Translation of "interest and dividends" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Net payments of dividends and interest amounted to 63 billion.
وبلغ صافي مدفوعات اﻷرباح والفوائد ٦٣ بليونا من الدوﻻرات.
The interest and dividends on those securities will be paid by sending more pieces of paper .
وسوف تضطر الولايات المتحدة إلى تسديد فوائد وأرباح هذه السندات عن طريق إرسال المزيد من قطع الورق .
Interest and dividends earned from investment transactions in such countries are therefore subjected to taxes which are automatically withheld.
ولذلك تخضع الفوائد واﻷرباح السهمية المكتسبة من المعامﻻت اﻻستثمارية في هذه البلدان للضرائب التي تحتجز آليا.
12. Pitcairn apos s main sources of income were the sale of postage stamps, as well as interest and dividends.
١٢ وكانت المصادر الرئيسية ﻻيرادات بيتكيرن هي بيع الطوابع البريدية، فضﻻ عن الفوائد واﻻرباح الموزعة.
13. Pitcairn apos s main sources of income were the sale of postage stamps, as well as interest and dividends.
١٣ وكانت المصادر الرئيسية ﻹيرادات بيتكيرن بيع الطوابع البريدية، فضﻻ عن الفوائد واﻷرباح الموزعة.
Taxes. Obama would raise the top marginal tax rates on wages, capital gains, dividends, interest, and estates, especially on higher income individuals and small businesses.
الضرائب يعتزم أوباما زيادة معدلات الضريبة الهامشية الأعلى على الأجور، والأرباح الرأسمالية، وأرباح الأسهم، والفوائد، والعقارات، وخاصة على الأفراد من ذوي الدخول الأعلى والشركات الصغيرة.
Corporations are allowed to deduct interest payments on bonds, but stock dividends are effectively taxed at the both the corporate and the individual level.
وي سمح للشركات بخصم أقساط الفائدة على السندات، ولكن أرباح الأسهم ت خض ع بشكل فع ال للضريبة على مستوى الشركات وعلى المستوى الفردي.
Stamp sales increased to NZ 529,000 ( NZ 487,100 in 1989 90) whereas interest and dividends declined to NZ 273,600 ( NZ 290,400 in 1989 90).
وزادت مبيعــات الطوابــع الــى ٠٠٠ ٩٢٥ دوﻻر نيوزيلندي )وكانت ١٠٠ ٤٨٧ دوﻻر في الفترة ١٩٨٩ ١٩٩٠( في حين انخفضت الفوائد واﻷرباح الموزعة الى ٦٠٠ ٢٧٣ دوﻻر نيوزيلندي )وكانت ٤٠٠ ٢٩٠ دوﻻر في الفترة ١٩٨٩ ١٩٩٠(.
They've stopped paying dividends.
لقد توقفوا عن دفع أرباح الأسهم
Dividends, interest, pensions and emoluments of office accruing in, derived from or received outside Gibraltar by an individual ordinarily resident in Gibraltar are also taxable.
كذلك فإن اﻷرباح والفوائد والمعاشات التقاعدية والتعويضات المجمعة في جبل طارق، أو المستمدة منه، أو المقبوضة خارج جبل طارق من قبل فرد يقيم عادة في جبل طارق تخضع أيضا للضريبة.
The investment income of the Fund during the year amounted to 893,907,978, comprising 567,664,880 in interest and dividends and 326,243,098 in net profit on sales of investments.
٦١ وبلغ ايراد الصندوق من اﻻستثمارات خﻻل السنة ٩٧٨ ٩٠٧ ٨٩٣ دوﻻرا منها ٨٨٠ ٦٦٤ ٥٦٧ دوﻻرا من الفائدة واﻷرباح، و ٠٩٨ ٢٤٣ ٣٢٦ دوﻻرا في شكل أرباح صافية من مبيعات اﻻستثمارات.
Think we'll get yearend dividends?
أتعتقد أنهم سيطعونا عائد آخر السنة
Their resilience has paid peace dividends.
وإن مقاومتهم أثمرت سﻻما.
It'll be paying big dividends soon.
انها سوف تدفع أرباح كبيرة قريبا.
