Translation of "interns and residents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Interns and residents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
X. Interns | عاشرا المتدربون |
Information on interns, 2004 | معلومات عن المتدربين في عام 2004 |
World Association of Former United Nations Interns and Fellows | الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة |
And none of us interns got to be there. | و لا أحد منا نحن المتدربين تمكن من الحضور |
There were also 201 female legal interns to 120 male legal interns, and 22 women in the senior judge equivalent ranks and only 8 men. | وكانت هناك أيضا 201 من المتدربات القانونيات مقابل 120 من الرجال المتدربين في هذا المجال، فضلا عن وجود 22 امرأة من بين كبار الموظفين المناظرين للقضاة ووجود 8 فقط من الرجال في هذا المستوى. |
Interns bear all their own financial expenses. | ويتحمل المتدربون جميع النفقات المالية الخاصة بهم. |
World Association of Former United Nations Interns and Fellows, Inc. | الرابطة العالمية للمتدربين والزمﻻء السابقين في اﻷمم المتحدة |
There were also 201 female legal interns to 120 male legal interns, and 22 women in the senior judge equivalent rank, to only 8 men. | وكانت توجد أيضا 201 من المتدربات القانونيات بالمقارنة بـ 120 من المتدربين القانونيين، فضلا عن 22 امرأة في الرتبة الرفيعة التي تعادل رتبة القضاة بالقياس إلى 8 فقط من الرجال. |
Other, including national staff, retirees, former staff, volunteers, interns, | المسائل المتعلقة بمعايير السلوك، وتشمل انتهاك معايير السلوك المحددة من لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمضايقة، والانتقام. |
With regard to the training of interns, geographical distribution is duly borne in mind in selecting interns and, at the same time, existing possibilities are fully taken advantage of, irrespective of nationality. | وفيما يتعلق بتدريب المتدربين، يراعى على النحو الواجب التوزيع الجغرافي في اختيار المتدربين كما تستغل في الوقت ذاته الإمكانيات القائمة استغلالا كاملا، بصرف النظر عن الجنسية. |
The increase in the number of interns was more beneficial to certain Member States than to others and, in that connection, he requested more information about the rules governing the appointment of interns. | وأضاف أن الزيادة في عدد المتدربين الداخليين يعود بفائدة على بعض الدول الأعضاء أكبر مما يعود إلى دول أخرى، وأنه يلتمس، في هذا الصدد، المزيد من المعلومات بشأن القواعد التي تنظم تعيين المتدربين الداخليين. |
The NGO representative and interns attend the weekly DPI briefings and disseminate material from such briefings. | ويحضر ممثلو الاتحاد ومتدربوه الإحاطات الأسبوعية التي تقدمها الإدارة، ويشاركون في توزيع مواد مستقاة من هذه الإحاطات. |
This lack of funds to support interns has resulted in particularly low participation by students from developing countries (some 80 per cent of the interns come from developed countries). | وأدى هذا اﻻفتقار إلى اﻷموال لدعم الطﻻب إلى ضعف شديد في مشاركة الطﻻب القادمين من البلدان النامية )حوالي ٨٠ في المائة من المتدربين يأتون من البلدان المتقدمة النمو(. |
As a result, there is limited participation of interns from developing countries. | ونتيجة لذلك، تشارك في البرنامج قلة من المتمرنين من البلدان النامية. |
Demographics The city's population grew by 4 (96,073 residents) between 1996 and 2001, 1 (21,787 residents) between 2001 and 2006, and 4.3 (111,779 residents) between 2006 and 2011. | نما عدد سكان المدينة (96,073 شخص) بين عامي 1996 و2001، و1 (21,787 شخص) بين عامي 2001 و2006، و4.3 (111,779 شخص) بين عامي 2006 و2011. |
It was suggested that possibilities for having universities fund interns should be explored. | واقترح استكشاف إمكانيات اقناع الجامعات بتمويلهم. |
The Office of Legal Affairs received and assigned interns to participate in the work of the department. | 16 واستقبل مكتب الشؤون القانونية المتدربين وكلفهم بالمشاركة في عمل الإدارة. |
4. Notes that a large total number of interns were used, and stresses that the acceptance of such interns should be consistent with the established guidelines, rules and regulations, in particular as regards the exceptional nature of a six month assignment | 4 تلاحظ أن عددا إجماليا كبيرا من المتدربين الداخليين قد استخدم، وتشدد على ضرورة أن يتماشى قبول هؤلاء المتدربين مع المبادئ التوجيهية والقواعد والأنظمة المعمول بها، وخاصة فيما يتعلق بالطبيعة الاستثنائية للتعيين لفترة ستة أشهر |
He also wished to know why there were so few interns from developing countries. | وقال إنه يأمل كذلك في معرفة سبب قلة عدد المتدربين الداخليين الوافدين من البلدان النامية. |
Accordingly, the need for funding of interns from developing countries remains an important consideration. | لذلك فإن الحاجة إلى تمويل المتدربين من البلدان النامية تظل مسألة جديرة بالنظر. |
In this first year, we aimed to train our own young PCI interns and develop the Ambassador Kit. | وكان هدفنا في العام الأول تدريب متدربينا من شباب المنظمة ووضع مجموعة مواد السفير. |
5. Notes also that a large total number of interns were used, and stresses that the acceptance of such interns should be consistent with the established guidelines, rules and regulations, in particular as regards the exceptional nature of a six month assignment | 5 تلاحظ أيضا الاستعانة بعدد كبير من المتدربين الداخليين، وتؤكد أن قبول هؤلاء المتدربين الداخليين ينبغي أن يكون متمشيا مع المبادئ التوجيهية ومع القواعد والأنظمة المتبعة، لا سيما مع الطابع الاستثنائي للانتداب لمدة ستة شهور |
