Translation of "intention to collaborate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Collaborate - translation : Intention - translation : Intention to collaborate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Collaborate
التعاون
Collaborate?
نتعاون
Except he started to collaborate.
غير أن ه قد بدأ في الت عاون.
I beg you to collaborate.
أنا أتوسل لك أن تتعاون معي
The Advisory Committee acknowledges the Force's intention to collaborate with the Office of Human Resources Management to conduct a structural and functional review to identify international posts for conversion to national posts.
وتقر اللجنة الاستشارية باعتزام القوة التعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية لإجراء استعراض هيكلي ووظيفي لتحديد الوظائف الدولية من أجل تحويلها إلى وظائف وطنية.
(a) to collaborate in monitoring activities
(أ) التعاون في رصد الأنشطة
7. Acknowledges that New Zealand has committed substantial additional funding to the project in 2000 2001, and its intention to collaborate with Tokelau in ways that can produce a significant momentum
7 تعترف بأن نيوزيلندا خصصت للمشروع في 2000 2001 تمويلا إضافيا كبيرا، وباعتزامها التعاون مع توكيلاو بطرق قادرة على توليد زخم كبير
I collaborate with bacteria.
أنا أتعاون مع البكتيريا.
I use these scores to collaborate with musicians.
أستخدم هذه العلامات للتعاون مع الموسيقيين.
You don't want to collaborate with me, anymore?
لا تريدين التعاون معي أكثر من ذلك
We already agreed to collaborate with Seon Jeong.
وافقنا على التعاون مع شون جونج
To collaborate with the relevant institutions to complete vulnerability indices.
18 التعاون مع المؤسسات ذات الصلة لتكملة مؤشرات التأثر الشديد بالصدمات.
And now ... I know, I collaborate, want to help.
الآن، وقد صرت أعرف أريد أن أتعاون أريد ان اساعدك
I always collaborate with the soldiers.
ا ننى دائما ما أتعاون مع الجنود
The need to collaborate closely with the CST was mentioned.
وشدد المشاركون على ضرورة التعاون الوثيق مع لجنة العلم والتكنولوجيا.
It continued to collaborate actively with regional organizations in Africa.
وواصل أيضا التعاون بنشاط مع المنظمات اﻹقليمية في افريقيا.
Please don't collaborate with oppression and racism.
أرجوكم ألا تساندوا الظ لم و العنصري ة.
Collaborate quot , Business Week (27 June 1994).
Collaborate, Business week، )العدد الصادر في ٢٧ حزيران يونيه ١٩٩٤(.
That's why, you and I should collaborate.
لهذا السبب انا وانتي يجب ان نتعاون
During 2004, OHCHR continued to collaborate with WHO in various ways.
42 في أثناء عام 2004، واصلت المفوضية تعاونها مع منظمة الصحة العالمية بطرق عدة.
I'll collaborate with this person. I want to get to know that person.
واو! سأتعاون مع هذا الشخص، أريد التعرف على ذلك الشخص
Russia needs to collaborate on energy in ways that bring genuine security.
ويتعين على روسيا أن تتعاون في مجال الطاقة على النحو الذي يضمن الأمن الحقيقي.
Shaping unilateralism requires new ways to collaborate, and such platforms are emerging.
إن تشكيل هذا التوجه الأحادي يتطلب إيجاد سبل جديدة للتعاون، ولقد بدأت مثل هذه المنابر في الظهور بالفعل.
, He took the singer from the United States Keith Martin to collaborate.
، وأخذ المغني من الولايات المتحدة كيث مارتن على التعاون.
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet.
لذا قلت، سأتعاون مع أي أحد أقابله.
It is a way to connect and collaborate while developing digital skills.
بل وسيلة الاتصال والتعاون مع تطوير المهارات الرقمية
It's going from intention to action.
وهي الإنتقال من الرغبة للفعل.
Our intention is to be peace.
نيتنا أن نكون سلام
No NGO was willing to collaborate and no donor was willing to fund us.
لم تكن المنظمات غير الحكومية على استعداد للتعاون ولا المتبرع على استعداد لتمويلنا.
I can collaborate with my opponents to become better at what I do.
أستطيع التعاون مع معارضيني لأصبح أفضل فيما أفعله.
UNOMIL and ECOMOG would collaborate closely in their operations.
وستتعاون بعثة اﻷمم المتحدة وفريق المراقبين تعاونا وثيقا في عملياتهما.
But you collaborate with our enemy ?? , you sons of...
تاريكون ألعن منهن يا ولاد الـ
If they were to collaborate together, they might be able to achieve so much more.
فلو تعاونوا مع ا فإنهم سيتمكنون من إنجاز الكثير
How do I get everyone to collaborate on design globally to do housing for humanity?
كيف أجعل الجميع يتعاون في تصميم على الصعيد العالمي للمساعدة في إسكان الإنسانية
I have no intention to go to Balhae.
ليس لي نية للذهاب إلى بلهاي
My intention is not to confuse you.
لكن ليست غايتي ان ازعجكم
I have no intention to do that.
أنا ليس لدي ن ــي ـة ل ــف عل هذا
Indeed, agencies were working together closely to determine how best to collaborate to address those issues.
وبالفعل، فإن الوكالات معا بشكل وثيق لتحديد أفضل السبل للتعاون من أجل معالجة تلك القضايا.
Precisely my intention.
إنى أعتزم الآن الذهاب إلى وكيلي لإستشارته
OHCHR continued to collaborate with the World Health Organization in various ways in 2005.
52 في أثناء عام 2005، واصلت المفوضية تعاونها مع منظمة الصحة العالمية بطرق عدة.
One of the things I want everybody to collaborate on is to support women, to create jobs.
أحد الأشياء التي أرغب أن يتعاون عليها كل شخص هي دعم النساء، بخلق فرص العمل.
One of the things I want everybody to collaborate on is to support women, to create jobs.
أحد الأشياء التي أرغب أن يتعاون عليها كل شخص هي
It is not our intention to emphasize statistics.
وليس في نيتنا أن نركز على الإحصاءات.
We have no intention to keep them permanently.
فنحن لا نعتزم الاحتفاظ بها إلى الأبد.
Enter your Dear Khushi my intention to home
خوشي بنيتي أدخلي عزيزي إلى الداخل

 

Related searches : Ability To Collaborate - Collaborate To Deliver - Intend To Collaborate - Duty To Collaborate - Ready To Collaborate - Willingness To Collaborate - Opportunity To Collaborate - Willing To Collaborate - Work To Collaborate - Intention To Change - Intention To Deceive - Intention To Apply