If dividends, interest, royalties, and management fees are not taxed in the country in which they are paid, they more easily escape notice in the country of residence.
وإذا لم يتمر فرض الضريبة على الأرباح، والفوائد، والأتعاب، والرسوم الإدارية في الدولة حيث يتم دفعها، فإن إغفالها في بلد الإقامة يصبح أكثر سهولة.
D. Transferring part of the peace dividends
دال تحويل جزء من مكاسب السلم
Stamp sales declined from NZ 529,000 in 1990 91 to NZ 426,700 in 1991 92, whereas interest and dividends rose to NZ 466,900 over NZ 273,600 for the previous period.
وقد انخفضت مبيعات الطوابع من ٠٠٠ ٥٢٩ دوﻻر نيوزيلندي في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ الى ٧٠٠ ٤٢٦ دوﻻر نيوزيلندي في الفترة ١٩٩١ ١٩٩٢، في حين ارتفعت الفوائد واﻷرباح الموزعة الى ٩٠٠ ٤٦٦ دوﻻر نيوزيلندي بعد أن كانت ٦٠٠ ٢٧٣ دوﻻر نيوزيلندي في الفترة السابقة.
In addition, the GSTP could yield concrete dividends.
وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن ي در النظام العالمي للأفضليات التجارية أرباحا حقيقية.
That's the way I get all the dividends.
هكذا أنال كل الحصص
Moreover, disposable personal income rose in the first quarter only because of a massive jump in tax rebates and government pension payments. In contrast, salaries, self employment income, dividends, and interest all fell.
فضلا عن ذلك فإن ارتفاع مستوى الدخول الشخصية المتاحة للإنفاق أثناء الربع الأول كان راجعا للقفزة الهائلة التي سجلتها رواتب المعاشات التقاعدية وزيادة حجم التخفيضات الضريبية.
Further investments in research and education are likely to pay high dividends.
ومن المرجح أن تؤتي زيادة الاستثمار في البحوث والتعليم ثمارا قيمة.
Any increased costs should be met from efficiency dividends and other offsets.
وينبغي أن ت دفع أية زيادة في التكاليف من أرباح الكفاءة والمعاوضات اﻷخرى.
João's exploration policies (see below) also paid great dividends.
سياسات استكشاف جواو (انظر أدناه) تدفع أيضا أرباح كبيرة.
D. Transferring part of the peace dividends . 68 23
دال تحويل جزء من مكاسب السلم
In return Saudi Arabia gets political 'dividends an obliging press.'
في المقابل تحصل المملكة العربية السعودية على صحافة إلزامية وأرباح سياسية.
The annual capital inflow is equal each year to the US current account deficit the sum of the trade deficit plus the net interest and dividends that America s government and businesses owe to the rest of the world.
إن تدفقات رأس المال السنوية تتساوى في كل عام مع عجز الحساب الجاري لدى الولايات المتحدة ـ مجموع العجز التجاري وصافي الفوائد والأرباح المستحقة على الحكومة الأميركية والشركات الأميركية لصالح بقية العالم.
The banks can report record profits without much risk, rebuild capital, and pay dividends and bonuses.
وبوسع البنوك أن تتحدث عن تسجيل أرباح قياسية من دون خوض مجازفات كبرى، وأن تعيد بناء رأس المال ودفع الأرباح والمكافآت.
The current account deficit is equal to the trade deficit plus the cost of servicing the net international asset position the net rent, interest, and dividends owed to foreigners who have invested their capital in the US.
فالعجز في الحساب الجاري يعادل العجز التجاري بالإضافة إلى تكاليف خدمة صافي الأصول الدولية صافي الإيجار، والفائدة والأرباح المستحقة لأجانب استثمروا أموالهم في الولايات المتحدة.
Obama would raise the top marginal tax rates on wages, capital gains, dividends, interest, and estates, especially on higher income individuals and small businesses. Yet he has never proposed comprehensive reform of either the personal or corporate income tax.
الضرائب يعتزم أوباما زيادة معدلات الضريبة الهامشية الأعلى على الأجور، والأرباح الرأسمالية، وأرباح الأسهم، والفوائد، والعقارات، وخاصة على الأفراد من ذوي الدخول الأعلى والشركات الصغيرة. ولكنه رغم هذا لم يقترح إصلاحا شاملا للضريبة على الدخول الشخصية أو الشركات.
