Translation of "insurance regulation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

All levels of authority have to secure the regulation of social insurance as follows
توفير المرافق لتقديم الخدمات
Emphasis will be placed on reviewing critical areas with regard to insurance legislation, regulation and supervision, studying the impact of privatization and liberalization in insurance and expanding the insurance sector in agriculture and rural insurance.
وسيجري التشديد على استعراض المجاﻻت ذات اﻷهمية الحاسمة فيما يتعلق بتشريعات التأمين وتنظيمه واﻻشراف عليه، ودراسة أثر التحول الى القطاع الخاص والتحرر في التأمين وتوسيع نطاق قطاع التأمين المذكور ليشمل التأمين الزراعي والريفي.
There still does not exist any legislative regulation concerning distribution of contraceptives by insurance funds.
وليس هناك حتى الآن أي لوائح تشريعية تتعلق بتوزيع وسائل منع الحمل من خلال صناديق التأمين.
(b) Ad hoc expert groups a meeting will be convened on prudential insurance regulation in developing countries (1995).
)ب( أفرقة الخبراء المخصصة سيعقد اجتماع بشأن قواعد الحيطة المالية في مجال التأمين في البلدان النامية )١٩٩٥(.
In fact with the enactment of the new Law on Insurance the main stage of the regulation of insurance related activities was completed with improvement of the legislative field.
ومع إصدار القانون الجديد المتعلق بالتأمين اختتم بالفعل الفصل الرئيسي من عملية تنظيم الأنشطة المتصلة بعمليات التأمين وذلك بإدخال تحسينات على المجال التشريعي.
The main emphasis was put on matters of prudential regulation in view of liberalization and opening of markets on catastrophe, environmental impairment and large risk insurance and on agricultural insurance.
وقد وضع التأكيد الرئيسي على مسائل تشريعات الحيطة بالنظر للتحرر وانفتاح اﻷسواق بشأن التأمين ضد الكوارث واﻷخطار البيئية واﻷخطار الكبيرة وبشأن التأمين الزراعي.
6. A representative of the insurance industry, in making a case for greater regulation and harmonization of the insurance industry throughout the world, noted that denial of market entry was currently the biggest hurdle faced by the insurance industry.
٦ وأشار ممثل عن صناعة التأمين، في معرض دعوته الى زيادة تنظيم وتوحيد صناعة التأمين في سائر أرجاء العالم، الى أن أكبر عقبة تواجهها صناعة التأمين حاليا هي منع دخولها الى اﻷسواق.
UNCTAD is providing assistance to Burundi to establish its strategies for legislation and the prudential regulation of its insurance sector.
يقدم الأونكتاد المساعدة إلى بوروندي لوضع استراتيجيات لتشريع ولوائح تنظيمية تحوطية لقطاع التأمين التابع لها.
Governments brought commercial banks under prudential regulation in exchange for public provision of deposit insurance and lender of last resort functions.
فقد أخضعت الحكومات البنوك التجارية للتنظيم المتعقل في مقابل تزويدها بالتأمين العام على الودائع والقيام بوظيفة الإقراض كملاذ أخير.
52. The Lieutenant Governor continued to be responsible for the regulation and supervision of domestic and international banks, insurance and other companies.
٥٢ واصل نائب الحاكم اﻻضطﻻع بمسؤولية تنظيم المصارف وشركات التأمين وغيرها من الشركات المحلية والدولية واﻻشراف عليها.
36. The Lieutenant Governor continued to be responsible for the regulation and supervision of domestic and international banks, insurance and other companies.
٣٦ واصل نائب الحاكم اﻻضطﻻع بمسؤولية تنظيم المصارف وشركات التأمين وغيرها من الشركات المحلية والدولية واﻻشراف عليها.
Legal regulation provided for the requirement that every Bosnia and Herzegovina citizen be part without discrimination in any area of social insurance coverage.
254 تنص الأنظمة القانونية على شرط أن يشترك كل مواطن من مواطني البوسنة والهرسك دون تمييز في أي مجال من مجالات تغطية التأمين الاجتماعي.
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
The final bill passed only when its sponsors agreed to combine deposit insurance with new banking regulation, creating a package with something for everyone.
ولم يتم تمرير مشروع القانون النهائي إلا عندما اتفق رعاته على الجمع بين التأمين على الودائع وتنظيمات مصرفية جديدة على نحو ينشئ حزمة تعطي شيئا للجميع.
(vii) The Medical Insurance Plan was established by the General Assembly at its 41st session in accordance with the United Nations staff regulation 6.2.
7 خطة التأمين الطبي، وقد أنشأتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين وفقا للبند 6 2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
(vii) The Medical Insurance Plan was established by the General Assembly at its forty first session in accordance with the United Nations staff regulation 6.2.
'7 خطة التأمين الطبي، وأرستها الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين وفقا للبند 6 2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
