Translation of "internally" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Internally displaced persons
المشردون داخليا
Internally displaced persons
2005 46 المشردون داخليا
Internally displaced persons
المشردون داخليا
Internally displaced persons
باء المشردون داخليا
Internally displaced population
مجموعات المشردين داخليا
Internally Displaced Persons
اﻷشخاص المشردون داخليا
Internally displaced persons 189
2005 43 اختطاف الأطفال في أفريقيا 179
III. INTERNALLY DISPLACED PERSONS
ثالثا المشردون داخليا
H. Internally displaced persons
حاء اﻷشخاص المشردون داخليا
Refugee and internally displaced children
الأطفال اللاجئون والمشردون داخليا
Refugee and internally displaced children
الأطفال اللاجئون والأطفال المشردون داخليا
Fragmentation also affects societies internally.
وتؤثر حالة الانقسام والتشظي أيضا على المجتمعات داخليا.
Iran is also internally divided.
وإيران فضلا عن ذلك بلد منقسم داخليا.
Refugee and internally displaced children
الأطفال اللاجئون والأطفال المشردون داخليا
Internally displaced persons in Africa
دال المشردون داخليا في أفريقيا
Internally displaced persons 14 190
2005 46 المشردون داخليا 14 219
Internally displaced persons and refugees
الأشخاص المشردون داخليا واللاجئون
Refugees and internally displaced persons
دال اللاجئون والمشردون داخليا
Return of internally displaced persons
عودة اﻷشخاص المشردين داخليا
Refugees, returnees and internally displaced persons
باء المعوقون والعائدون والمشردون داخليا
Human rights of internally displaced persons
خامسا حقوق الإنسان للمشردين داخليا
The plight of internally displaced persons
باء محنة المشردين داخليا
C. Internally displaced girls and boys
جيم البنات والأولاد المشردون داخليا
Internally added if launched from Finder
يضاف داخليا إذا أطلق من Finder
J. Decision on internally displaced persons
ياء ـ مقرر بشأن اﻷشخاص المشردين في الداخل
D. Transportation of internally displaced persons
دال نقل المشردين داخليا
Internally, we have complete self government.
وداخليا، نتمتع بحكم ذاتي كامل.
2. Conclusion on Internally Displaced Persons
٢ استنتاج بشأن اﻻشخاص النازحين داخليا
They will not become internally displaced persons.
ولن يصبحوا مشردين داخليا.
Return of refugees and internally displaced persons
دال عودة اللاجئين والمشردين داخليا
The internally displaced persons continue to suffer.
ولا يزال المشردون داخليا في معاناتهم.
Displaced persons (Internally) (resolution 2005 46) 190
تنظيم الأعمال
Reintegration of refugees and internally displaced persons
4 إعادة إدماج اللاجئين والمشردين داخليا
III. INTERNALLY DISPLACED PERSONS . 68 69 14
ثالثا المشردون داخليا
F. Internally displaced persons . 54 58 15
واو المشردون داخليا
H. Internally displaced persons . 20 22 7
حاء اﻷشخاص المشردون داخليا
Another 200,000 or more were displaced internally.
كما شرد داخليا آخرون يبلغ عددهم ٠٠٠ ٢٠٠ شخص أو أكثر.
A further 2.5 million were internally displaced.
لقد شرد داخليا ٢,٥ مليـــون آخريـــن.
2. Conclusion on Internally Displaced Persons 20
٢ استنتاج بشأن اﻷشخاص النازحين داخليا ٠٢
(b) Resettlement of internally displaced persons 75 per cent of the 4 million internally displaced have returned to their homes
)ب( إعادة توطين اﻷشخاص النازحين داخل البلد وقد عادت نسبة ٧٥ في المائة من هؤﻻء اﻷشخاص إلى ديارهم
Very large private IP networks use BGP internally.
كبيرة للغاية خاصة الملكية الفكرية استخدام شبكات BGP داخليا.
Much discussion centred on internally displaced persons (IDPs).
14 وتركز قدر كبير من المناقشة على مسألة المشردين داخليا .
(i) Collection of peace keeping arrears (generated internally)
apos ١ apos جمع متأخرات عمليات حفظ السلم )المتولد داخليا(
J. Decision on internally displaced persons . 30 26
ﻻم مقرر بشأن اﻷشخاص المشردين في الداخل
J. Decision on internally displaced persons . 30 23
ﻻم مقرر بشأن اﻷشخاص المشردين في الداخل

 

Related searches : Internally Generated - Internally Powered - Internally Driven - Check Internally - Internally Threaded - Internally Facing - Internally Flawless - Coordinate Internally - Moved Internally - Internally Lined - Investigate Internally - Discussing Internally - Review Internally - Used Internally