Translation of "irreparable injury" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The irreparable loss of your wife.
الخسارة غير القابلة للإصلاح من زوجتك.
She is merely doing something irreparable.
إنها فقط تفعل شيء لا يمكن إصلاحه
The losses are enormous and practically irreparable.
كما أن الخسائر هائلة وﻻ يمكن تعويضها عمليا.
But the pound had already suffered irreparable damage.
إلا أن الجنيه الإسترليني كان قد تعرض بالفعل لضرر لا يمكن إصلاحه.
Injury.
تضررت
Any hesitation could have profound and irreparable consequences for him.
وأي تردد في هذا السياق ربما يخلف عواقب عميقة ولا يمكن إصلاحها.
A number of mosaics have been described as being irretrievable and irreparable.
ووصف عدد من الفسيفساء بأنه من المتعذر استعادته أو إصﻻحه.
Reparation for injury
جبر الخسارة
Him, an injury?
هل جرح
An injury to one human being is an injury to all humanity.
فالأذى الذي يلحق بنفس بشرية يلحق بالبشرية جمعاء.
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater.
وبعد الاصابة الاولى .. فان الخطر من الاصابة الثانية يصبح اكبر
Contribution to the injury
المساهمة في الضرر
Sami examined Layla's injury.
فحص سامي جرح ليلى.
Tom's injury isn't serious.
اصابه توم ليست خطيره
Tom's injury seems serious.
اصابة توم تبدو خطيرة.
Direct injury to shareholders
الضرر المباشر الذي يلحق بحملة الأسهم
If the panel, after considering the views of both parties, determines that the decision has not been implemented and that its implementation would result in irreparable injury to the appellant, it may recommend to the Secretary General the suspension of action on that decision
وإذا قرر الفريق، بعد نظره في آراء الطرفين أن القـرار لـم ينفـذ وأن تنفيـذه سيترتـب عليه ضرر لمقدم الطعن غير قابل لﻹصﻻح، يجوز له أن يوصي اﻷمين العام بوقف اﻹجراءات المتخذة بشأن ذلك القرار
With regard to the claimed ecological losses, Iraq argues there is no irreparable or compensable loss.
668 وفيما يتعلق بالخسائر الإيكولوجية المطال ب بالتعويض عنها، يدفع العراق بعدم وجود خسارة يتعذر إصلاحها أو قابلة للتعويض.
Sami had only one serious injury.
أصيب سامي بجرح خطير واحد فقط.
I received a severe spine injury.
تلقيت إصابة حادة في العمود الفقري.
No injury or damage was reported.
ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار.
Your injury...does it hurt you?
جرحك هل يؤلمك
So it's just insult to injury.
وما كان ذلك إلا لزيادة الأمر سوء ا
And you've added insult to injury.
وأنت أضفت جرح على الجرح
Traditionally, while restitution in kind covered injury in general (sometimes referred to as legal injury) and compensation covered quot material injury quot ( quot damage quot or, in the Commission apos s words, quot economically assessable damage quot ), satisfaction covered moral injury or damage.
وإذا كان الرد العيني من ناحية تقليدية يتعلق بالضرر عموما )ويسمى أحيانا بالضرر القانوني(، والتعويض المالي ﺑ quot الضرر المادي quot ) quot الضرر quot أو على حد تعبير لجنة القانون الدولي quot الضرر الذي يمكن تقييمه اقتصاديا quot (، فإن الترضية تخص الضرر أو الضرر اﻷدبي.
During clinical death, all tissues and organs in the body steadily accumulate a type of injury called ischemic injury.
خلال الموت السريري، يتراكم في جميع الأنسجة والأعضاء في الجسم نوع من الضرر دعا الإصابة الدماغية.
Sami had an injury to his head.
كان سامي مصابا بجرح في الر أس.
(i) loss of life or personal injury
'1' فقدان الحياة أو الإصابة الشخصية
Compensation for death, injury or illness attributable
التعويض في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة
Draft article 12 Direct injury to shareholders
مشروع المادة 12 الضرر المباشر الذي يلحق بحملة الأسهم
D2 (personal injury) and D3 (death) losses
باء الخسائر من الفئة دال 2 (الإصابة الجسدية) ومن الفئة دال 3 (الوفاة)
3. Compensation for death, injury and illness
٣ التعويض عن الوفاة أو اﻻصابة أو المرض
(b) Compensation for death, injury or illness.
)ب( التعويض عن الوفاة أو اﻹصابة أو المرض
COMPENSATION FOR DEATH, INJURY OR OTHER DISABILITY
التعويض في حاﻻت الوفاة أو اﻻصابة أو حاﻻت
I find very small differences in injury.
أجد اختلافات صغيرة جدا في الاصابة.
They're designed to recover from an injury.
لكي تتعافى من الصدمات ومن الاصابات
In fact, it carried risk of injury.
في الواقع، لقد حوت مخاطر الإصابة.
Is it because of your arm injury?
هل السبب هو إصابتك لا
He fell from a changing table as an infant, an accident which caused irreparable damage to his spine.
سقط بيتر من على طاولة وهو رضيع، وتسبب هذا الحادث ضررا لا يمكن إصلاحه في عموده الفقري.
Palestinian sources reported additional clashes over the weekend in Ramallah (one injury), Hebron (two injuries), Bethlehem (one injury) and Nablus.
وأفادت المصادر الفلسطينية عن وقوع اشتباكات إضافية في خﻻل فترة نهاية اﻷسبوع في رام الله )جريح واحد( والخليل )جريحان(، وبيت لحم )جريح واحد( ونابلس.
First, the legal fiction of the doctrine was that an injury to a national was an injury to the State itself.
أولا ، يتمثل الافتراض القانوني لهذا المبدأ في أن الضرر الذي يلحق بالمواطن ضرر يلحق بالدولة نفسها.
The loss of Mr. Zhvania is irreparable for Georgia a leader of such calibre does not emerge every day.
إن خسارة السيد جفانيا لا يمكن تعويضها بالنسبة لجورجيا وقائد من ذلك الطراز لا يبرز كل يوم.
But kids are more vulnerable to brain injury.
ولكن الاطفال معرضون للاصابات بكثرة
(iv) Avoidance of unnecessary suffering and superfluous injury
4 مبدأ تجنب المعاناة غير الضرورية والإصابات الخفيفة
There was no apparent injury to the body.
ولم تكن بها إصابات واضحة.

 

Related searches : Cause Irreparable Injury - Irreparable Damage - Irreparable Loss - Irreparable Harm - Cause Irreparable Harm - Cause Irreparable Damage - Work Injury - Burn Injury - Kidney Injury - Hamstring Injury - Severe Injury - Tissue Injury