Translation of "intensely" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Intensely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's an intensely, intensely physical process.
إنها عملية فيزيائية مكثفة.
They are poor, but they are intensely urban. And they are intensely creative.
لقد كانوا فقراء، ولكنهم اليم متحضرون جدا .. مبدعون جدا
But I dislike it intensely.
لكنها سميكة
intensely loving and of matching age .
عر با بضم الراء وسكونها جمع عروب وهي المتحببة إلى زوجها عشقا له أترابا جمع ترب ، أي مستويات في السن .
It is a Fire , intensely hot .
هي نار حامية شديدة الحرارة وهاء هي ه للسكت تثبت وصلا ووقفا وفي قراءة تحذف وصلا .
But boiling and intensely cold water ,
إلا لكن حميما ماء حارا غاية الحرارة وغس اقا بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
intensely loving and of matching age .
إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا ، نشأة كاملة لا تقبل الفناء ، فجعلناهن أبكار ا ، متحببات إلى أزواجهن ، في سن واحدة ، خلقناهن لأصحاب اليمين .
It is a Fire , intensely hot .
إنها نار قد ح م يت من الوقود عليها .
I was intensely moved during all this.
لقد تحركت بشكل مكثف خلال كل هذا.
Now many of them are intensely dramatic.
و الكثير منها دراماتيكية بشدة
'You live your life intensely, so logically '
،وقال أنت تعيشين حياتك بشكل مكثف ...لذا فمنطقيا
It writes nothing but sensitive, intensely felt, promising prose.
فإنه لا تكتب شيئا إلا النثر الحساس ، المكثف ، و الشعور الواعدة
They will enter to burn in an intensely hot Fire .
تصلى بفتح التاء وضمها نارا حامية .
And the jinn We created before , of intensely hot fire .
والجان أبا الجان وهو إبليس خلقناه من قبل أي قبل خلق آدم من نار السموم هي نار لا دخان لها تنفذ من المسام .
They will enter to burn in an intensely hot Fire .
وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه .
And the jinn We created before , of intensely hot fire .
وخلقنا أبا الجن ، وهو إبليس م ن ق ب ل خلق آدم من نار شديدة الحرارة لا دخان لها .
Save a boiling fluid and a fluid , dark , murky , intensely cold ,
إلا لكن حميما ماء حارا غاية الحرارة وغس اقا بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
And you begin to get very sentimental you cultivate sentimentality intensely.
ثم تبدأ بإكتساب العواطف، وتزرع العاطفة بشكل مكثف.
So if we don't like stuff, or we're intensely curious about
لذا إذا كنا لا نحب أشياء أو أننا شغوفين بشدة
And I'm intensely grateful for the opportunity to speak to you today.
وأنا ممتنة لفرصة التحدث معكم اليوم.
All stood intensely silent, with their faces turned towards the expected messenger.
وقفت جميع صامتة بشكل مكثف ، مع وجوههم تحول نحو متوقع
And South Korea has accomplished this feat in China s intensely competitive immediate neighborhood.
ولقد نجحت كوريا الجنوبية في تحقيق هذا الإنجاز الفذ رغم جوارها للصين التي تتمتع بقدرة تنافسية بالغة.
This ( shall be so ) so let them taste it , boiling and intensely cold ( drink ) .
هذا أي العذاب المفهوم مما بعده فليذوقوه حميم أي ماء حار محرق وغس اق بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار .
This ( shall be so ) so let them taste it , boiling and intensely cold ( drink ) .
هذا العذاب ماء شديد الحرارة ، وصديد سائل من أجساد أهل النار فليشربوه ، ولهم عذاب آخر من هذا القبيل أصناف وألوان .
I could stare at a camera intensely for 37 seconds straight and not blink.
يمكنني التحديق في الكاميرا بشدة لمدة 37 ثانية مباشرة، دون أن أطرف
We have carried on our research intensely except for five weeks in the autumn.
لقد قمنا على البحوث لدينا بشكل مكثف إلا لمدة خمسة أسابيع في الخريف.
Mainly they're angry, sensitive, intensely felt and that dirtiest of all dirty words, promising.
أنهم أساسا غضب ، حساس... شعور مكثف و أقذر من كل الكلمات القذرة ..
The world and Europe in particular will be watching even more intensely this second round.
سوف يراقب العالم، وأوروبا بصورة خاصة، هذه الجولة بمزيد من التركيز.
The details near the top of the knowledge pyramid can and should be intensely debated.