Moreover (and again counter to the guidelines), CFMs, almost by definition, require some discrimination between residents and non residents. | فضلا عن ذلك (وعلى نحو متناقض مع المبادئ التوجيهية مرة أخرى)، تكاد تدابير إدارة تدفقات رأس المال، من واقع تعريفها، تتطلب بعض التمييز بين المقيمين وغير المقيمين. |
Residents of Toyland, | مواطنوا توى لاند |
Residents of fancy neighbourhoods and slum dwellers | سكان الأحياء الراقية وسكان العشوائيات |
During the period under review, 205 interns and 23 legal researchers from 44 countries gained experience at the Tribunal. | 83 وخلال الفترة قيد الاستعراض، اكتسب 205 متدربين داخليين و 23 باحثا قانونيا من 44 بلدا الخبرة في المحكمة. |
The Board sought information on the geographical distribution of interns and whether it could be a criterion for selection. | وطلب المجلس معلومات عن التوزيع الجغرافي للمتدربين الداخليين، ومعرفة ما اذا كان يمكن استخدام هذا التوزيع كمعيار ﻻنتقائهم. |
The programme has, over the years, proved to be beneficial both to the interns themselves and to the Centre. | وتبين مع مرور الزمن أن البرنامج يفيد كﻻ من الخريجين أنفسهم والمركز. |
Status of habitual residents | مركز المقيمين بصفة اعتيادية |
Residents don t pay taxes. | والسكان لا يدفعون الضرائب. |
Arkania and G. Sichinava, residents of the region. | ونتيجة لذلك، قتل خ. |
The district has the least educated residents with the lowest income, the oldest residents and the second highest population density. | تعتبر المقاطعة هي المقاطعة الأقل تعليما من السكان مع أقلهم دخلا، وأكثر السكان المعمرين وثاني أعلى كثافة سكانية. |
However, some unresolved issues, namely land, which causes conflict even among residents, could fuel additional problems between returnees and residents. | غير أن بعض القضايا التي لم ي ب ت فيها، أي تلك المتعلقة بالأرض، والتي تتسبب في نزاعات حتى بين المقيمين، قد تعمل على إلهاب مشاكل إضافية بين العائدين والمقيمين. |
However, as no funds are available to the Secretariat to assist interns to cover their travel or other expenses, interns have to be sponsored by an organization, university or government agency, or meet their expenses from their own means. | غير أنه لا يوجد لدى الأمانة أموال لمساعدة المتمرنين الداخليين على تغطية نفقات سفرهم أو نفقاتهم الأخرى، ومن ثم يتعي ن أن ترعاهم منظمة أو جامعة أو هيئة حكومية أو أن يتحملوا نفقاتهم بأنفسهم. |
Residents from the Ukraine are the largest group (118,000), followed by residents of Slovakia (84,000). | سكان من أوكرانيا هي أكبر مجموعة (118،000)، تليها سكان سلوفاكيا (84000 ). |
A total of about 60 interns from 24 countries took part in this program during the quadrennium. | وقد شارك في هذا البرنامج ما يقارب في المجموع 60 متدربا من 24 بلدا أثناء فترة السنوات الأربع. |
I was just one of a hundred interns who worked their tails off to make this happen. | لم اكن وحدي , كان هناك مائة متدرب غيري الذين عملوا بجهد كبير لينجح هذا |
It also supported the recommendation that cooperation with academic institutions should be increased and interns used for the preparation of studies. | كما أعرب عن دعمه للتوصية التي تدعو إلى زيادة التعاون مع المؤسسات الأكاديمية وأن ي ـستخدم المتدربون لإعداد الدراسات. |
Other Harlem residents joined them. | و سكان من خارج هالم انضموا إليهم. |
Some of our junior residents. | بعض المناوبين الصغير |
Interns are assigned tasks such as basic or advanced research, collection and systematization of information and materials or assistance in preparing background papers. | وت سند إلى المتمرنين الداخليين مهام مثل إجراء بحوث أساسية أو متقدمة، أو جمع المعلومات والمواد ومنهجتها، أو المساعدة في إعداد ورقات معلومات خلفية. |
UNIDIR also welcomed several interns and research scholars from Belgium, Canada, Finland, France, Germany, Romania, Spain, Switzerland and the United States of America. | ١٦ كذلك رحب المعهد بعدة متدربين داخليين وعلماء بحوث من اسبانيا والمانيا وبلجيكا ورومانيا وسويسرا وفرنسا وفنلندا وكندا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية. |
Concerning the internship programme, a Board member asked whether the work performed by the interns had been evaluated. | ٥٠ وفيما يتعلق ببرنامج التدريب الداخلي، استفسرت عضوة من أعضاء المجلس عما اذا كان قد أجري تقييم للعمل الذي يؤديه المتدربون الداخليون. |
Under the laws of the Republic of Korea, permanent residents were treated more favourably than non residents. | وطبقا لقوانين جمهورية كوريا، يعامل المقيمون الدائمون على نحو أفضل من غير المقيمين. |
And so our interns were actually working at the same tables very often, and shoulder to shoulder, computer next to computer with the students. | ولذا كان متدربينا يعملون في الواقع على نفس الطاولات بصورة دائمة، وكتف لكتف، كمبيوتر بجانب كمبيوتر مع التلاميذ. |
Related searches : Residents And Non-residents - Citizens And Residents - Supervising Interns - Supervise Interns - Foreign Interns - Area Residents - Australian Residents - Elderly Residents - Nearby Residents - Adult Residents - Fellow Residents - Berlin Residents - New Residents - Industrial Residents