Translation of "insight into operations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Insight - translation : Insight into operations - translation : Into - translation : Operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A round table series on peace and security provided academic insight into the theory and ideology underpinning field operations. | ووفرت سلسلة من اجتماعات المائدة المستديرة بشأن السلم واﻷمن آراء أكاديمية مستبصرة بشأن النظرية واﻷيديولوجية اللتين تنطلق منهما العمليات الميدانية. |
Now, I've gained some insight into this. | الآن قد اكتسبت بعض التجربة في هذا الأمر. |
However, IFAD experience gained so far in operating in southern Africa has given it an insight into future operations in South Africa. | وأيا كان اﻷمر، فإن التجربة التي اكتسبها الصندوق حتى اﻵن من عمله في الجنوب اﻻفريقي زودته بنظرة نافذة بشأن العمليات التي يمكن أن تتم في جنوب افريقيا مستقبﻻ. |
And what is your insight into the Yemen situation? | ما هي رؤيتكم عن الحالة في اليمن |
What would I do without your clear insight into? | بدون رؤيتك النقية فى |
I can get insight into that on a daily basis. | يمكنني معرفة ذلك بصفة يومية. |
Visit GazaReport.com for more insight into the situation afflicting Gaza. | زوروا GazaReport.com لمعرفة المزيد عن الوضع في غزة. |
Visit GazaReport.com for more insight into the situation afflicting Gaza | بإمكانكم زيارة GazaReport.com لمزيد من الفيديوهات تناقش الوضع الذي يعاني منه قطاع غزة |
The operation gave us an insight on how the operations of this nature are conducted. | فقد أعطتنا تلك العملية فكرة مستبصرة عن الطريقة التي تدار بها عمليات من هذا القبيل. |
Its gives an important insight into the situation prevailing in Afghanistan. | إن تقريره يوفر رؤية هامة للحالة السائدة في أفغانستان. |
This post gives an insight into the basic demographics of Global Voices. | هذا المقال يلقي بالضوء حول التوزيع الديموغرافي الأساسي للأصوات العالمية. |
Analyzing their structure helps us gain insight into our culture and society. | تحليل بنيتها يساعدنا على التبصر في ثقافتنا ومجتمعنا. |
Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign. | هنا كانت التفاصيل الرائعة للBWM التي تم تجسيدها في حملة إعلانية. |
Sharing stories and giving insight into the things that mainstream media is overlooking. | المشاركة بالقصص والنظرة الثاقبة للأمور التي تنساها وسائل الاعلام الرئيسية. |
Well, I had my own personal insight into this a few years ago. | حسنا ، فى هذه النقطة كانت لى بعض الفطنة منذ بضعة أعوام. |
Now, visual thinking gave me a whole lot of insight into the animal mind. | الأن , التفكير المرئي أعطاني رؤية شاملة وفهم إلى داخل عقل الحيوان . |
My blog included a joke which provides insight into how xenophobia fits into the ancient and complex Russian culture | تضمنت مدونة دوننا ويليس نكتة تشكف لنا أن رهاب الأجانب يتلائم جيدا مع الثقافة الروسية القديمة والمعقدة |
Second insight. | الثاني البصيرة. وحتى الآن ، حتى تلك النقطة حيث كنت |
The report of the special mission gives important insight into the situation prevailing in Afghanistan. | ويقدم تقرير البعثة الخاصة رؤية نافذة هامة للحالة السائدة في أفغانستان. |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. البصيرة .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. الفكر العميق .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. التفكير العميق والبصيرة ... والأفكار |
We give them some insight into what choices they can make, what actions they can take. | فنحن نعطيهم منحى عام يمكن ان يوضح الخيارات التي يمكن ان يقوم بها المرض لكي يحسن من وضعه |
The finale defies logic, gives new insight into the problem, and audiences express their amazement with laughter. | الخاتمة تتحدى المنطق، تعطي تبصرا جديدا للمشكلة، ف يعبر الجمهور عن دهشتهم بالضحك |
The discussions also brought about greater insight into the concepts of militarization' and weaponization' of outer space. | وألقت المناقشات أيضا نظرة ثاقبة أبعد على مفهومي عسكرة و تسليح الفضاء الخارجي. |
