Translation of "insufficient privileges" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Needs root privileges
يتطل ب صلاحيات الجذر
Privileges and immunities
الامتيازات والحصانات
Insufficient Aliases
غير كافي أسماء بديلة
Insufficient Permissions
تصريحات غير صحيحة
B. Privileges and immunities
باء اﻻمتيازات والحصانات
Insufficient access rights
غير كافي وصول
Bathrooms are insufficient.
فالحمامات غير كافية.
Protocol on Privileges and Immunities
سادسا بروتوكول الامتيازات والحصانات
United Nations privileges and immunities
امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة
II. STATUS, PRIVILEGES AND IMMUNITIES
ثانيا المركز واﻻمتيازات والحصانات
Insufficient infrastructure and services
دال عدم كفاية الهياكل الأساسية والخدمات
Privileges and immunities during court proceedings
الامتيازات والحصانات في أثناء سيـر إجراءات الدعوى
We have never believed in privileges.
فنحن لم نؤمن قط بالامتيازات.
Runs a program with elevated privileges.
ينفذ البرنامج مع امتيازات مرتفعة.
How do you get these privileges?
كيف تحصل على هذه الامتيازات
Does that give you special privileges?
هل يمنحـك ذلك إمتيازات خاص ة
Let them pay for their privileges.
و ليدفعوا ثمن امتيازاتهم
Insufficient personnel, mentors and networks
5 عدم كفاية عدد الموظفين، والمرشدين، والشبكات
Insufficient permissions in target directory.
صلاحيات غير كافية في الدليل الهدف
But auditing alone is insufficient.
والمراجعة وحدها ليست كافية.
The usual way, insufficient poison.
كالمعتاد, تناولت السم بكمية غير كافية
You give channel owner privileges to yourself.
تعطي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك.
You take channel owner privileges from yourself.
تلغي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك.
You give channel admin privileges to yourself.
تعطي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك.
You take channel admin privileges from yourself.
تلغي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك.
You give channel operator privileges to yourself.
تعطي إمتيازات معامل القناة ل نفسك.
You take channel operator privileges from yourself.
تلغي إمتيازات معامل القناة ل نفس ك.
You give channel halfop privileges to yourself.
تعطي إمتيازات نصف معامل القناة ل نفسك.
You take channel halfop privileges from yourself.
تلغي إمتيازات نصف معامل القناة ل نفس ك.
Privileges and responsibilities go hand in hand.
فاﻻمتيازات والمسؤوليات تسير جنبا الى جنب.
I Duties, obligations and privileges . 301.1 301.5
اﻷولى الواجبات واﻻلتزامات واﻻمتيازات
Privileges and Immunities of the Tribunal . 106
وحصاناتها
Diplomats were entitled to privileges and immunities.
فللدبلوماسيين حق التمتع بامتيازات وحصانات.
Privileges and immunities of United Nations personnel
امتيازات موظفي اﻷمم المتحدة وحصاناتهم
Entitlement to all privileges of the club
استحقاق لكل امتيازات النادي
The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below or click Ignore to continue with your current privileges.
الإجراء الذي طلبته يحتاج إلى صلاحية جذر. الرجاء إدخال كلمة سر الجذر في الأسفل أو انقر على تجاهل وتابع بصلاحيات حسابك.
Insufficient investment has meant inadequate infrastructure.
وكان نقص الاستثمار سببا في عدم كفاية البنية الأساسية.
Both are insufficient to check Naif.
لكن هذين المرتكزين لا يكفيان لتحجيم قوة الأمير نايف.
But it has also been insufficient.
ولكن الاستجابة كانت أيضا غير وافية.
C. Insufficient policy frameworks and regulation
جيم عدم كفاية أطر السياسات العامة والتنظيم
Could not save image insufficient information.
لم أتمكن من حفظ الصورة المعلومات غير كافية.
These are necessary but insufficient questions.
هذه أسئلة مهمة ولكن غير كافية.
Provisional liberty based on insufficient evidence.
الحري ة المؤق تة لعدم كفايه الادله هذا لن يستمر طويلا من أجلى
From the bodies Words are insufficient.
أما الأبدان وما أدراك ما تصير إليه الأبدان.
(f) Suspending rights and privileges under the Convention
(و) تعليق الحقوق والامتيازات التي ترتبها الاتفاقية

 

Related searches : User Privileges - Export Privileges - Administrative Privileges - System Privileges - Driving Privileges - Exclusive Privileges - Assign Privileges - It Privileges - Account Privileges - Full Privileges - Special Privileges - Grant Privileges - Security Privileges