Translation of "international transport regulations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
International - translation : International transport regulations - translation : Regulations - translation : Transport - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transport and storage containers are approved to International Regulations and often approved by the Department for Transport (DfT), and transport regimes are designed to meet these regulations. | ويتم اعتماد حاويات النقل والتخزين وفقا للوائح الدولية، وغالبا ما تقوم إدارة النقل بالموافقة عليها، ويتم تصميم ن ظم النقل بشكل يتفق مع هذه اللوائح. |
Collection and analysis of relevant national and international regulations on maritime transport security | تجميع الأنظمة الوطنية والدولية ذات الصلة المتعلقة بأمن النقل البحري وتحليلها |
(ix) Options to facilitate global harmonization of transport of dangerous goods regulations with the Model Regulations and their implementation, including a world convention for the international transport of dangerous goods | '9 الخيارات المعنية بتيسير تواؤم نظام نقل البضائع الخطرة مع النظام النموذجي وتنفيذها بما في ذلك وضع اتفاقية عالمية للنقل الدولي للبضائع الخطرة |
Regulations on operations and transport involving dangerous goods | الأنظمة المتعلقة بالعمليات وعمليات النقل التي تتضمن سلعا خطرة |
(b) transport units are otherwise in a condition for transport as required by these Regulations. | (ب) تكن وحدات النقل في حالة مناسبة للنقل من جميع النواحي الأخرى وفقا لما تقتضيه هذه اللائحة. |
(e) The harmonization of the Model Regulations with the IAEA regulations for the safe transport of radioactive material | (هـ) مواءمة النظام النموذجي مع لائحة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للنقل الآمن للمواد المشعة |
(c) International Air Transport Association (IATA) 2005 (forty sixth) edition of the Dangerous Goods Regulations (applicable as from 1 January 2005) | (ج) اتحاد النقل الجوي الدولي (ياتا) طبعة عام 2005 (السادسة والأربعون) لنظام البضائع الخطرة (المنطبق اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2005) |
International transport agreements | 1 اتفاقات النقل الدولي |
Implementation of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Model Regulations | باء تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة النظام النموذجي |
In 2004, UNICRI completed a project entitled Security of maritime transport providing an analysis of current international regulations on the security of maritime transport and their effectiveness in preventing maritime terrorism. | 162 وأنجز المعهد سنة 2004 مشروعا عنوانه أمن النقل البحري يقدم تحليلا للأنظمة الدولية الراهنة بشأن أمن النقل البحري وفعاليتها في منع الإرهاب البحري. |
International transport facilities 13 | أ التمثيل الدبلوماسي لدى المدينة المضيفة 13 |
International Transport Workers Federation, London | الاتحاد الدولي لعمال النقل، لندن |
The Commission noted the results of the Seminar on the Impact of Increasing Dimensions of Loading Units on Combined Transport and underlined the necessity for further harmonization of international regulations for the transport of dangerous goods. | وﻻحظت اللجنة نتائج الحلقة الدراسية المتعلقة بأثر اﻷبعاد المتزايدة لوحدات التحميل على النقل المشترك وأكدت ضرورة زيادة المواءمة بين اﻷنظمة الدولية لنقل السلع الخطرة. |
Effects on other international transport agreements | الآثار التي تلحق باتفاقات نقل دولية أخرى |
International Air Transport Association . 83 30 | رابطة النقل الجوي الدولي |
Millions of 1. International transport 12.5 | ١ النقل الدولي ١٢,٥ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
In the Andean Community, certain regulations concerning transport and financial and telecommunications services are being harmonized. | وفي جماعة الأنديز، يجري تعزيز التناسق بين لوائح تنظيمية معينة تتعلق بالخدمات النقل والخدمات المالية وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Finally, regulations were reduced in a wide range of industries, including air transport and the financial sector. | وأخيرا ، نجحت إدارةريجان في الحد من القيود التنظيمية المفروضة على نطاق واسع من الصناعات، بما في ذلك النقل الجوي، والقطاع المالي. |
Other draft regulations pertaining to transport safety and waste management are in the process of being finalized. | 17 ويجري حاليا إعـداد الصيغة النهائية لمشاريع تنـظيميـة أخرى متعلقة بسلامة نقل وإدارة النفايات. |
international transport costs of 15,824 tons food | تكاليف توزيـع وخﻻفـــه ﻟ ٢٠٠ ٧ طنا من اﻷغذية |
For that reason, the Committee included in its draft programme of work an item on options to facilitate global harmonization of regulations on the transport of dangerous goods with the Model Regulations, including consideration of the possibility of developing a world convention for the international transport of dangerous goods (see para. 41 (a) (ix)). | ولهذا السبب، أدرجت اللجنة في مشروع برنامج عملها بندا بشأن الخيارات المتاحة لتيسير المواءمة على الصعيد العالمي بين أنظمة نقل البضائع الخطرة والنظام النموذجي، بما في ذلك النظر في إمكانية وضع اتفاقية عالمية للنقل الدولي للبضائع الخطرة (انظر الفقرة 41 (أ) '9 ). |
Measures to improve the transit transport system included renovation of the transport fleet, development of transit roads, promotion of road safety, simplification of documentation and regulations, development and completion of border terminals and active participation in international and regional cooperative schemes. | وشملت الإجراءات الرامية إلى تحسين نظام النقل العابر تجديد أسطول النقل، وتطوير طرق المرور العابر، وتعزيز السلامة على الطرق، وتبسيط الوثائق والأنظمة، وتطوير وإنجاز المحطات الحدودية، والمشاركة بصورة نشطة في الخطط التعاونية الدولية والإقليمية. |