The finale defies logic, gives new insight into the problem, and audiences express their amazement with laughter. | الخاتمة تتحدى المنطق، تعطي تبصرا جديدا للمشكلة، |
We are merely gaining some insight into the experiences that sometimes will lead a young man astray. | لقد بدأنا فى الحصول على بعض البصيرة فى التجارب التى تؤدى فى بعض الأحيان إلى وقوع شابا فى الضلال |
Tesla's insight was profound. | رؤية تيسلا كانت عميقة. |
The Kano model offers some insight into the product attributes which are perceived to be important to customers. | نموذج كانو يقدم بعض التبصر في سمات المنتجات التي ينظر إليها على أنها هامة للعملاء. |
The Committee now has further insight into the difficulties States may face while seeking to ensure full implementation. | وبات لدى اللجنة الآن رؤية أعمق وأوضح للصعوبات التي قد تواجهها الدول في سعيها إلى تنفيذ القرار بالكامل. |
quot Deep involvement in the great currents of history gives Ukraine a special insight into the world today. | quot إن المشاركــة العميقة في تيارات التاريخ العظيمة تعطي أوكرانيـا بصيرة خاصة على عالم اليوم. |
(c) Merging the Field Operations Division into the Department of Peace keeping Operations | )ج( دمج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم |
So this is the first sort of step into using that insight into what makes us human beings, turning it into a tool, and trying to gain new insights into mental illness. | لذلك هذا هي الخطوة الأولى إلى استخدام تلك البصيرة إلى ما يجعل منا كائنات بشرية، تحول إلى أداة، وفي محاولة لاكتساب نظرة ثاقبة جديدة من المرض العقلي. |
4 Caribbean Insight, October 1993. | )٤( quot كاريبيان انسايت quot ، تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
How do you get insight? | كيف تحصل على بصيرة |
That was his great insight. | أن كان له بصيرة. |
Now, they can track people through online cookies and gain insight into their behavior and their likely purchasing patterns. | والآن بات بوسعهم أن يتتبعوا الناس من خلال ملفات إلكترونية صغيرة مزروعة عبر شبكة الإنترنت، وأن يكتسبوا رؤية واضحة لسلوكيات مستخدمي الإنترنت ـ وأنماط شرائهم المحتملة. |
The study provides insight into the status of women in terms of education, the labour market, health care, politics and public positions and into legislative discrepancies. | 10 وتقدم الدراسة نظرة متعمقة عن وضع المرأة من حيث التعليم وسوق العمل والرعاية الصحية والسياسات والوظائف العامة وأوجه التباين في التشريعات. |
A model of the dynamics between multiple processes chemical, physiological, and psychological would lend new insight into how diseases operate. | والتوصل إلى نموذج للديناميكيات العاملة بين عمليات متعددة ــ كيميائية وفسيولوجية ونفسية ــ من شأنه أن يمنحنا بصيرة جديدة ورؤية شاملة للكيفية التي تعمل بها الأمراض. |
Blogs can fill in these gaps or provide insight into what is happening that you just cannot find anywhere else. | إن من يملئ هذه الثغرات هي المدونات التي تسلط الضوء على ما يحدث بحيث لا يمكنك أن تجديها في مكان آخر. |
It's all very detailed information, and, looking at these kind of details gave me a lot of insight into animals. | إنها كلها عبارة عن معلومات م فصلة . و, النظر إلى كل هذه التفصيلات أعطتني نظرة أوسع وأشمل عن الحيوانات . |
Jill Bolte Taylor's stroke of insight | السكتة الدماغية الحادة لجيل بولتي تايلور والتي فتحت البصيرة |
Not a very startling insight, perhaps. | وقد لا يكون في هذا قدر عظيم من الفراسة أو التبصر. |
Social networking brings a new insight. | ثم جاءت الشبكات الاجتماعية التي جلبت معها بعدا جديدا . |
He doesn't have an insight yet. | أنه ليس لديها فكرة عن بعد. |
Related searches : Insight Into Self - Insight Into Reality - Insight Into What - Insight Into Customers - Insight Into Which - Insight Into How - Insight Into Files - Insight Into Business - Has Insight Into - Unique Insight - Detailed Insight