Translation of "integrated service offer" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Integrated - translation : Integrated service offer - translation : Offer - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These integrated structures seemed to offer many advantages. | وبدا أن هذه الهياكل المتكاملة تقدم العديد من المزايا. |
Integrated programmes and country service frameworks. | البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية. |
Status of the integrated programmes and country service frameworks. | حالة البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية. |
So they decided to offer their service for a fee to others. | لذا فهم عرضوا خدمتهم للآخرين مقابل رسوم |
Then you have to offer them absolute, dedicated, passionate service to them. | ثم عليك أن تقدم لهم خدمة جليلة مطلقة ومتفانية. |
These projects will increasingly offer an appropriate mix of tools and services duly integrated into the project strategy. | وستقدم هذه المشاريع باطراد مزيجا مناسبا من الأدوات والخدمات، مدرجا كما ينبغي في استراتيجية المشروع. |
Implementation Urban communities usually offer curbside collection while rural communities provide drop off collection service. | وعادة ما تقدم المجتمعات الحضرية جمع الرصف بينما توفر المجتمعات الريفية خدمة الانزال لجمع القمامة. |
The creation of regional service centres and, in Africa, country service centres enables UNDP to service its own programmes, and to offer such services to other parts of the United Nations system. | إن إنشاء مراكز خدمات إقليمية وفي أفريقيا، مراكز خدمات قطرية تمكن البرنامج الإنمائي من خدمة برامجه، ومن تقديم هذه الخدمات إلى أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة. |
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that in November 2005 it had amalgamated the Training and Evaluation Service and the Civilian Training Section into a new service the Integrated Training Service. | النفقات للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 في 30 حزيران يونيه 2005 |
Assertive community treatment, or ACT, is an intensive and highly integrated approach for community mental health service delivery. | العلاج التوكيدي المجتمعي أو ACT هو طريقة علاج متكاملة وشاملة بدرجة كبيرة تهدف لتحقيق الخدمة الصحية العقلية للمجتمع. |
The Organization must therefore be able not only to attract the best staff to its service, but to retain them through the offer of competitive conditions of service. | ولذا يجب أن يكون باستطاعة المنظمة ﻻ أن تجتذب أفضل الموظفين للعمل في خدمتها فحسب، بل أيضا أن تحتفظ بهم بتقديم شروط تنافسية للخدمة. |
However, the extrabudgetary funds available were not sufficient to cover the ongoing integrated programmes and country service frameworks (CSFs). | إلا أن الأموال المتاحة من خارج الميزانية لا تكفي لتغطية البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية الجارية. |
New funding mechanisms were welcome and would no doubt improve the design of integrated programmes and country service frameworks. | كما إن استحداث آليات تمويلية جديدة تلقى الترحيب من شأنه أن يحس ن دونما شك تصميم البرامج المتكاملة وأ طر الخدمات القطرية. |
All regions also offer MontanaYES (Youth Engaged in Service) summer programs for teenagers who are 14 to 16 years old. | كما تعرض كل المناطق برامج MontanaYES (الشباب المنخرطين في الخدمة) الصيفية من أجل المراهقين الذين تتراوح أعمارهم من 14 إلى 14 سنة. |
91. A total of 1,955 posts (39 Professional and above, 85 Field Service, 6 General Service (Principal level), 35 General Service (Other level), 788 local and 1,002 contractual) are proposed for Integrated Support Services. 92. Engineering Services. | ٩١ ويقترح لخدمات الدعم المتكامل ما مجموعه ٩٥٥ ١ وظيفة )٣٩ من الفئة الفنية وما فوقها، و ٨٥ من فئة الخدمات الميدانية، و ٦ من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، و ٣٥ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٧٨٨ من الموظفين المحليين و ٠٠٢ ١ من الموظفين التعاقديين(. |
98. FDI is an essential dimension of international industrial cooperation and UNIDO continues to offer an integrated investment promotion programme to support the process. | ٩٨ إن اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر عنصر أساسي في التعاون الصناعي الدولي، وتواصل اليونيدو عرض برنامج متكامل لترويج اﻻستثمار لدعم هذه العملية. |
