Translation of "interplay of factors" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Genetics Like many other medical conditions, obesity is the result of an interplay between genetic and environmental factors.
مثلها مثل الكثير من الحالات الطبية الأخرى، تعد السمنة نتيجة تداخل وتفاعل العوامل الوراثية والبيئية معا .
While the global and regional interplay of these factors is complex, it is possible to understand it at the local scale.
وفي حين يتسم تفاعل هذه العوامل على الصعيدين العالمي والإقليمي بالتعقيد، يمكن فهمه على المستوى المحلي.
These social factors operate on the individual through a continuous interplay of neural, neuroendocrine, metabolic and immune factors on brain and body, in which the brain is the central regulatory organ and also a malleable target of these factors.
فتؤثر هذه العوامل الاجتماعية على الفرد من خلال التفاعل الدائم بين العوامل العصبية الصماوية والتمثيل الغذائي والمناعة في العمل على المخ والجسم، والذي يكون فيه المخ العضو التنظيمي المركزي، والهدف المطواع لهذه العوامل.
And it's a dynamic interplay.
والتفاعل الحيوي بينها.
The unprecedented growth of investment flows in the 1980s and their decline in 1991 and 1992 had been attributed to the interplay of cyclical, structural and policy related factors.
وقد عزي النمو غير المسبوق في تدفقات اﻻستثمارات في الثمانينات ثم انخفاضها في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢، الى تفاعل عوامل دورية وهيكلية وعوامل متصلة بالسياسات المتبعة.
So, there's so much interplay here.
لذا هناك الكثير من التفاعل هنا.
(vi) The interplay of power and conflicts between States
apos ٦ apos تفاعل القوى والمنازعات بين الدول
The interplay of voluntary fertility reduction and declining poverty are profound and rapid.
إن التفاعل بين تأخير س ن الإنجاب طوعا والحد من الفقر عميق وسريع.
Chinese officials faced the risk of a dangerous interplay of political and economic instability.
فقد واجه المسؤولون الصينيون خطر حدوث تفاعل خطير بين عدم الاستقرار السياسي والاقتصادي.
This interplay of warm and cold currents generates an extraordinary diversity of marine life
هذا التفاعل من التيارات الدافئة والباردة يول د تنويع إستثنائي من الحياة البحرية
It was further indicated that these jurisdictions could be geographically very dispersed due to the interplay of the door to door regime of the draft instrument and the connecting factors to establish jurisdiction enumerated in draft article 72.
وأشير أيضا إلى أن هذه الولايات القضائية قد تكون متباعدة جدا من الناحية الجغرافية بفعل نظام النقل من الباب إلى الباب الذي ينص عليه مشروع الصك وعوامل الربط في تقرير الولاية القضائية المبينة في مشروع المادة 72.
There's interplay between them. And, you know, you get amazing things.
هناك لعب داخلي بينهم. وكما تعلمون، تحصل على أشياء رائعة.
This provides interesting nuances in the interplay between intellectual property and competition.
يوضح هذا فروق هامة وبسيطة بين الملكية الفكرية والتنافسية.
Navigating this interplay between law and politics is perhaps the ICC s greatest challenge.
إن الإبحار عبر هذا النوع من التفاعل بين القانون والسياسة ربما يشكل التحدي الأعظم في مواجهة المحكمة الجنائية الدولية.
Transnational corporations are therefore at the centre of the interplay between investment, technology, services, trade and finance.
ولذلك فإن الشركات عبر الوطنية محور التداخل بين اﻻستثمار والتكنولوجيا والخدمات والتبادل التجاري والمالية.
But again, there were moments, for sure, there were moments of real, honest to God musical interplay, for sure.
ولكن مجددا كان هناك لحظات حتما لحظات كانت واقعية جدا .. صدقا .. اثناء العزف كنت مستمتعا و مأخوذا بها موسيقيا
In you work there's always this kind of hybrid quality of a natural force in some sort of interplay with creative force.
في عملك هناك دائما نوع من التهجين النوعي لقوى الطبيعة يوجد نوع من التفاعل مع القوة الخلاقة.
Well, factors of five?
اولا ، ما هي عوامل العدد 5
There was no analysis of the possible interplay between the CISG and the product liability claim under article 5 CISG.
ولم يكن هناك أي تحليل للتفاعل المحتمل بين اتفاقية البيع والمطالبة بالمسؤولية عن المنتج بموجب المادة 5 من اتفاقية البيع.
But again there were moments, for sure (Laughter) there were moments of real, honest to God musical interplay, for sure.
