrigued you as a detective. | لقد تمنيت يا سيدى ، أن الوقائع التى وضعتها أمامكما قد أثارت فضولك كمخبر |
Intrigued because his childhood question may be answered, but skeptical because he has never found answers in the past, he goes and finds Ishmael, who teaches him, as promised, about how to save the world. | مفتون لأن السؤال طفولته قد تكون الإجابة، ولكن المتشككين لأنه لم يعثر عليها قط الأجوبة في الماضي، يذهب ويجد إسماعيل، الذي يدرس له، كما وعدت، حول كيفية إنقاذ العالم. |
Scientists around the world were intrigued by this cancer, this infectious cancer, that was spreading through the Tasmanian devil population. | العلماء حول العالم اهتموا بهذا المرض هذا السرطان المعدي الذي انتشر خلال ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ العفاريت التاسمانية |
Scientists around the world were intrigued by this cancer, this infectious cancer, that was spreading through the Tasmanian devil population. | العلماء حول العالم اهتموا بهذا المرض هذا السرطان المعدي |
Like so many people through the ages, I've been intrigued by the supernatural... or rather the possibility of the supernatural. | مثل العديد من الناس خلال الاجيال أنا فتنت بعالم ما وراء الطبيعة أو بالأحرى إمكانية عالم ماوراء الطبيعة |
And what really intrigued me was when I saw that diet accounts for 30 to 35 percent of environmentally caused cancers. | وما جذب أهتمامي بالفعل هو عندما رأيت أن النظام الغذائي يمثل حوالي من 30 إلى 35 من أسباب السرطان البيئية. |
And what really intrigued me, was when I saw that diet accounts for 30 to 35 percent of environmentally caused cancers. | وما جذب أهتمامي بالفعل هو عندما رأيت أن النظام الغذائي يمثل حوالي من 30 إلى 35 |
And, being a little intrigued, I went to go meet this group, and what I found was 20 unwed mothers who were trying to survive. | وكوني مفتونة قليلا ، ذهبت للقاء هذه المجموعة، وما وجدته كان 20 أم غير متزوجة اللاتي يحاولن البقاء على قيد الحياة. |
But recently, I've become intrigued by a different way of thinking of large human crowds, because there are circumstances where they can do something really cool. | ولكن مؤخرا غيرت هذه الفكرة بعد احتكاكي بعدد كبير من طرق التفكير من طيف شاسع من الاشخاص بسبب بعض الظروف المعينة والتي تخول هذه الجموع من القيام بشيء رائع |
I'm very, very intrigued by the fact that our cars and trucks sit idle 90 percent of the time they're parked, they're parked all around us. | انا سعيد جدا ، ومتحمس لحقيقة أن سياراتنا وشاحناتنا تكون متوقفة عن العمل 90 بالمئة من الوقت. انها واقفة ، متوقفة في كل مكان حولنا. |
But recently, I've become intrigued by a different way of thinking of large human crowds, because there are circumstances where they can do something really cool. | ولكن مؤخرا غيرت هذه الفكرة بعد احتكاكي بعدد كبير من طرق التفكير من طيف شاسع من الاشخاص بسبب بعض الظروف المعينة |
These findings have intrigued firms, investors, and corporate governance experts ever since they were made public, and have led shareholder advisers to develop governance based investment products. | ولقد افتتن المستثمرون والشركات وخبراء حوكمة الشركات بهذه النتائج منذ إعلانها، كما دفعت نفس النتائج مستشاري حاملي الأسهم إلى تطوير منتجات استثمارية قائمة على الحوكمة. |
and How did she die in the back of the car? and I was intrigued by this sort of mass voyeurism, so I made these rather gory images. | و عن انها ماتت في المقعد الخلفي لسيارة و فتنني هذا النوع من التدخل الجماعي في حياتها ولذلك صنعت تلك الصور الملطخة بالدماء |
As more and more intrigued contributors signed up to the IR List, a text document was uploaded in which active volunteers collaborated to gather ideas for a campaign. | أثناء استمرار التخطيط للحملة، تم إعادة صياغة الخطاب المفتوح الخاص بهذا الموضوع الذي كتبه فرانز شرودر والذي يتم تداوله بكثرة. |
They had tried to create disorder before and intrigued against you , but truth came out in the end and God 's will prevailed , even though they did not like it . | لقد ابتغوا لك الفتنة من قبل أول ما قدمت المدينة وقل بوا لك الأمور أي أحالوا الفكر في كيدك وإبطال دينك حتى جاء الحق النصر وظهر ع ز أمر الله دينه وهم كارهون له فدخلوا فيه ظاهرا . |
They had tried to create disorder before and intrigued against you , but truth came out in the end and God 's will prevailed , even though they did not like it . | لقد ابتغى المنافقون فتنة المؤمنين عن دينهم وصدهم عن سبيل الله من قبل غزوة ( تبوك ) ، وكشف أمرهم ، وصر فوا لك أيها النبي الأمور في إبطال ما جئت به ، كما فعلوا يوم ( أحد ) ويوم ( الخندق ) ، ودب روا لك الكيد حتى جاء النصر من عند الله ، وأعز جنده ونصر دينه ، وهم كارهون له . |
