Translation of "interlocking conditions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conditions - translation : Interlocking - translation : Interlocking conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are interlocking and mutually reinforcing. | وهي أهداف مترابطة ويعزز بعضها بعضا. |
This showed a set of interlocking gears of astounding ingenuity. | أظهر المسح شبكة من التروس المعقدة |
Some reports attempted to sort out related sets of interlocking linkages. | إذ حاولت بعض التقارير استخراج مجموعات من الصﻻت المترابطة. |
And then there's a 13 page crisis document with 50 interlocking problems. | فهنالك وثيقة أزمات تضم ١٣ صفحة و تحمل ٥٠ مشكلة متشابكة بينها. |
All five development dimensions function together in an interlocking and mutually reinforcing way. | وهذه اﻷبعاد الخمسة للتنمية جميعها تعمل معا متشابكة ومعززا بعضها بعضا. |
Do they do it by interlocking? That's kind of a like a Velcro like thing. | هل يقومون بذلك عن طريق المشابكة ذاك نوع من لصاقات فيلكرو. |
Both the WPFCC and the TPFCC are also increasingly developing interlocking cooperation in fisheries studies and management. | كما أن هاتين اللجنتين اﻻستشاريتين تعمﻻن معا بشكل متزايد على تطوير تعاون وثيق بينهما في مجال دراسات وإدارة مصائد اﻷسماك. |
Sometimes, a combination of geography, history, culture, interlocking national interests and the need for cooperation dictate regional institutional development. | والتقت أحيانا اعتبارات جغرافية وتاريخية وثقافية، وترابط بين المصالح، والحاجة إلى التعاون، فأملت ضرورة التعاون المؤسسي الإقليمي. |
A peacebuilding strategy that does not take those interlocking factors into account would obviously be a tremendous waste of resources. | ومن الواضح تماما أن استراتيجية بناء السلام التي لا تراعي تلك العناصر المتداخلة تمثل إهدارا هائلا للموارد. |
If regional organizations provide the interlocking network for globalism, clearly the permanent interests of regions must be given pre eminence. | وإذا كانت المنظمات اﻻقليمية توفر شبكة الربط المتماسكة من أجل العالمية، لبات من الواضح أن المصالح الدائمة للمناطق يجب أن تتقدم على غيرها. |
As these operations were connected by the interlocking gears... ...the actual date of the eclipse showed on the other dial. | لتحديد متى سوف يحدث الكسوف القادم في دورة خسوف يظهر التاريخ الفعلي للكسوف على العقرب الاخر |
(k) Held an interlocking directorship over the past three years between the companies related to the candidate and the United Nations | (ك) إذا كان المرشح قام خلال السنوات الثلاث الأخيرة بإدارة مشتركة بين شركات ذات صلة بالمرشح والأمم المتحدة |
Two sets of provisions were particularly and vehemently opposed by the business community the merger provisions and the interlocking directorate's provisions. | وكانت هناك مجموعتان من الأحكام لقيتا معارضة خاصة وقوية من قبل مجتمع الأعمال، وهما الأحكام المتعلقة بالاندماجات، والأحكام المتعلقة بالإدارة المتشابكة للشركات. |
The interlocking concepts of effectiveness, representativeness, transparency, accountability, credibility, legitimacy and moral authority should guide the deliberations of the working group. | وينبغي أن يسترشد الفريق العامل في مداوﻻته بالمفاهيم المتشابكة المتمثلة في الفعالية، والتمثيل، والشفافية، والمساءلة، والمصداقية والشرعية، والسلطة المعنوية. |
Moving out in time, as the Earth rotates on its axis, it makes a series of interlocking wobbles called Milankovich cycles. | م بحرين عبر الزمن، كما تدور الأرض حول محورها، فإن هذا ي حدث سلسلة من التذبذبات |
The evolving perception that peace, economic growth, the environment, social justice and democracy are interlocking and mutually reinforcing has been widely recognized. | وقد اتسع على نطاق اﻻعتراف بالمفهوم المتطور القائل بأن السلم والنمو اﻻقتصادي والبيئة والعدالة اﻻجتماعية والديمقراطية أمور مترابطة يعزز بعضها بعضا. |
These, too, are interlocking goals and our support for them, both political and financial, is a vital component of preventive diplomacy and development. | وهذه أيضا، أهداف مترابطة ودعمنا لها سياسيا وماليا، عنصر حيوي للدبلوماسية الوقائية والتنمية. |