ولكن مجددا كان هناك لحظات حتما لحظات كانت
In more prosperous countries, African elites are motivated by a complex interplay of national pride, dietary concerns, and the pursuit of profit.
وفي البلدان الأكثر ازدهارا ، يجد أهل النخبة الأفريقية الحافز في تفاعل معقد يشتمل على الكرامة الوطنية، والشواغل الخاصة بالغذاء، والسعي إلى جني الربح.
Therefore, understanding of the interplay between gender inequality, violence and HIV can offer plausible areas of intervention to fight the pandemic effectively.
ولذلك فإن فهم التفاعل بين انعدام المساواة بين الجنسين، والعنف، وفيروس نقص المناعة البشرية يمكن أن يتيح مجالات تدخل معقولة لمكافحة هذه الجائحة مكافحة فعالة.
This increase is attributed to a combination of human factors and climatic factors.
ويعزى هذا التزايد إلى مجموعة مترابطة من العوامل البشرية والمناخية.
Factors
العواملName
C. Linking the factors ecological model of risk factors and causes of violence against women, linking together individual, relationship, community and society (State) factors
جيم ربط العوامل النموذج الإيكولوجي لعوامل الخطر وأسباب العنف ضد المرأة، الذي يربط سويا العوامل المتعلقة بالفرد والعلاقة والمجتمع المحلي والمجتمع الأوسع نطاقا (الدولة)
An intelligent energy management system will control the interplay between internal consumers, producers, and the energy mix of public power grids.
سوف يتحكم بالتفاعل بين المستهلكين الداخليين و المنتجين و مزج طاقة الشبكات العامة للكهرباء.
Cost of living differential factors
عوامل فرق تكاليف المعيشة
The factors of twenty five?
ما هي عوامل العدد 25
Then the factors of twelve?
الآن ما هي عوامل العدد 12
The active littoral zone changes throughout geological time by an interplay between sea level change and regional uplift.
في جميع أنحاء المنطقة الساحلية النشطة تتغير خلال الزمن الجيولوجي عن طريق التفاعل بين تغير مستوى سطح البحر و regional uplift.
Hence, the interplay between local and central governments is complex, particularly in terms of revenue sharing and responsibility for providing public services.
وبالتالي فإن التفاعل بين الحكومات المحلية والحكومة المركزية معقد للغاية، وخاصة في ما يتصل بتقاسم العائدات والمسؤولية عن توفير الخدمات العامة.
In the interplay of linkages that make up a virtuous growth regime, capital accumulation holds a central place in Africa, as elsewhere.
8 يحتل تراكم رأس المال في التفاعل بين الروابط التي يقوم عليها نظام النمو المجد مكانا مركزيا في أفريقيا، على غرار المناطق الأخرى.
Post conflict transition situations are complex and are characterized by the close interplay of political, security, human rights, humanitarian and development imperatives.
6 وتتسم الحالات الانتقالية التي تعقب الصراع بالتعقيد، وبالتفاعل الوثيق فيما بين الضروريات السياسية والأمنية والإنسانية والإنمائية والمتعلقة بحقوق الإنسان.
The States closest to the conflict are likely to have a deeper understanding of, and appreciation for, the interplay of forces within the milieu.
إذ من المرجح أن يكون لدى الدول اﻷقرب الى الصراع فهم أعمق وإدراك أكبر حيال تفاعل القوى داخل المنطقة.
External factors
2 العوامل الخارجية
Causal factors
العوامل السببية
Risk factors
دال عوامل المخاطرة
External factors
الجدول 25 7
Administrative Factors
3 العوامل الإدارية
Emission factors
جيم عوامل الانبعاثات
emission factors
عوامل اﻻنبعاث
Similarly, Israelis and Palestinians have both engaged in barbaric acts in a tragic interplay of mutual fear that empowers extremists in both communities.
وبنفس الشكل فقد انخرط الإسرائيليون والفلسطينيون في أفعال همجية في إطار من التفاعل المأساوي الذي بثه خوف متبادل ساعد المتطرفين في كل من المجتمعين على تولي السلطة.
We have none of these factors.
وﻻ يتوفر لدينا أي عامل من هذه العوامل.
D. COST OF LIVING DIFFERENTIAL FACTORS
دال معامﻻت فوارق تكاليف المعيشة
So that's the factors of twelve.
هذه هي عوامل العدد 12

 

Related searches : Interplay Of Forces - Interplay Of Both - Interplay Of Colours - Interplay Between - An Interplay - Interplay With - Subtle Interplay - In Interplay - Complex Interplay - Interplay Among - Dynamic Interplay - Cultural Interplay - Their Interplay