So regulations must become international in scope. | لذا فإن التنظيمات لابد وأن تكون دولية في نطاقها. |
Moreover, poor transport undermines Latin America s international competitiveness. | الأمر الذي يؤدي إلى صعوبة وارتفاع تكاليف وصول هؤلاء الفقراء إلى الأسواق أو الخدمات التي يحتاجون إليها. |
United States dollars 1. International transport 6.8 million | ١ النقل الدولي ٦,٨ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
International transport costs of 14,964 tons of food | تكاليف النقـل الداخلي ﻟ ٩٦٤ ١٤ طنا من اﻷغذية |
The Protocol provides for the simplification of procedures and requirements for the transit transport of dangerous goods in ASEAN countries, using the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Model Regulations and the European Agreement concerning the International Carriage of Goods by Road. | وينص البروتوكول على تبسيط الإجراءات والاشتراطات المتعلقة بالنقل العابر للبضائع الخطرة في بلدان الرابطة باستخدام التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة النظام النموذجي والاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق البرية. |
Special category International Air Transport Association and International Association of Islamic Banks. | الفئة الخاصة الرابطة الدولية للنقل الجوي والرابطة الدولية للمصارف اﻹسﻻمية. |
Special category International Air Transport Association and International Association of Islamic Banks. | الفئة الخاصة الرابطة الدولية للنقل الجوي والرابطة الدولية للمصارف اﻻسﻻمية. |
15. Recalls resolution GC(45) RES 10B on transport safety, and urges States to ensure that their national regulatory documents governing the transport of radioactive material are in conformity with the latest edition of the Agency's Transport Regulations | 15 تشير إلى القرار GC(45) RES 10B بشأن النقل الآمن، وتحث الدول على ضمان تطابق وثائقها التنظيمية الوطنية المنظمة لنقل المواد المشعة مع الطبعة الأخيرة من أنظمة النقل الصادرة عن الوكالة |
Transport of dangerous goods in Norway is regulated through the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) and Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID) respectively. Since 1. | ومنذ 1 كانون الثاني يناير 2005، فإن هاتين المجموعتين من القواعد نقلتا الأحكام الأمنية الواردة في الفصل 1 4 من توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة. |
Invite international organizations for maritime transport to set up international criteria to protect the security of ports and interstate maritime transport. Commit to the International Agreement on Port Security. | 1 الوصول إلى المزيد من الاتفاقيات الثنائية والمتعددة الأطراف لمكافحة الإرهاب والعمل الجماعي حسب ظروف كل بلد وكذلك العمل من أجل تحسين الاتفاقيات الموق عة لتحقيق الأهداف المرجوة. |
International trade involves goods, services, transport operations, vehicles and infrastructure. | تيسير التجارة والنقل، والتنمية |
Emissions from fuel used for international aviation and maritime transport | الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
The State practice related to international transport agreements is contradictory. | 53 تتسم ممارسة الدول المتعلقة بالاتفاقات الدولية للنقل بالتناقض. |
With that exception, the aim of regulations is to make transport feasible by eliminating risks or reducing them to a minimum. | وفيما عدا هذا اﻻستثناء فإن اﻷنظمة تهدف إلى جعل عملية النقل عملية مجدية بإزالة المخاطر أو اﻹقﻻل منها إلى أدنى حد. |
Obstacles to transport and trade include differing standards and regulations, inadequate transport infrastructure, insufficient use of information and communication technologies (ICT), and lack of liability and cargo insurance and protection for national operators. | 6 وتقدر المكاسب المحتملة من عائدات تيسير التجارة والنقل في المدى المتوسط بنسبة تتراوح بين 2 و3 في المائة من القيمة الإجمالية للسلع المتداولة في التبادل التجاري. |
(j) Training in national and international regulations and in languages. | (ي) التدريب على تطبيق اللوائح الوطنية والدولية وعلى اللغات. |
States Parties in these Regulations does not include International Organizations | وفي هذا النظام لا تشمل الدول الأطراف المنظمات الدولية |
Convention on Customs Treatment of Pool Containers used in International Transport. | (1) تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. |
They have little if any say over domestic and international regulations. | بيد أن تأثيرهم ضئيل للغاية على الأجهزة التنظيمية المحلية والدولية. |
The new ruling is contrary to international regulations on trademark protection. | وهذا الحكم ينتهك أحكام القانون الدولي بالنسبة لحماية العلامات التجارية. |
Implementing international, regional regulations and procedures in the fight against terrorism. | حماية المواطنين وممتلكاتهم بالداخل والخارج. |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | وإذ يسل م بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
10. Liaison was maintained with the regulatory authorities responsible for individual modes of transport, namely the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Maritime Organization (IMO) and the Central Office of International Railway Transport (OCTI). | ٠١ واستمر اﻻتصال مع السلطات التنظيمية المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، وهي منظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والمكتب المركزي للنقل الدولي بالسكك الحديدية. |
Related searches : Transport Regulations - International Regulations - International Transport - International Trade Regulations - International Transport Service - International Transport Hub - Food Regulations - Country Regulations - Import Regulations - Final Regulations - Emission Regulations