The Security Council realizes that a clear regional perspective is necessary, as most conflicts have interlocking political, security, humanitarian and economic dynamics across borders. | ويدرك مجلس الأمن أن هناك حاجة إلى منظور إقليمي واضح في الظروف التي يكون فيها للنزاعات تداعيات سياسية وأمنية وإنسانية واقتصادية متشابكة عبر الحدود. |
This draft resolution is one reflection of the need jointly to develop the elements of what has been called interlocking institutions of European security. | ويمثل مشروع القــرار هــذا أحــد انعكاســات الحاجة الى القيام بعمــل مشترك لتطوير عناصر ما كان يعرف بالمؤسسات المتشابكة لﻷمن اﻷوروبي. |
In his report, the Secretary General himself identifies five development dimensions which he sees as functioning together in an interlocking and mutually reinforcing manner. | وحدد اﻷمين العام بنفسه، في تقريره، خمسة أبعاد إنمائية يرى أنها تعمل سويا بأسلوب مترابط ويؤازر بعضها البعض اﻵخر. |
We must not only recognize that democracy, development and respect for human rights are interlocking and mutually reinforcing we must also act on that belief. | يجب علينا أﻻ نسلم بـــأن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻻنسان أمور متشابكة ويعزز واحدها اﻵخر فحسب، بل أيضا يجب علينا أن نعمل وفقا لهذا التسليم. |
Conditions | الإتصال |
Conditions | الشروط |
I know what his conditions would be. Conditions? | أنا أعرف ما هى شروطه شروط |
We had played the game one session after school for many weeks, about seven weeks, and we had essentially solved all 50 of the interlocking crises. | قد لعبنا دورة واحدة بعد الحصص المدرسية و لعدة أسابيع، سبعة أسابيع تقريبا، و إنتهينا بحل كل المشاكل المتشابكة الخمسون. |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | بعض التغيرات الجوية الغير متوقعه، والتغيرات الجليدية الصعبة. |
On the Western Front the small improvised trenches of the first few months rapidly grew deeper and more complex, gradually becoming vast areas of interlocking defensive works. | على الجبهة الغربية في خنادق صغيرة بدائية الصنع من الأشهر القليلة الأولى نمت بسرعة أكثر عمقا وأكثر تعقيدا، وأصبحت تدريجيا مساحات واسعة من الأعمال الدفاعية المتشابكة. |
an interlocking system of peacekeeping capacities that will enable the United Nations to work with relevant regional organizations in predictable and reliable partnerships (A 59 2005, para. | نظام مترابط لقدرات حفظ السلام يمك ن الأمم المتحدة من العمل مع المنظمات الإقليمية ذات الصلة في إطار شراكات محددة وموثوقة (A 59 2005، الفقرة 112). |
Prison conditions | أحوال السجون |
Living Conditions | أحوال المعيشة |
Economic conditions | رابعا الأحوال الاقتصادية |
Employment conditions | ظروف العمالـة |
Special conditions | 1 النطاق |
Labour conditions | أحوال العمل |
General conditions | 1 الشروط العامة |
Initial Conditions | ابتدائي أو لي أو ل حرف استهلالي ب داءة الشروط |
Loan conditions | شروط القروض |
What conditions? | و ما هى هذه الشروط |
What conditions? | أى شروط |
On conditions. | بشروط |
What conditions? | أي ـة ظروف |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | لكن من جديد، هذه التجربة ت جرى في ظروف بدائية، ظروف فوضوية جدا ، لا تشبه ظروف المختبرالمجدبة. |
A number of Asian countries have already started building mutually beneficial security cooperation on a bilateral basis, thereby laying the groundwork for a potential web of interlocking strategic partnerships. | فقد بدأ عدد من البلدان الآسيوية بالفعل في بناء التعاون الأمني على أساس ثنائي من المنفعة المتبادلة، وبالتالي أرست هذه البلدان الأساس لشبكة محتملة من الشراكات الاستراتيجية المتشابكة. |
We welcome the Secretary General's proposals for a more consistent approach to peacebuilding and to establishing an interlocking system of peacekeeping capacities between the United Nations and regional organizations. | ونرحب باقتراحات الأمين العام من أجل نهج أكثر اتساقا لبناء السلام وإنشاء نظام متشابك من قدرات حفظ السلام بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية. |
Entrepreneurial framework conditions | 1 ظروف إطار تنظيم المشاريع |
Related searches : Interlocking Device - Mechanical Interlocking - Interlocking Directorates - Interlocking Process - Interlocking Logic - Interlocking Directorships - Interlocking Unit - Interlocking Mechanism - Interlocking Connector - Interlocking Circuit - Door Interlocking - Interlocking Scheme - Interlocking Pattern