An Agenda for Development , together with An Agenda for Peace should, in principle, offer an integrated institutional and operational framework for United Nations activities. | إن quot خطة للتنمية quot ، إلى جانب quot خطة للسﻻم quot ينبغي أن توفرا، من حيــث المبدأ، إطارا مؤسسيا وعمليا متكامﻻ ﻷنشطة اﻷمم المتحدة. |
78. In this context, I must again stress the importance of a genuinely integrated, geographically balanced, independent international civil service of the highest calibre providing Member States with effective and integrated support. | ٧٨ وفي هذا الصدد، ﻻبد لي أن أشدد مرة أخرى على أهمية أن تكون الخدمة المدنية الدولية متكاملة حقا ومتوازنة جغرافيا ومستقلة وعلى أعلى مستوى لكي توفر للدول اﻷعضاء الدعم الفعال والمتكامل. |
Support services will be integrated, downsized and located in one global service centre operating 24 hours day, 7 days week. | 33 وسوف تدمج خدمات الدعم، وتخفض وتوضع في مركز شامل واحد للخدمات يعمل على مدار الساعة لمدة سبعة أيام في الأسبوع. |
The Integrated Training Service was to issue in January 2006 instructions to guide the implementation of a level 3 evaluation. | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران يونيه 2005 |
Thus significant amounts have been utilized, inter alia, for integrated programmes or country service frameworks and for thematic priority programmes. | وبذلك استغلت مبالغ كبيرة في أغراض من بينها البرامج المتكاملة أو أطر الخدمات القطرية وفي البرامج المواضيعية ذات الأولوية. |
The price was not specified, but the company said its goal is to offer the service for 5,000 within a year. | ولم تحدد الشركة أسعارها، ولكنها قالت إن هدفها يتلخص في تقديم هذه الخدمة في مقابل 5000 دولار في غضون عام واحد. |
Integrated programmes and country service frameworks had made a substantial contribution to poverty reduction and trade capacity building in developing countries. | 33 وقال إن البرامج المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات القطرية أسهمت كثيرا في التخفيف من حدة الفقر وبناء القدرات التجارية في البلدان النامية. |
The basic service sets a single price, but higher end services offer (and charge for) as much complexity as anyone could want. | فتحدد الخدمة الأساسية سعرا واحدا، ولكن تعرض خدمات أعلى قيمة (وتتقاضى عنها رسوما) بالقدر الذي قدر يرغب فيه أي شخص من التعقيد. |
In each of these cases, independent service providers combined in some way to jointly offer, or otherwise affect, prices for their services. | 22 في كل واحدة من هذه القضايا، اتحد متعهدو خدمات مستقلون في إطار اتفاق يقضي بأن يعرضوا بالاشتراك أسعار خدماتهم. |
You have to show that you have a skill that you can offer to the community and provide a service to the community. | يجب عليك إثبات أن لديك مهارة تستطيع تقديمها للمجتمع وتقدم خدمة للمجتمع |
In addition, more Integrated Service Centers (Pusat Pelayanan Terpadu) were established in public hospitals including police hospitals and Special Service Units (Ruang Pelayanan Khusus) at Police Headquarters, both at the provincial and district levels. | وبالإضافة إلى ذلك تم إنشاء المزيد من مراكز الخدمات المتكاملة في المستشفيات العامة بما في ذلك مستشفيات الشرطة ووحدات الخدمات الخاصة في مقار الشرطة على صعيد المقاطعات والمناطق. |
(f) Support component, Integrated support services (communication and information technology, engineering, supply, movement control, transportation and air operations sections) 50 posts two P 3, 11 Field Service, 30 national General Service and seven UNVs | (و) خدمات الدعم، خدمات الدعم المتكاملة (أقسام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والهندسة، والإمداد، ومراقبة الحركة، والنقل، والعمليات الجوية) 50 وظيفة اثنتان برتبة ف 3 و 11 من فئة الخدمة الميدانية، و 30 من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين، وسبع من فئة متطوعي الأمم المتحدة |
The Xbox offered an integrated service called Xbox Live that cost 50 per year and was only compatible with a broadband internet connection. | قدم إكس بوكس خدمة متكاملة تسمى إكس بوكس لايف كانت تلف 50 دولارا في السنة، وكانت متوافقة فقط مع اتصال إنترنت النطاق العريض. |
The system is integrated with pre trade and post trade capabilities which will reduce the operational risk exposure of the Investment Management Service. | وسيحد هذا النظام المدمج مع قدرات لما قبل وبعد المبادلة التجارية من تعرض الدائرة للمخاطر على الصعيد التشغيلي. |
Iceland set up a committee to ensure that gender perspectives are integrated into the work of health care institutions and health service providers. | فقد أنشأت آيسلندا لجنة لكفالة إدراج المنظورات الجنسانية في عمل مؤسسات الرعاية الصحية وعمل مقدمي الخدمات الصحية. |