Shareholders used to put up with relatively meager dividends compared to today.
وكان حملة الأسهم يرضون بأرباح ضئيلة نسبيا مقارنة باليوم.
A reinvigorated tracking programme has yielded dividends in the last six months.
وقد أسفر تطبيق برنامج أ عيد تنشيطه لاقتفاء آثار المطلوبين عن تحقيق مكاسب في الأشهر الستة المنصرمة.
I'm sure none of us want to lose Walt or our dividends.
انا واثق انه لا احد هنا يريد ان يخسر والت ولا خسارة الأرباح
Peace was breaking out all over the world and there was much talk of peace dividends.
كان السلم آخذا في اﻻنتشار في العالم بأسره، وكثر الكﻻم عن غنائم السلم.
The exemption also applies to dividends, interests and directors apos fees and annual payments made to non residents.
وينطبق اﻻعفاء من هذه الضريبة أيضا على أرباح اﻷسهم والفوائد واتعاب المديرين والمدفوعات السنوية لغير المقيمين.
The people of Burundi, who voted overwhelmingly for peace, now await its dividends.
إن شعب بوروندي الذي صوت بأغلبية ساحقة لصالح السلام، يترقب الآن عائدات السلام.
You won't have to worry so much about dividends, there won't be many.
ولن يكون عليكم ان تقلقوا
Political interference in the stock market is not merely about taxes on capital gains, dividends, and income.
ولا يقتصر التدخل السياسي في سوق البورصة على ضرائب المكاسب الرأسمالية وأرباح الأسهم والدخل.
He has taught his daughter Joori the importance of safety and buckling up and is collecting the dividends today.
لقد عل م طفلته جوري أهمية وضع حزام الأمان، والآن يجني ثمار ما أنجز.
To combat the downturn, Brazil s government implemented measures that are now yielding clear dividends.
ولمكافحة الانكماش، نفذت حكومة البرازيل التدابير التي بدأت تعود عليها الآن بفوائد واضحة.
This strategy of pre emptive political decapitation has produced enormous dividends for the Party.
لقد أسفرت إستراتيجية قطع الرأس السياسية الوقائية هذه عن قدر هائل من المكاسب التي جناها الحزب.
Although women suffer most as victims of conflict, they are excluded from peace dividends.
وبالرغم من أن المرأة تعاني أكثر كضحية للصراع، فإنها تستثنى من مكاسب السلام.
No one deserved those peace dividends more than the poverty stricken least developed countries.
وﻻ يوجد من يستحق عوائد السلم هذه أكثر من تلك البلدان التي تعتبر من أقل البلدان نموا، المسحوقة تحت وطأة الفقر.
Gentlemen, I never interfere in stock issues, dividends, or anything else in your department.
سادتى انا لم اتورط فى اى مشاكل مع قسمكم
Moreover, after the stock market crash, the maximum tax on dividends paid on stocks was slashed from 35 to 15 , giving a substantial new advantage to long term investors and boosting the compounding effect of reinvesting after tax dividends.
فضلا عن ذلك، فبعد انهيار سوق البورصة، تم تخفيض الحد الأقصى للضرائب على أرباح الأسهم من 35 إلى 15 فقط، مما أعطى ميزة جديدة محسوسة للاستثمارات طويلة الأجل، وعمل على تعزيز الأثر المركب لإعادة استثمار أرباح الأسهم المتبقية بعد تسديد الضريبة.
Now that elections have taken place, Iraqis expect tangible dividends, particularly in terms of security and living conditions.
75 أما الآن وقد انتهت الانتخابات، فإن العراقيين ينتظرون جني فوائد ملموسة، بخاصة على مستوى الأوضاع الأمنية والمعيشية.

 

Related searches : Interest Dividends - Dividends And Distributions - Results And Dividends - And Interest - Dividends Received - Dividends Declared - Preferred Dividends - Distribute Dividends - Dividends Receivable - Declared Dividends - Distributed Dividends - Portfolio Dividends - Collect Dividends - Inbound Dividends