Translation of "injury time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The effects of the injury worsened as time went by. | وتفاقمت آثار الإصابة بمرور الوقت. |
This was his final film before taking time to recuperate from a back injury. | هذا هو فيلمه الأخير قبل اتخاذ الوقت للتعافي من اصابة في الظهر. |
Injury. | تضررت |
It was the fourth time in three seasons that Messi suffered this type of injury. | وكانت هذه هي المرة الرابعة في ثلاثة مواسم يعاني فيها ميسي هذا النوع من الإصابة. |
Reparation for injury | جبر الخسارة |
Him, an injury? | هل جرح |
Curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time. | ان الامر المثير للفضول فيما يخص الجري .. واصابات العدائين هو ان الاصابات هي امر حديث علينا |
An injury to one human being is an injury to all humanity. | فالأذى الذي يلحق بنفس بشرية يلحق بالبشرية جمعاء. |
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. | وبعد الاصابة الاولى .. فان الخطر من الاصابة الثانية يصبح اكبر |
A curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time. | هو ان الاصابات هي امر حديث علينا |
Contribution to the injury | المساهمة في الضرر |
Sami examined Layla's injury. | فحص سامي جرح ليلى. |
Tom's injury isn't serious. | اصابه توم ليست خطيره |
Tom's injury seems serious. | اصابة توم تبدو خطيرة. |
Direct injury to shareholders | الضرر المباشر الذي يلحق بحملة الأسهم |
They're not doing 26 miles they're doing 100, 150 miles at a time, and apparently without injury, without problems. | لا 26 ميلا بل 100 و 150 ميلا انهم يقومون بهذا بدون اصابات .. بدون مشاكل |
They're not doing 26 miles, they're doing 100, 150 miles at a time, and apparently without injury, without problems. | لا 26 ميلا بل 100 و 150 ميلا انهم يقومون بهذا بدون اصابات .. بدون مشاكل |
Some delegations favoured the application of the continuous nationality requirement from the time of the injury until the date of settlement. | 16 أيدت بعض الدول تطبيق شرط استمرار الجنسية من وقت حصول الضرر وإلى تاريخ التسوية. |
Sami had only one serious injury. | أصيب سامي بجرح خطير واحد فقط. |
I received a severe spine injury. | تلقيت إصابة حادة في العمود الفقري. |
No injury or damage was reported. | ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار. |
Your injury...does it hurt you? | جرحك هل يؤلمك |
So it's just insult to injury. | وما كان ذلك إلا لزيادة الأمر سوء ا |
And you've added insult to injury. | وأنت أضفت جرح على الجرح |
Traditionally, while restitution in kind covered injury in general (sometimes referred to as legal injury) and compensation covered quot material injury quot ( quot damage quot or, in the Commission apos s words, quot economically assessable damage quot ), satisfaction covered moral injury or damage. | وإذا كان الرد العيني من ناحية تقليدية يتعلق بالضرر عموما )ويسمى أحيانا بالضرر القانوني(، والتعويض المالي ﺑ quot الضرر المادي quot ) quot الضرر quot أو على حد تعبير لجنة القانون الدولي quot الضرر الذي يمكن تقييمه اقتصاديا quot (، فإن الترضية تخص الضرر أو الضرر اﻷدبي. |
At the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the body. | في وقت الإصابة أو المرض رد فعل الجسم الأول هو أن يعزل الإصابة عن باقي الجسم. |
During clinical death, all tissues and organs in the body steadily accumulate a type of injury called ischemic injury. | خلال الموت السريري، يتراكم في جميع الأنسجة والأعضاء في الجسم نوع من الضرر دعا الإصابة الدماغية. |
Sami had an injury to his head. | كان سامي مصابا بجرح في الر أس. |
(i) loss of life or personal injury | '1' فقدان الحياة أو الإصابة الشخصية |
Compensation for death, injury or illness attributable | التعويض في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة |
Draft article 12 Direct injury to shareholders | مشروع المادة 12 الضرر المباشر الذي يلحق بحملة الأسهم |
D2 (personal injury) and D3 (death) losses | باء الخسائر من الفئة دال 2 (الإصابة الجسدية) ومن الفئة دال 3 (الوفاة) |
3. Compensation for death, injury and illness | ٣ التعويض عن الوفاة أو اﻻصابة أو المرض |
(b) Compensation for death, injury or illness. | )ب( التعويض عن الوفاة أو اﻹصابة أو المرض |
COMPENSATION FOR DEATH, INJURY OR OTHER DISABILITY | التعويض في حاﻻت الوفاة أو اﻻصابة أو حاﻻت |
I find very small differences in injury. | أجد اختلافات صغيرة جدا في الاصابة. |
They're designed to recover from an injury. | لكي تتعافى من الصدمات ومن الاصابات |
In fact, it carried risk of injury. | في الواقع، لقد حوت مخاطر الإصابة. |
Is it because of your arm injury? | هل السبب هو إصابتك لا |
Palestinian sources reported additional clashes over the weekend in Ramallah (one injury), Hebron (two injuries), Bethlehem (one injury) and Nablus. | وأفادت المصادر الفلسطينية عن وقوع اشتباكات إضافية في خﻻل فترة نهاية اﻷسبوع في رام الله )جريح واحد( والخليل )جريحان(، وبيت لحم )جريح واحد( ونابلس. |
First, the legal fiction of the doctrine was that an injury to a national was an injury to the State itself. | أولا ، يتمثل الافتراض القانوني لهذا المبدأ في أن الضرر الذي يلحق بالمواطن ضرر يلحق بالدولة نفسها. |
Teams were permitted to make late replacements in the event of serious injury, at any time up to 24 hours before their first game. | سمح للفرق القيام باستبدالات في وقت متأخر من الحدث في حال كانت هناك إصابة خطيرة، في أي وقت حتى قبل 24 ساعة من مباراته الأولى. |
It was made tougher with her around all the time, hovering over me, afraid I d do injury to that precious brainchild of hers. | والذي جعل الأمر أكثر صعوبة أنها كانت حولي دائما,تحوم فوقي كأنها تخشى أن أغير أفكارها الصبيانية الثمينة. |
But kids are more vulnerable to brain injury. | ولكن الاطفال معرضون للاصابات بكثرة |
(iv) Avoidance of unnecessary suffering and superfluous injury | 4 مبدأ تجنب المعاناة غير الضرورية والإصابات الخفيفة |
Related searches : Lost Time Injury - Work Injury - Burn Injury - Kidney Injury - Hamstring Injury - Severe Injury - Tissue Injury - Vascular Injury - Injury Rate - Thermal Injury - Irreparable Injury - Cause Injury - Moderate Injury