In Brazil, the Bahia's Citizen Assistance Service Centres bring together federal, state, and municipal agencies in a single location to offer multiple Government services. | وفي البرازيل، تجمع مراكز باهيا لخدمات مساعدة المواطن عناصر من الوكالات الاتحادية ووكالات الولايات والوكالات البلدية في موقع واحد من أجل تقديم خدمات حكومية متعددة. |
By sharing space and ground assets, the members of the DMC consortium offer the unique benefit of access to a seamless global monitoring service. | ومن خلال تقاسم الموارد الفضائية والأرضية، يتيح أعضاء اتحاد شركات تشكيلة سواتل رصد الكوارث الميزة الفريدة المتمثلة في الانتفاع بخدمة رصد عالمية متسقة. |
The mood at the service was solemn, and the monk leading the service called on the community to pray for peace and to offer up their prayers and merits for those who perished in the protests. | كان الوضع أثناء الصلاة جدي حيث طالب الراهب المجتمع للصلاة من اجل السلام ومن اجل الذين قضوا نحبهم في الاحتجاجات. |
As the drugs problem is global in dimension, we have come to a collective realization and acknowledgement that only global, integrated solutions will offer any remedy of lasting value. | ولما كانت مشكلة المخدرات عالمية البعد، فقد توصلنا إلى إدراك واعتراف جماعيين بأن الحلول العالمية المتكاملة هي وحدها التي يمكن أن توفر أي عﻻج له صفة الدوام. |
Cohesive integrated field missions demand a cohesive integrated Headquarters. | 45 وتتطلب البعثات الميدانية المتكاملة المترابطة مركز قيادة متكاملا مترابطا. |
Two previously separate services, the Information Technology and Telecommunications Service (ITTS) and the Management Systems Renewal Project (MSRP) were integrated to form the new Division. | وتم دمج دائرتين كانتا منفصلتين في السابق، وهما دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية ومشروع تجديد نظم الإدارة، لتشكلا الشعبة الجديدة. |
It enables the organization to articulate its work in fewer service lines and cover a wide range of development issues in an integrated, innovative manner. | فهو يمكن المنظمة من تنظيم أعمالها في خطوط خدمة أقل وتغطية نطاق عريض من القضايا الإنمائية بأسلوب متكامل ومبتكر. |
The creation of a Peacebuilding Commission would also offer the opportunity to coordinate and foster a far more effective international response capability and would enhance the integrated mission planning process. | وإنشاء لجنة لبناء السلام من شأنه أيضا أن يتيح الفرصة لتنسيق وتعزيز قدرة استجابة دولية أكثر فعالية بكثير وأن ينهض بعملية التخطيــط المتكامل للبعثات. |
If you wanted to count every product and service on offer in New York there are 10 billion of them it would take you 317 years. | ان أردتم ان تقوموا بحصر كل الخدمات والمنتجات الموجودة في نيويورك والتي تبلغ 10 مليارات فسوف يستغرق منكم هذا 317 عام |
His offices also have an anti racism service, offer well publicized access to inexpensive French classes, and distribute booklets on topics like forced marriages and headscarves. | ويقدم مكتبه أيضا خدمة مكافحة العنصرية، فضلا عن خدمة تعلم اللغة الفرنسية بتكاليف زهيدة. كما يوزع المكتب كتيبات حول موضوعات مثل الزواج القسري والحجاب. |
And Aaron shall offer the Levites before the LORD for an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD. | ويرد د هرون اللاويين ترديدا امام الرب من عند بني اسرائيل فيكونون ليخدموا خدمة الرب. |
UNITAR would be in a better position to offer quality service to Member States once outstanding issues of rent, debt and maintenance cost had been resolved. | واختتم كلمته قائلا إن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث سيكون في موقف أفضل يسمح له بتقديم خدمة جيدة إلي الدول الأعضاء بمجرد حل مسائله المعلقة الخاصة بتكاليف الإيجارات والديون والصيانة. |
If you wanted to count every product and service on offer in New York there are 10 billion of them it would take you 317 years. | ان أردتم ان تقوموا بحصر كل الخدمات والمنتجات الموجودة في نيويورك والتي تبلغ 10 مليارات |
We can offer you little but we offer all we have. | ... يمكننا أن نقدم لك القليل لكننا نقدم لك كل ما نملكه |
Related searches : Service Offer - Integrated Service Management - Integrated Service Delivery - Integrated Service Offering - Integrated Service Provider - Fully Integrated Service - Full Service Offer - Offer Customer Service - Offer A Service - Offer This Service - Catering Service Offer - Offer Full Service - Service Provider Offer