Translation of "intensely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intensely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's an intensely, intensely physical process. | إنها عملية فيزيائية مكثفة. |
They are poor, but they are intensely urban. And they are intensely creative. | لقد كانوا فقراء، ولكنهم اليم متحضرون جدا .. مبدعون جدا |
But I dislike it intensely. | لكنها سميكة |
intensely loving and of matching age . | عر با بضم الراء وسكونها جمع عروب وهي المتحببة إلى زوجها عشقا له أترابا جمع ترب ، أي مستويات في السن . |
It is a Fire , intensely hot . | هي نار حامية شديدة الحرارة وهاء هي ه للسكت تثبت وصلا ووقفا وفي قراءة تحذف وصلا . |
But boiling and intensely cold water , | إلا لكن حميما ماء حارا غاية الحرارة وغس اقا بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك . |
intensely loving and of matching age . | إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا ، نشأة كاملة لا تقبل الفناء ، فجعلناهن أبكار ا ، متحببات إلى أزواجهن ، في سن واحدة ، خلقناهن لأصحاب اليمين . |
It is a Fire , intensely hot . | إنها نار قد ح م يت من الوقود عليها . |
I was intensely moved during all this. | لقد تحركت بشكل مكثف خلال كل هذا. |
Now many of them are intensely dramatic. | و الكثير منها دراماتيكية بشدة |
'You live your life intensely, so logically ' | ،وقال أنت تعيشين حياتك بشكل مكثف ...لذا فمنطقيا |
It writes nothing but sensitive, intensely felt, promising prose. | فإنه لا تكتب شيئا إلا النثر الحساس ، المكثف ، و الشعور الواعدة |
They will enter to burn in an intensely hot Fire . | تصلى بفتح التاء وضمها نارا حامية . |
And the jinn We created before , of intensely hot fire . | والجان أبا الجان وهو إبليس خلقناه من قبل أي قبل خلق آدم من نار السموم هي نار لا دخان لها تنفذ من المسام . |
They will enter to burn in an intensely hot Fire . | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
And the jinn We created before , of intensely hot fire . | وخلقنا أبا الجن ، وهو إبليس م ن ق ب ل خلق آدم من نار شديدة الحرارة لا دخان لها . |
Save a boiling fluid and a fluid , dark , murky , intensely cold , | إلا لكن حميما ماء حارا غاية الحرارة وغس اقا بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك . |
And you begin to get very sentimental you cultivate sentimentality intensely. | ثم تبدأ بإكتساب العواطف، وتزرع العاطفة بشكل مكثف. |
So if we don't like stuff, or we're intensely curious about | لذا إذا كنا لا نحب أشياء أو أننا شغوفين بشدة |
And I'm intensely grateful for the opportunity to speak to you today. | وأنا ممتنة لفرصة التحدث معكم اليوم. |
All stood intensely silent, with their faces turned towards the expected messenger. | وقفت جميع صامتة بشكل مكثف ، مع وجوههم تحول نحو متوقع |
And South Korea has accomplished this feat in China s intensely competitive immediate neighborhood. | ولقد نجحت كوريا الجنوبية في تحقيق هذا الإنجاز الفذ رغم جوارها للصين التي تتمتع بقدرة تنافسية بالغة. |
This ( shall be so ) so let them taste it , boiling and intensely cold ( drink ) . | هذا أي العذاب المفهوم مما بعده فليذوقوه حميم أي ماء حار محرق وغس اق بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار . |
This ( shall be so ) so let them taste it , boiling and intensely cold ( drink ) . | هذا العذاب ماء شديد الحرارة ، وصديد سائل من أجساد أهل النار فليشربوه ، ولهم عذاب آخر من هذا القبيل أصناف وألوان . |
I could stare at a camera intensely for 37 seconds straight and not blink. | يمكنني التحديق في الكاميرا بشدة لمدة 37 ثانية مباشرة، دون أن أطرف |
We have carried on our research intensely except for five weeks in the autumn. | لقد قمنا على البحوث لدينا بشكل مكثف إلا لمدة خمسة أسابيع في الخريف. |
Mainly they're angry, sensitive, intensely felt and that dirtiest of all dirty words, promising. | أنهم أساسا غضب ، حساس... شعور مكثف و أقذر من كل الكلمات القذرة .. |
The world and Europe in particular will be watching even more intensely this second round. | سوف يراقب العالم، وأوروبا بصورة خاصة، هذه الجولة بمزيد من التركيز. |
