Translation of "insight of how" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
How do you get insight? | كيف تحصل على بصيرة |
The operation gave us an insight on how the operations of this nature are conducted. | فقد أعطتنا تلك العملية فكرة مستبصرة عن الطريقة التي تدار بها عمليات من هذا القبيل. |
So what can we learn about this? How can we apply this insight? | أذن ماذا يمكننا أن نتعلم من هذا كيف يمكننا تطبيق هذه الفطنة |
Second insight. | الثاني البصيرة. وحتى الآن ، حتى تلك النقطة حيث كنت |
And let's now look at how we can use this insight to combat road congestion. | لنتمعن معا في كيفية استخدام هذا المفهوم لمكافحة ازدحام الطرق. |
To acquire an insight into how people from other cultures perceive the world, what is required is knowledge of how they live and experience life. | ولاكتساب البصيرة حول كيفية إدراك الناس من ثقافات أخرى للعالم، فالأمر يتطلب التعرف على أسلوب معيشتهم وممارستهم للحياة. |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. البصيرة .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. الفكر العميق .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. التفكير العميق والبصيرة ... والأفكار |
Jill Bolte Taylor's stroke of insight | السكتة الدماغية الحادة لجيل بولتي تايلور والتي فتحت البصيرة |
A model of the dynamics between multiple processes chemical, physiological, and psychological would lend new insight into how diseases operate. | والتوصل إلى نموذج للديناميكيات العاملة بين عمليات متعددة ــ كيميائية وفسيولوجية ونفسية ــ من شأنه أن يمنحنا بصيرة جديدة ورؤية شاملة للكيفية التي تعمل بها الأمراض. |
But, using your powers of insight, you're noticing other smaller things how Darcy's eyes linger on Lizzy's face and how he seems all flustered when she's around. | لكن باستخدام قوى بصيرتك تلاحظ أمورا أخرى أدق كيف يطيل دارسي النظر في وجه ليزي |
Zipcar's insight was actually kind of interesting. | كانت معرفة شركة زيبكار مثيرة نوع ا ما. |
Tesla's insight was profound. | رؤية تيسلا كانت عميقة. |
My blog included a joke which provides insight into how xenophobia fits into the ancient and complex Russian culture | تضمنت مدونة دوننا ويليس نكتة تشكف لنا أن رهاب الأجانب يتلائم جيدا مع الثقافة الروسية القديمة والمعقدة |
4 Caribbean Insight, October 1993. | )٤( quot كاريبيان انسايت quot ، تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
That was his great insight. | أن كان له بصيرة. |
Finally, I think they are infinitely interesting and valuable, for giving one some insight as to how the brain works. | و أخيرا اعتقد أنها ابدا مثيرة للإهتمام و قيمة لأعطاء الفرد بعض التبصر عن كيفية عمل المخ. |
It was an amazing sort of insight for me. | لقد كانت معلومة رائعة بالنسبة لي |
Not a very startling insight, perhaps. | وقد لا يكون في هذا قدر عظيم من الفراسة أو التبصر. |
Social networking brings a new insight. | ثم جاءت الشبكات الاجتماعية التي جلبت معها بعدا جديدا . |
He doesn't have an insight yet. | أنه ليس لديها فكرة عن بعد. |
Aloha, I'm Tim Sullivan from Japan Insight and this is today's 1 min insight Why Bilingual Brains Rock! | الوها، أنا تيم سوليفان من اليابان البصيرة واليوم موضوع دقيقة من البصيرة هو لماذا أدمغة ذوي اللغتين رائعة ! |
One hopes that what emerges from the parties nominating processes is insight into how the successful candidates answer three big questions. | ويأمل المرء أن تنشأ من عملية الترشيح في الحزبين رؤية واضحة للكيفية التي يجيب بها المرشحون الناجحون على ثلاثة أسئلة كبرى. |
The region provides much insight into how democracy and human rights are being implemented in States that are undergoing democratic transformation. | إن هذه المنطقة توفر التبصر اﻷكبر في كيفية تنفيذ الديمقراطية وحقوق اﻻنسان في الدول التي تمر بتحول ديمقراطي. |
We have the kind of the flash of insight, the stroke of insight, we have epiphanies, we have eureka! moments, we have the lightbulb moments, right? | لدينا و م ضة البصيرة تلك، إبداع البصيرة، لدينا تلك الطقوس ، لدينا لحظات أوريكا !، لدينا لحظات المصباح ، أليس كذلك |
We have the kind of the flash of insight, the stroke of insight, we have epiphanies, we have eureka! moments, we have the lightbulb moments, right? | لدينا و م ضة البصيرة تلك، إبداع البصيرة، لدينا تلك الطقوس ، لدينا لحظات أوريكا (وجدتها)!، |
Observed or projected changes in emission trends provide only partial insight into how Canada is doing in meeting its climate change objectives. | ٢٠ إن التغيرات الملحوظة أو المرتقبة في اتجاهات اﻻنبعاثات ﻻ تقدم سوى فكرة جزئية عما تحققه كندا في تلبية أهدافها فيما يتعلق بتغير المناخ. |
This insight holds two possible policy implications. | وتقدم لنا هذه الرؤية تصورين ضمنيين محتملين للسياسة الاقتصادية. |
23 Haiti Insight, loc. cit., p. 5. | )٢٣( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٥. |
33 Haiti Insight, loc. cit., p. 7. | )٣٣( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٧. |
39 Haiti Insight, loc. cit., p. 4. | )٣٩( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٤. |
9 Caribbean Insight (United Kingdom), December 1992. | )٩( quot كاريبيان إنسايت quot )المملكة المتحدة(، كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
Now, I've gained some insight into this. | الآن قد اكتسبت بعض التجربة في هذا الأمر. |
So what is your insight on that? | فما رؤيتكم في هذا الموضوع |
And then I realized what a tremendous gift this experience could be, what a stroke of insight this could be to how we live our lives. | أدركت أن هذه التجربة هي هبة رائعة يمكن أن تحدث، يا لها من سكتة للبصيرة |
And you don't have to be building memory palaces or memorizing packs of playing cards to benefit from a little bit of insight about how your mind works. | ولا يجب عليك أن تبني قصور ذاكرة أو حفظ مجموعات من أوراق اللعب للإستفادة من القليل من البصيرة |
This insight can be applied directly to the problem of unions. | نستطيع أن نطبق هذه الرؤية بشكل مباشر على مشكلة النقابات. |
Here's an insight that I've had about success. | وهذه فكرة عما اظنه عن النجاح |
Here's an insight that I've had about success | وهذه فكرة عما اظنه عن النجاح |
And I learned a key insight to character. | وقد تعلمت بصيرة أساسية للشخصية. |
What is the biggest insight you've had, Sunny? | وماذا كانت الرؤية المتبصرة التي تكشفت لك، ساني |
We would really like to have a deeper insight into how this works and to understand, you know, exactly where this organization comes from. | نود و بشدة الحصول على فهم عميق للكيفية التي يعمل بها كل هذا. و نفهم بدقة من أين أتت هذه الطريقة في التنظيم. |
The insight of Admati and her collaborators is simple and very powerful. | والواقع أن الرؤية التي تعرضها أدماتي وزملاؤها بسيطة وبالغة القوة. |
He was a man of vision, and an insight for the future. | فعلا كان رجل لة روئية و نظرة للمستقبل |
Related searches : Insight How - Insight Into How - Of How - How Of - Degree Of Insight - Flash Of Insight - Gain Of Insight - Insight Of What - Depth Of Insight - Full Of Insight - Leap Of Insight - Lack Of Insight