The Mo Ibrahim Foundation supports other important activities, particularly the annual Ibrahim Index of African Governance (IIAG), which was also released on October 14. But I am especially intrigued by the prize. | وتدعم مؤسسة محمد إبراهيم أنشطة مهمة أخرى، وخاصة مؤشر إبراهيم للحكم الأفريقي، الذي تم تقديمه أيضا في الرابع عشر من أكتوبر تشرين الأول. ولكني مفتون بشكل خاص بالجائزة. فهي تجربة ساحرة في عالم السياسة الاجتماعية، وتستحق التعريف بها على نطاق أوسع. |
The people of Noah had denied before them , and many factions after them . Every nation has intrigued against its apostle and afflicted him , and argued with false arguments to condemn the truth . | كذبت قبلهم قوم نوح والأحزاب كعاد وثمود وغيرهما من بعدهم وهم ت كل أمة برسولهم ليأخذوه يقتلوه وجادلوا بالباطل ليدحضوا يزيلوا به الحق فأخذتهم بالعقاب فكيف كان عقاب لهم ، أي هو واقع موقعه . |
So this is a work that we were very intrigued with, working with the aesthetic of fur embedded with thousands of tiny different sizes of fiber optics, which twinkle like the night sky. | إذن فهذا عمل كنا في مفتونين به، العمل مع جمالية الفراء مضمنة بآلاف الأحجام الصغيرة المختلفة من الألياف الضوئية، والتي تتلألأ مثل السماء ليلا. |
So this is a work that we were very intrigued with, working with the aesthetic of fur embedded with thousands of tiny different sizes of fiber optics, which twinkle like the night sky. | إذن فهذا عمل كنا في مفتونين به، العمل مع جمالية الفراء مضمنة بآلاف الأحجام الصغيرة المختلفة |
I've been intrigued by this question of whether we could evolve or develop a sixth sense a sense that would give us seamless access and easy access to meta information or information that may exist somewhere that may be relevant to help us make the right decision about whatever it is that we're coming across. | لطالما شغلني هذا السؤال هل يمكننا تطوير وإستحداث الحاسة السادسة حاسة تعطينا تواصل لامتناهي تسهل لنا الوصول لأدق المعلومات معلومات قد تكون موجودة في اي مكان ذات علاقة يما يمكننا من إتخاذ القرار المناسب عن أيما كان ما نمر به |
I've been intrigued by this question of whether we could evolve or develop a sixth sense a sense that would give us seamless access and easy access to meta information or information that may exist somewhere that may be relevant to help us make the right decision about whatever it is that we're coming across. | لطالما شغلني هذا السؤال هل يمكننا تطوير وإستحداث الحاسة السادسة حاسة تعطينا تواصل لامتناهي |
The paper was particularly intrigued by his comment that the key to ending the divide of the nation and achieving reunification is to end the situation of confrontation between the North and the South . | اهتمت الجريدة اهتماما خاصا بهذا التعليق إن مفتاح إنهاء انقسام الأمة والوصول إلى الوحدة هو إنهاء حالة المواجهة بين الشمال والجنوب . |
We are intrigued by the fact that the arms manufacturing countries persist in producing these terrible engines of destruction, especially when it has been proved that this area is not particularly profitable for them. | ومما يثير دهشتنا أن البلدان المصنعة لﻷسلحة تواصل انتاج أدوات الدمار الرهيبة هذه وخاصة أنه ثبت أن هذا المجال ﻻ يدر ربحا كبيرا عليها. |
Mr. Tharoor (Under Secretary General for Communications and Public Information) said that he was intrigued by the idea of associating the Press Attachés of the Permanent Missions with the Department's work before the following year's session. | 31 السيد ثارور (وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام) قال إن مما أثار فضوله فكرة الربط بين الملحقين الصحفيين للبعثات الدائمة وأعمال الإدارة قبل عقد دورة العام المقبل. |
As for Manal, she hosted her mother who intrigued us with her experience with the new neighborhood she has recently moved to, and how she is being seen as a foreigner because she doesn't cover her hair. | أما منال، فاستضافت أمها التي أثارتنا بوصفها لتجربتها في الحي الجديد الذي انتقلت إليه مؤخرا ، حيث يعاملها الناس على أنها أجنبية لمجرد أنها لا تغطي شعرها. |
Related searches : Intrigued With - Was Intrigued - Became Intrigued - Particularly Intrigued - Highly Intrigued - Intrigued To See - To Be Intrigued - I Am Intrigued - I Was Intrigued - Intrigued To Know - Spoke About - Passion About - About Noon