I need earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance.
أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد
To the extent that governments are involved, they can promote better risk management through responsive regulation and even subsidization of experiments with new private insurance products.
أما الحكومات فتستطيع أن تعمل على تأسيس أنظمة أفضل لإدارة المجازفة من خلال تطبيق أنظمة سريعة الاستجابة، بل وحتى تقديم المعونات المالية اللازمة لتجربة منتجات تأمينية خاصة جديدة.
Financial regulation is driven by the interests of banks, health policy by the interests of insurance companies, and tax policy by the interests of the rich.
فالتنظيمات المالية تحركها في الأساس مصالح البنوك، والسياسة الصحية تحركها مصالح شركات التأمين، والسياسة الضريبية تحددها مصالح الأغنياء.
But that meant regulation, and regulation meant government.
لكن هذا يعني التشريع والتشريع يعني الحكومة.
With the new Benefits Regulation of the Civil Servants Health Insurance Organization (OPAD), there is now no discrimination on the basis of gender, regarding persons (family) covered by a member's insurance and entitled to medical care at the expense of the Organization.
مع صدور لائحة الاستحقاقات الجديدة لمنظمة التأمين الصحي للموظفين المدنيين (أوباد) سوف ينتهي أي تمييز على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بالأشخاص (الأسرة) الذين يشملهم تأمين العضو حيث يستحقون الرعاية الطبية على حساب المنظمة المذكورة أعلاه.
With the new Benefits Regulation of the Civil Servants Health Insurance Organization (OPAD) , there is now no discrimination on the basis of gender, regarding persons (family) covered by the member's insurance and entitled to medical care at the expense of the Organization.
11 في ظل لائحة الاستحقاقات الجديدة لمنظمة التأمين الصحي على الموظفين المدنيين (أوباد)(6) لا يوجد حاليا أي تمييز على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بالأفراد (الأسرة) المشمولين بالتأمين على أفرادها ممن يستحقون الرعاية الطبية على حساب المنظمة.
To that we must add coordinated financial regulation and bailout policies, as deposits flow rapidly across borders in response to national guarantees and insurance in the euro zone.
وإلى جانب ذلك يتعين علينا أن نضيف تنظيمات مالية منسقة وسياسات خاصة بخطط الإنقاذ، بينما تتدفق الودائع بسرعة عبر الحدود في استجابة للضمانات الوطنية والتأمين في منطقة اليورو.
Insurance
4 التأمين
Insurance
قسم التأمين
Insurance?
التأمين
Insurance?
أو تأمين
Regulation 10.2
البند 10 2
Domestic regulation
التنظيم المحلي
Legal regulation
الأنظمة القانونية
Regulation 5.1
البند 5 1
Regulation 5.2
البند 5 2
Regulation 5.3
البند 5 3
Regulation 11.1
البند 11 2
Regulation 11.2
البند 12 1
Regulation 1.2
البند 1 2
Regulation 1.2
البند 1 2
Regulation 28.
وينتهي العمل بها بعد إعﻻن نتائج اﻻستفتاء.
Total cost insurance per month Total cost insurance
مجمـــوع تكلفـــــة التأميـــن في الشهر )بدوﻻرات الوﻻيــات المتحـدة(
Other western states, such as Germany, have successfully relied on centralized regulation and social insurance systems ever since Bismarck reformed the German law of accidents in the 1880's.
ولقد نجحت دول غربية أخرى مثل ألمانيا في الاعتماد على قوانين وتنظيمات مركزية لأنظمة التأمين الاجتماعي منذ قام بسمارك بإصلاح قانون الحوادث في ثمانينيات القرن التاسع عشر.
Through regulation and administrative directives, banks, insurance companies, and pension funds are being forced to hold much higher shares of government debt than they might voluntarily choose to do.
ومن خلال التنظيم والتوجيهات الإدارية، يتم إرغام البنوك وشركات التأمين وصناديق التقاعد على الاحتفاظ بحصص من الديون الحكومية أعلى كثيرا مما كانت لتختار الاحتفاظ به طوعا.
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance.
التأمين على المرض والأمومة والتأمين على مخاطر العمل والتأمين على المرض والتأمين على الحياة وتأمين التقاعد والتوقف عن العمل في سن متقدمة والتأمين على كبار السن والتأمين على الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund.
المصدر مكتب التأمين الصحي لاتحاد البوسنة والهرسك، صندوق التأمين الصحي لجمهورية صربسكا.
The eurozone needs a banking union a European deposit insurance scheme in order to stem capital flight, a European source for financing bank recapitalization, and eurozone wide supervision and regulation.
إن منطقة اليورو تحتاج إلى اتحاد مصرفي مخطط لتأمين الودائع الأوروبية من أجل منع هروب رؤوس الأموال، ومصدر أوروبي لتمويل عملية إعادة رسملة البنوك، فضلا عن الرقابة والتنظيم على مستوى منطقة اليورو بالكامل.
Regulation 6.10 (a)
البند 6 10 (أ)

 

Related searches : Regulation For - Merger Regulation - Amending Regulation - Legislative Regulation - Power Regulation - Energy Regulation - Smart Regulation - By Regulation - Regulation Valve - Emotion Regulation - Load Regulation - Regulation Requirements