The details near the top of the knowledge pyramid can and should be intensely debated. | إن التفاصيل بالقرب من أعلى هرم المعرفة لابد أن تخضع لمناقشات مكثفة. |
While few doubt the outcome will be his re election, many are intensely following the process. | وعلى الرغم من أن عددا قليلا من الناس يشكون في انتهاء الأمر إلى إعادة انتخابه، إلا أن كثيرين يتابعون العملية الانتخابية باهتمام شديد. |
Therefore, people's identities, the sense of the community they belonged to, their culture were intensely local. | ومن ثم هوايات الناس, إدراك المجتمع الذي ينتمي إلى الثقافة المحلية بشكل مكثف. الكثير, الكثير من اللغات المتعددة |
Life was a vacation for all of them. Jules and Jim had never lived so intensely. | جول و جيم لم يعيشوا الحياة بشكل مكث ف |
Yea , such ! then shall they taste it , a boiling fluid , and a fluid dark , murky , intensely cold ! | هذا أي العذاب المفهوم مما بعده فليذوقوه حميم أي ماء حار محرق وغس اق بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار . |
Yea , such ! then shall they taste it , a boiling fluid , and a fluid dark , murky , intensely cold ! | هذا العذاب ماء شديد الحرارة ، وصديد سائل من أجساد أهل النار فليشربوه ، ولهم عذاب آخر من هذا القبيل أصناف وألوان . |
And while I found I knew nothing about these faiths at all despite my own intensely religious background, | ووجدت أنني لا أعلم شيئا عن هاتين العقيدتين، على الرغم من معلوماتي الدينية العميقة. |
The soil is rich in silt, making the plain one of the most intensely farmed areas of the world. | وتعد تربة السهل غنية بالطمي، مما يجعله أحد أكثر المناطق المزروعة كثافة في العالم. |
In the present period, people still remember, and very intensely, the consequences of war destruction, especially in the countryside. | وفي الفترة الحالية، ما زال الناس يذكرون وبشكل مكثف للغاية، نتائج الدمار الذي خلفته الحرب، وخاصة في الريف. |
In Pennsylvania alone, we have been surveying bees for 150 years, and very intensely in the last three years. | في ولاية بنسلفانيا وحدها ، مسحنا النحل لمدة 150 سنة ، وبشكل مكثف للغاية خلال السنوات الثلاث الماضية. |
In such cases, inequality may be perceived more intensely, for people may link it with the loss of good will. | وفي مثل هذه الحالات، قد ينظر إلى اللامساواة بحساسية أكبر، إذ قد يربطها الناس بفقدان النية الطيبة. |
Moreover, these are two peoples that have been intensely engaged in a bloody and intractable conflict for the last century. | هذا فضلا عن الصراع الدموي العنيد الذي انخرط فيه الشعبان طيلة القرن الماضي. |
We are, as the country apos s official name implies, intensely proud of belonging to an quot independent State quot . | ونحن، كما يعني اﻻسم الرسمي لبلدنا، فخورون بشدة بأننا ننتمي الى quot دولة مستقلة quot . |
Meanwhile, the IAEA is intensely and successfully engaged in the transfer of many non power nuclear techniques to developing countries. | وفــي الوقــت نفســه، تقــوم الوكالة بشكل مكثــف وناجــح بنقل الكثير من التقنيات النووية التي ﻻ تستخدم في توليد الكهرباء إلى البلدان النامية. |
Although the US bombed northeastern Cambodia intensely throughout the Vietnam War years, it had no stomach for a ground commitment there. | رغم القصف الأميركي المكثف لشمال شرق كمبوديا طيلة سنوات حرب فيتنام، إلا أن الولايات المتحدة لم تكن لديها الشجاعة الكافية للتعهد بإرسال قوات أرضية إلى هناك. |
I think that our culture is so intensely focused on verbal information that we're almost blinded to the value of doodling. | وأعتقد أن لدينا ثقافة تركز بشكل مكثف على المعلومات الشفهية مما جعلتنا نغض البصر تماما عن الخربشة |
So if we don't like stuff, or we're intensely curious about Ernst Haeckel's scientific falsifications, we can pull them out like that. | لذا إذا كنا لا نحب أشياء أو أننا شغوفين بشدة لألغاز أرنست هيغل العلمية، يمكننا سحبهم هكذا. |
Related searches : Intensely Competitive - Working Intensely - Intensely Debated - Intensely Personal - Intensely Bright - Intensely Focused - Intensely Involved - Intensely Practical - Intensely Aware - Discuss Intensely