إن التفاصيل بالقرب من أعلى هرم المعرفة لابد أن تخضع لمناقشات مكثفة.
While few doubt the outcome will be his re election, many are intensely following the process.
وعلى الرغم من أن عددا قليلا من الناس يشكون في انتهاء الأمر إلى إعادة انتخابه، إلا أن كثيرين يتابعون العملية الانتخابية باهتمام شديد.
Therefore, people's identities, the sense of the community they belonged to, their culture were intensely local.
ومن ثم هوايات الناس, إدراك المجتمع الذي ينتمي إلى الثقافة المحلية بشكل مكثف. الكثير, الكثير من اللغات المتعددة
Life was a vacation for all of them. Jules and Jim had never lived so intensely.
جول و جيم لم يعيشوا الحياة بشكل مكث ف
Yea , such ! then shall they taste it , a boiling fluid , and a fluid dark , murky , intensely cold !
هذا أي العذاب المفهوم مما بعده فليذوقوه حميم أي ماء حار محرق وغس اق بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار .
Yea , such ! then shall they taste it , a boiling fluid , and a fluid dark , murky , intensely cold !
هذا العذاب ماء شديد الحرارة ، وصديد سائل من أجساد أهل النار فليشربوه ، ولهم عذاب آخر من هذا القبيل أصناف وألوان .
And while I found I knew nothing about these faiths at all despite my own intensely religious background,
ووجدت أنني لا أعلم شيئا عن هاتين العقيدتين، على الرغم من معلوماتي الدينية العميقة.
The soil is rich in silt, making the plain one of the most intensely farmed areas of the world.
وتعد تربة السهل غنية بالطمي، مما يجعله أحد أكثر المناطق المزروعة كثافة في العالم.
In the present period, people still remember, and very intensely, the consequences of war destruction, especially in the countryside.
وفي الفترة الحالية، ما زال الناس يذكرون وبشكل مكثف للغاية، نتائج الدمار الذي خلفته الحرب، وخاصة في الريف.
In Pennsylvania alone, we have been surveying bees for 150 years, and very intensely in the last three years.
في ولاية بنسلفانيا وحدها ، مسحنا النحل لمدة 150 سنة ، وبشكل مكثف للغاية خلال السنوات الثلاث الماضية.
In such cases, inequality may be perceived more intensely, for people may link it with the loss of good will.
وفي مثل هذه الحالات، قد ينظر إلى اللامساواة بحساسية أكبر، إذ قد يربطها الناس بفقدان النية الطيبة.
Moreover, these are two peoples that have been intensely engaged in a bloody and intractable conflict for the last century.
هذا فضلا عن الصراع الدموي العنيد الذي انخرط فيه الشعبان طيلة القرن الماضي.
We are, as the country apos s official name implies, intensely proud of belonging to an quot independent State quot .
ونحن، كما يعني اﻻسم الرسمي لبلدنا، فخورون بشدة بأننا ننتمي الى quot دولة مستقلة quot .
Meanwhile, the IAEA is intensely and successfully engaged in the transfer of many non power nuclear techniques to developing countries.
وفــي الوقــت نفســه، تقــوم الوكالة بشكل مكثــف وناجــح بنقل الكثير من التقنيات النووية التي ﻻ تستخدم في توليد الكهرباء إلى البلدان النامية.
Although the US bombed northeastern Cambodia intensely throughout the Vietnam War years, it had no stomach for a ground commitment there.
رغم القصف الأميركي المكثف لشمال شرق كمبوديا طيلة سنوات حرب فيتنام، إلا أن الولايات المتحدة لم تكن لديها الشجاعة الكافية للتعهد بإرسال قوات أرضية إلى هناك.
I think that our culture is so intensely focused on verbal information that we're almost blinded to the value of doodling.
وأعتقد أن لدينا ثقافة تركز بشكل مكثف على المعلومات الشفهية مما جعلتنا نغض البصر تماما عن الخربشة
So if we don't like stuff, or we're intensely curious about Ernst Haeckel's scientific falsifications, we can pull them out like that.
لذا إذا كنا لا نحب أشياء أو أننا شغوفين بشدة لألغاز أرنست هيغل العلمية، يمكننا سحبهم هكذا.

 

Related searches : Intensely Competitive - Working Intensely - Intensely Debated - Intensely Personal - Intensely Bright - Intensely Focused - Intensely Involved - Intensely Practical - Intensely Aware - Discuss Intensely